Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гамильтон Д. Весь текст 312.06 Kb

Тени

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Сказал я.
     Она заколебалась и сказала несколько с напускной честностью:
     - Конечно, я не прикидываюсь невинностью. Вы вероятно уже  догадались
об этом.
     Я сказал:
     - Это волнующий сюжет разговора, но его следует  продолжить  в  более
теплом месте. Есть ли у тебя, что накинуть на себя?
     - Да. - Это было проверено. Это не тот пиджак, которым вы  хотели  бы
покрасоваться в баре высшего класса. Мне возможно придется взять его домой
вместе с ним. Бог знает, что мне придется рассказывать, чтобы забрать  его
обратно. Он заботливый тип. Она сжалась от  дрожи.  -  Очень  холодно.  Вы
сказали, что пойдем куда угодно?
     - Да, мадам.
     - Ресторан любой стоимости?
     - Да, мадам.
     Она снова заколебалась. Затем рассмеялась и взяла меня за руку:
     - Не отказывайтесь от своих слов. "Антуан" находится через  два  дома
отсюда...
     У меня было предчувствие, что это будет "Атуан", если она решится  на
выбор. Я полгаю это  обыкновенный  выбор  для  Орлеана,  хотя  можно  было
предполагать, что есть боле новые рестораны, где хорошо кормят  и  хорошее
общество.  Атмосфера  в  "Антуане"  не  очень-то  роскошная,  несмотря  на
репутацию, какую имеет это место.  Посетители  хорошо  одеты  и  официанты
знают  свое  дело,  но  обеденный  зал  являлся  разновидностью   бара   и
разочаровывал всякого, кто приходил  в  ожидании  наслаждения  старомодной
южной роскошью. Вы предположительно  приходите  сюда,  чтобы  есть,  а  не
изучать, как я полагаю, обстановку и мебель.
     Нам пришлось ждать когда освободится стол.  Тот,  который  нам  дали,
находился посередине зала. Ожидание мне надоело, но я сказал себе, что мне
не зачем торопиться в отель. Оливия должно быть в безопасности,  если  она
последовала нашим инструкциям, и лучше для  меня,  чтобы  прошло  какое-то
время  прежде,  чем  мы  встретимся.  Я  могу  быть  уверенным,  что  этот
потерянный ребенок, которого я вовлек в  игру,  не  причинит  нам  никаких
неприятностей в дальнейшем.
     - Мне надо поправить свой туалет, - сказала Антуанетта,  после  того,
как метродотель усадил за стол и  удалился.  -  Этот  испуг  так  на  меня
подействовал.... Я чувствую себя немного неприбранной. Вы не находите?
     Я посмотрел на нее через стол. Она была очень приятной  девушкой,  но
мне кажется, "приятная" немного не то слово.  Миловидное  лицо,  несколько
несимметричное, с густыми бровями,  почти  не  встречающимися  над  прямым
маленьким носом. Судя по  ее  очень  индивидуальным  бровям  и  поношенным
сатиновым туфелькам, она возможно и не голодает, но она принадлежит к  тем
девчонкам, для которых дорогая  еда  в  модном  ресторане  означает  нечто
большее, чем просто пища. Она принадлежит к девчонкам,  которые  неутомимо
прыгают и высоко, при такой возможности.
     - Нет, - сказал я. - Не имею ничего против.
     Я смотрел, как она шла через зал, стройная и прямая в своем блестящем
платье. Теперь в ней все дело. Ничего сейчас не выиграешь,  если  захочешь
знать, как она поступит. Я узнаю это  позднее.  Предполагать,  что  сейчас
думает Оливия Мариасси после ее неудачного опыта в баре  Монклер  или  что
сейчас делает лысый мужчина с грубым лицом  и  уж  совсем  неуместно  было
думать об мертвой женщине, но я думал и об ней тоже. Мы вместе, Гейл и  я,
проводили отлично время, хотя она и имела  очень  много  денег  и  Мак  не
одобрял мой выбор. Мне надо привыкнуть к мысли, что она больше никогда  не
будет со мной рядом и не позвонит, когда окончится моя работа.
     Когда Антуанетта Вайль вернулась, ее прическа была  восхитительна,  а
губная помада лежала ровно. Я поднялся,  чтобы  усадить  ее  в  кресло  по
джентельменски. Она улыбнулась мне, когда садилась в кресло.
     - Да, там был один, - сказала она.
     - Один - что? О, ты имеешь в виду телефон?  -  Я  вернулся  к  своему
креслу и непринужденно сел. Затем произнес: -  Я  полагаю,  что  там  есть
один. Ты воспользовалась им?
     - Разумеется, - ответила она. - полиции не хочется производить  здесь
шум, поэтому они будут ожидать  нас  у  выхода.  Я  сообщила  им,  что  вы
вооружены и опасны, возможно, они пристрелят вас, как только вы ступите на
асфальт. Но вначале нам все-таки надо пообедать, не так ли?
     - Несомненно, - согласился я. - Тем больше причин  радоваться,  когда
предоставляется возможность.  Посмотри  меню.  Всему  у  небес  существуют
границы.
     Она оотложила меню.
     - Мне  не  надо  меню.  Я  просто  хочу  бифштекс  и  шампанского,  -
произнесла она. - Оно грубое, будто из кукурузы, и бифштекс у них  не  так
хорош, как рыба, но именно этого мне и хочется. Я чувствую  себя  здесь...
роскошно. Поль?
     - Да.
     - Как вы узнали, что я не воспользовалась телефоном?
     - Ты не из тех, кто вызывает полицейских, мисс Вайль. Если бы ты была
именно такой, ты бы дергала бровями и носила пояс.
     Какой-то момент она обдумывала эти слова.
     - Я полагаю, что в этом  есть  какой-то  смутный  смысл.  -  Она  еще
подумала, быстро взглянула на меня через стол и улыбнувшись, спросила: - Я
собираюсь спросить вас, почему вы уцепились в меня,  там,  в  Монклере?  Я
полагаю, что вы сказали мне косвенно, мистер Поль Шарпи Коркоран.
     - Несомненно, ты очаровательна  и  немного  смешная,  мисс  Вайль.  В
особенности, это заметно, когда ты сидишь в  баре.  Когда  мне  требуется,
тороплиао, выбрать себе в подруги  женщину,  кого  бы  я  выбрал  из  этой
коллекции толстушек? В кого бы всякий мужчина уцепился? Затянутую в корсет
леди через три стола от тебя? Стоит ли так хитрить.
     Тони рассмеялась и начала говорить, но официант крутился по соседству
и  она  переменила  разговор.  Мы  подверглись  серьезной  формальности  -
заказали  обед.  Когда  официант  удалился,  она  наклонилась  через  стол
оперевшись на локте.
     - Прекрасно, - сказала, - давайте выслушаем ее.
     - Выслушаем кого?
     -  Ложь.  Почему  вам  потребовалась  женщина  в  подруги  на   бегу.
Постарайтесь по изобретательнее.
     - Ну ладно, слушай, - сказал я.  -  У  меня  было  свидание  с  одной
замужней женщиной в джазовом Новом Орлеане и когда  мы  собирались  выпить
"Мартини", кто кроме ее мужа мог войти? Огромный  грубый  парень.  Мне  не
захотелось связываться с ним, и леди не захотела шумной  рекламы,  поэтому
мне пришлось действовать быстро, чтобы это выглядело, как если бы  я  даже
незнаком с нею.
     Тони презрительно дернула носиком и покачала головой:
     - Не очень-то оригинально. Можно было бы придумать получше.
     - Что не понравилось тебе?
     - Если вы были бы Ромео на уик-энде, вы едва  ли  бы  стали  вынимать
нож. И потом, та леди.  Я  полагаю  вы  говорите  о  той,  старромодной  в
твидовом костюме, которую вы  назвали  влюбленной  школьной  учительницей.
Едва ли она из того типа женщин, которые изиеняют мужьям,  если  только  у
нее есть муж и даже если она допускает такую несерьезность, я не могу  вас
представить ее партнером во грехе, Поль.  Я  не  знаю  какой  вы,  но  мне
кажется, что вы изысканы, чтобы влюбиться в эту дурочку в очках из роговой
оправы.
     - Теперь начнутся комплименты,  -  заметил  я.  -  Я  снабжаю  только
обедом, напитками и ложью. Бриллианты и меха получите в другом месте.
     Она рассмеялась.
     -  Не  очень-то  красиво  называть  девушку  золотодобытчицей,   даже
намеком. Вы можете обидеть ее чувства. Нет, я думаю, что  эта  история  не
подходит. Попытайтесь еще раз.
     - Великолепно, а как вам это? Ты слышала о синдикате,  я  полагаю.  Я
прихожу на явку, но мне приходится прятаться потому, что за мной  хвост  и
мне приходится бежать и прятаться.  Они  посылают  мне  шкатулку  с  новым
зелененьким пополнением и она переодетая, и она  переодетая  и  в  смешной
прическе, чтобы никто не узнал ее - она настоящий наш  шеф,  и  когда  она
собирается передать мне добычу, я вижу как входит полицейский  и  я  знаю,
что он пасет ее. Ей незнакома моя внешность, а  произвел  в  своем  облике
изменения, с тех пор как стало известно мое  описание  полицейским.  Но  у
меня осталась только одна минута, чтобы... Нет? И это не нравится?
     - Нет, - сказала она. - И это тоже мне не нравится.
     Я вздохнул:
     - Леди, вам трудно угодить. А как насчет этого? Я из ФБР и  мне  надо
сделать одно дело относительно  шпионов,  саботажников  и  прочих,  и  как
только я выхожу на контакт с одним из моих  агентов-женщиной,  я  вижу  за
нами наблюдают. Он заметил ее, но у меня еще есть надежда  на  то,  что  я
смогу ускользнуть, если я.... Нет, это тоже не то.
     Она пристально посмотрела на меня и провела язычком по своим губкам:
     - Почему нет, Поль? Почему ты считаешь, что это не годится?
     - Да, в таком случае, - сказал я, - если бы я и в самом деле  был  из
ФБР, я имел бы опозновательные признаки, не так ли? Имея их, я  бы  тут-же
погиб. Ты  видела  когда-нибудь  человека  из  ФБР,  который  бы  не  имел
радиозуммера в основании шляпы?
     - Но у вас разве нет опозновательных признаков?
     - Не такие уж гибельные, как я полагаю, куколка, то есть мисс  Вайль.
Я самый узнаваемый человек, какого ты когда-либо видела, мисс Вайль.
     Она сказала медленно, пристально глядя на меня:
     - Я думаю, что вы самый умный мужчина, которого я  когда-либо  знала,
Поль. - В ее голосе послышался холодок. -  Вы  хотите  нечто  в  обмен  на
нечто, не так ли?  Ценой  этого  обеда,  вы  хотите,  чтобы  я  молчала  и
способствовала вам не подвергая вас ни малейшей опасности? Не считаете  ли
вы, что это хорошая сделка?
     Я покачал головой:
     - Нет, только какой-нибудь дурак согласился бы на такую  сделку.  Или
девушка,  которая  любит  бифштекс  и  шампанское,  которая  нисколько  не
испугалась при соприкосновении с тайной.
     Последовала короткая пауза. Она протянула руку и положила ее на мою.
     - Все будет отлично, - выдохнула она. - Все будет хорошо. Если только
это вы и собирались мне сказать.
     - Я ничего еще тебе не сказал, мисс Вайль. Ничегошеньки. Все,  о  чем
ты могла бы догодаться,  не  доступно  тебе,  а  все  остальное  -  только
догадки.
     - Я не уверена, хотела бы я иметь вас своим другом, - сказала она.  -
Не уверена, что я полностью доверяю вам, чтобы называть вас своим  другом.
- Она мягко потрепала мою руку и откинулась на спинку с улыбкой.  Все  уже
решилось в ее уме и она прошептала: -  но  я  думаю,  что  вы  уже  можете
называть меня Тони.



                                    6

     Она жила совсем близко от ресторана. По правде говоря, хотя  я  и  не
собирался совершать такую прогулку с  нею  в  прохладе  наступающей  ночи,
когда она была одета в токое платье и в туфлях на высоком каблуке. Но  она
была еще молода и считала такси неудобством, а прогулка была безрассудна и
радостна - или может быть у ней имелись какие-нибудь естественные  причины
или просто это была сдержанность, чтобы не разделять со  мной  затемненное
черное сиденье в обществе меня и моего ножа.
     Во всяком случае, выйдя из ресторана, я снял пиджак и накинул  ей  на
плечи, чтобы предохранить ее от холода. И мы с ней радостно напрвились  по
узким улицам со старыми енухоженными зданиями, на которых  еще  сохранялся
стальной орнаиент на окнах и  балконах,  очень  красочный  для  тех,  кому
нравится старинная архитектура. Меня больше интересовало нет  ли  за  нами
слежки. Идя пешком по соседству с этими древностями и изогнутых  маленьких
газонов, это было трудно сказать. Если кто-то и следил за нами,  он  делал
это хорошо. Это было его дело - слежка.  Вот  почему  он  и  был  преписан
Оливии Мариасси первейшим образом.
     Комнатка Тони - квартира или  салон,  как  это  они  называют  здесь,
распологалась наверху двух узких, пыльных  пролетов  лестницы.  Под  самой
крышей. Я не мог освободиться от мысли, что  она  превращается  в  духовку
летом. Она остановилась на лестничной площадке и вернула мне пиджак.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама