козла отпущения за все это! Как будто я сбросил на Миддлтаун бомбу...
Кэрол, мы сейчас нуждаемся друг в друге как никогда раньше - неужели ты
хочешь, чтобы мы расстались здесь, на краю света?
Она внезапно разрыдалась.
- О, Кен, я совсем потеряла голову... - всхлипывая, прошептала она.
- Все наладится, вот увидишь, - растроганно произнес Джон, зарываясь
губами в ее пышные волосы.
Он поднял глаза - и увидел покрытый глубокими язвами щит Луны,
наполовину поднявшийся над небоскребами. "Нет, Кэрол не сможет забыть о
моей вине, - подумал он горько. - Между нами выросла невидимая стена...
Долгие месяцы, если не годы, мне придется бороться за свою любовь. И это
будет трудная, если не безнадежная борьба-потому что в словах Кэрол немало
правды..."
Глава 8. Голос Нью-Миддлтауна
Проснувшись, Джон лежал некоторое время не двигаясь и оглядывал
комнату. Как всегда в последнее время, по утрам его охватывало чувство
совершенной нереальности всего происходящего.
Комната была просторной, с изящно изогнутыми стенами и высоким
потолком, отделанным узорным пластиком цвета слоновой кости. Через пыльные
окна на пол стекал красноватый свет Солнца.
"Интересно, а для чего эта комната использовалась раньше?" - подумал
Кеннистон. Так же, как и все помещения огромного небоскреба, стоявшего на
Центральной площади, эта комната была поначалу совершенно пустой - если не
считать нескольких массивных столов. Похоже, в здании ранее размещались
какие-то общественные учреждения... Во всяком случае, так решил мэр,
осмотрев небоскреб. По его настоянию здесь разместились сотрудники
"промышленной лаборатории".
Джон, чуть приподнявшись, взглянул на соседние койки. Хуббл еще спал,
закутавшись в одеяло. На кровати рядом сладко похрапывал Бейтц. Но молодой
Криски уже проснулся. Он лежал, заложив руки за голову, и неподвижным
взглядом смотрел на укутанный мглой потолок, явно о чем-то размышляя.,,
"Бог мой, да как же я мог забыть!" - с угрызениями совести вспомнил
Кеннистон.
Он тихо встал с кровати и, подойдя к Криски, присел рядом с ним на
стуле.
- Прошу прощения, Луис, - тихо сказал он. - В суете последних дней я
забыл спросить, как дела у твоей невесты?
Криски долго молчал, а затем бесстрастно произнес, не поворачивая к
Джону головы:
- Почему вы вспомнили об этом, Кен? Моя девушка умерла миллион лет
назад. Видите, как все просто...
Кеннистон не нашел, что сказать в ответ. Только сейчас он вспомнил -
Криски намеревался жениться на девушке, жившей в небольшом поселке в
пятидесяти милях от Миддлтауна... Да и что можно было сказать в утешение?
Подобные трагедии произошли почти со всеми: у матери, чей сын жил в
Калифорнии; у супруги, чей муж отправился в служебную командировку; у
семьи, чьи дети отправились погостить на ферму к дедушке... "Какое
счастье, что я сирота, и единственный близкий мне человек - Кэрол - сейчас
рядом! - подумал Джон. - Впрочем, нет, не рядом... Надо сделать все
возможное, но удержать ее!"
В комнате стало шумно - проснулись и остальные сотрудники
лаборатории. Кеннистон оставил в покое молчавшего Луиса и вернулся к своей
койке. Одевшись, он достал из кармана брюк смятую пачку и с наслаждением
затянулся первой за сегодняшний день сигаретой. Первой?..
Он дрожащими руками стал шарить по карманам пиджака и плаща, но, увы,
ничего там не нашел.
- Черт побери, - уныло произнес он, глядя на дымящуюся сигарету, -
скоро мы останемся без...
Хуббл, энергично делавший зарядку, понимающе усмехнулся.
- Что поделаешь, Кен, скоро вам, курильщикам, волейневолей придется
отучиться от этой вредной привычки. А вот без зарядки здесь не обойтись -
слишком много дел нам предстоит сделать за очень короткое время...
По дороге в общественную столовую Хуббл сказал ему:
- Сегодня у меня будет хлопотный день, Кен. Вчера Маклин привез из
Миддлтауна бензиновые моторы и насосы. С их помощью мы попытаемся
наполнить водой гидропонные резервуары и, может быть, даже городскую
систему водоснабжения. В городе есть свои, очень мощные насосы, но их
приводят в движение атомные двигатели весьма хитрой конструкции.
Понадобится время, чтобы разобраться в их устройстве.
- А как обстоят дела с запасами продовольствия? - поинтересовался
Джон.
- Пока неплохо... Вся провизия и медикаменты размещены в зданиях,
переоборудованных под склады. В типографии сейчас печатаются продуктовые
талоны - без них, увы, не обойтись.
- А как насчет автомобилей?
- Мэр Гаррис издал мудрый указ - пользоваться личным транспортом
запрещено. Более того, шеф полиции Кимер настоял на принятии особых мер
безопасности: с сегодняшнего дня населению запрещено покидать свои
кварталы. Город-то нам почти незнаком - кто знает, какие он готовит для
нас сюрпризы? Мы создали несколько отрядов из добровольцев - они будут
исследовать незаселенные районы.
Кеннистон с одобрением кивнул. Он сделал последнюю затяжку и с явным
сожалением отбросил в сторону окурок.
- Это все замечательно, Хуббл, - сказал он. - Боюсь, главная проблема
будет в другом - в моральном климате. Если люди будут считать себя
последними представителями человечества на Земле, им будет нелегко жить...
Хуббл встревоженно взглянул на него и кивнул.
- Я понимаю, Кен. Но пока нет поводов для отчаяния. Этот город
оказался пуст, но, возможно, причиной тому была эпидемия. Так или иначе,
но массовой гибели людей здесь явно не было - население куда-то было
эвакуировано.
- Да, но радио молчит на всех диапазонах, - напомнил ему Кеннистон.
- Верно, но человечество может сейчас использовать совершенно иные
принципы связи. Кстати, об этом я и хотел с вами поговорить. Прошлым
вечером Бейтц обнаружил в одном из соседних небоскребов нечто вроде
телестанции. Займитесь этим, Кен, вы лучше всех нас разбираетесь в
радиотехнике.
В Кеннистоне проснулось неистребимое любопытство завзятого технаря.
- Отлично, я посмотрю, что там можно сделать! - радостно сказал он.
Они свернули на улицу, ведущую к столовой. Джон был приятно удивлен
оживлением, царившем в этой части города. Семьи шли, весело
переговариваясь, словно отправлялись на пикник. Из соседнего переулка
выскочила ватага мальчишек и помчалась наперегонки. За ними несся, звонко
лая, мохнатый пес. На перекрестке стоял лысый краснощекий мужчина и,
попыхивая трубкой, флегматично разглядывал небоскреб непривычной
конической формы. Мимо него прошли две пышные дамы. Одна из них, ведя за
руку капризного сынишку, доверительно говорила подруге:
- ... врачи сказали, что миссис Билерс чувствует себя лучше. Но ее
муж по-прежнему не приходит в сознание...
Хуббл, улыбнувшись, заметил:
- Вот видите, Кен, люди ведут себя почти так же, как и в нашем добром
старом Миддлтауне. Слава Богу, способность человека к адаптации велика...
После завтрака Бейтц повел их в небоскреб, отстоящий на два квартала
от Центральной площади. В одном из огромных залов на первом этаже
располагалось множество электронных установок, внешне напоминающих
оборудование телевизионной станции. В высоких, до потолка, блоках
аппаратуры были размещены многочисленные экраны, микрофоны и пульты
управления.
После долгих усилий Джон сумел открыть заднюю панель одного из таких
"блоков". Бегло взглянув на переплетения разноцветных жгутов, он
нахмурился.
- Да, это похоже на телестанцию, - наконец сказал он Хубблу. - Но
принцип, на котором работает электроника, мне пока неясен. Здесь нет ни
ламп, ни транзисторов, ни микросхем...
- Могли бы вы в ближайшее время начать передачи? - неожиданно спросил
Хуббл.
Джон удивленно взглянул на шефа,
- Побойтесь Бога, Хуббл...
- Я не настаиваю на передаче изображения, меня вполне устроил бы
достаточно мощный радиосигнал...
Кеннистон заколебался, переглянувшись с озадаченным Бейтцем.
- Что ж, попробуем... Но нам придется действовать. что называется,
методом тыка. Для начала надо разобраться, откуда на установки подается
энергия.
Бейтц вмешался в разговор.
- Пожалуй, я знаю. В соседнем зале находится устройство, напоминающее
атомный генератор, - сказал он. - Похожее мы видели с вами, Хуббл, в
системе водоснабжения под гидропонными резервуарами.
Хуббл поморщился.
- Если это так, то нам лучше рассчитывать на собственные силы, Кен. Я
попрошу Маклина привезти вам несколько наших генераторов, работающих на
жидком топливе. Думаю, их мощности хватит для любой, даже сверхдальней
передачи.
Джон вопросительно посмотрел на него,
- Да, Кен, я надеюсь, что люди - если, конечно, они еще обитают на
Земле, - обязательно услышат передачу собственного "телецентра". Даже если
это будет всего несколько слов, скажем: "Миддлтаун просит помощи!" Вряд ли
эту фразу поймут, но люди обязательно заинтересуются радиосигналом из
давно покинутого города!
- Хорошо, я попробую, - после некоторого колебания сказал Джон. - Но
сначала подключите генераторы к силовому кабелю...
Следующие несколько дней Кеннистон провел почти безвылазно в
"телецентре". Он настолько погрузился в сложные технические проблемы, что
почти не видел, как горожане продолжают адаптироваться к новому образу
жизни. Лишь из окон доносился постоянный грохот грузовиков - это Маклин
продолжал перевозку оборудования и запасов продовольствия.
Вместе с Кеннистоном трудились Бейтц и несколько инженеров, занятые
запуском генераторов. По их словам, этой же проблемой были заняты и все
остальные сотрудники "промышленной лаборатории", включая Хуббла. Городу
нужен был надежный источник электроэнергии.
Через несколько дней инженерам удалось подсоединить генераторы к
хитрой системе силовых кабелей "телецентра", и Джон смог начать свой
эксперимент. К этому времени он понял полную безнадежность своих попыток
разобраться в принципе работы блоков аппаратуры и решил пойти более
простым путем - методом проб и ошибок научиться включать "передатчик" и
"микрофоны".
Между тем грузовики днем и ночью доставляли в Нью-Миддлтаун
продовольствие, одежду, оборудование для больниц и мастерских и даже
книги. На заседаниях муниципалитета Маклин стал поговаривать об
организации большой экспедиции. Он предложил создать автоколонну и
исследовать окружающую территорию в радиусе нескольких десятков или даже
сотен миль. Тем временем группы добровольцев исследовали город квартал за
кварталом, дом за домом, комнату за комнатой. Вскоре были сделаны два
важных открытия.
Однажды Хуббл оторвал Джона от его занятий и пригласил в
путешествие... в лабиринт катакомб под городом!
- Помните, Кен, сколько мы ломали головы над проблемой - почему
температура под куполом заметно выше, чем можно было бы объяснить
солнечным обогревом? - сказал он, энергично шагая по бульвару, ведущему к
окраине. - Недавно поисковые отряды обнаружили вентиляционные установки,
подающие в город слегка подогретый воздух. Но только вчера был найден
источник тепла.
- Источник тепла? - заинтересовался Кеннистон. - Выходит, вы нашли
подземную тепловую станцию?
- Нет, все куда любопытнее... Впрочем, скоро вы сами все увидите.
Они вошли в туннель, ведущий под землю и напоминающий вход в метро.
Среди переплетения огромных труб располагалась кабинка скоростного лифта.
Спустившись метров на сто, они вскоре оказались в обширном подземном зале,
освещенном небольшим прожектором. Хуббл подвел Джона к металлической