Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ирвин Вашингтон Весь текст 308.61 Kb

Таинственные новеллы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
себе голову, дабы  отступить,  соблюдая  благопристойность,  пока  барон
своими историями о призраках не подсказал ему, наконец, странный  способ
удалиться. Он сообщил также о том,  что,  из  опасения  перед  старинною
фамильной распрей, стал повторять свои посещения тайно, как  приходил  в
сад под окна юной девицы, как добивался ее взаимности, добился ее, увез,
наконец, красавицу из дому и, короче говоря, обвенчался с нею.
   При  других  обстоятельствах  барон  был  бы  неумолим,  ибо  ревниво
относился к своей родительской власти и, кроме  того,  отличался  редким
упрямством, если дело касалось застарелой семейной вражды. Но  он  любил
свою дочь, он оплакивал ее, как погибшую,  и  теперь  радовался,  обретя
целой и невредимой; правда, муж ее происходил из  враждебного  рода,  но
зато, благодарение небу, не имел ничего общего с призраками. В  проделке
рыцаря, выдавшего себя за покойника, заключалось, надо признаться, нечто
не вполне совпадавшее с представлением  о  безупречной  правдивости,  но
некоторые из  старых  друзей  барона,  которым  в  свое  время  пришлось
побывать на войне, убедили его, что в любви простительна всякая хитрость
и что кавалер имел на нее тем большее право, что совсем недавно  оставил
службу в войсках.
   Итак, все уладилось как нельзя лучше. Барон тут же на  месте  простил
молодую чету. Празднества в  замке  возобновились.  Бедные  родственники
приняли нового члена семьи с радушием и любезностью: он был  так  учтив,
так благороден и так богат. Тетушки; правда,  были  немного  сконфужены,
что  проводившаяся  ими  система   затворничества   и   беспрекословного
послушания  нисколько  не  оправдала  себя,  но  приписали   это   своей
небрежности, состоявшей будто бы в том,  что  они  не  прибили  к  окнам
решеток. Одна из них никак не могла примириться с мыслью,  что  страшный
рассказ ее безнадежно испорчен и что единственный  призрак,  который  ей
случилось  увидеть,  оказался  подделкой;  что  же  касается   ее   юной
племянницы, то она, по-видимому, была бесконечно  счастлива,  обнаружив,
что призрак состоит из самой что ни на есть  настоящей  плоти  и  крови.
Здесь повести нашей - конец.

ЛЕГЕНДА О СОННОЙ ЛОЩИНЕ

   Из бумаг покойного Дитриха Никкербоккера

Был это мир, влекущий нас в мечту
Виденье сонных глаз; манящий край
Воздушных замков в облачных грядах.
   Небесной синевы летучих стай.

   Джеме Томсон
   "Замок -Лени"

   В глубине одной из тех просторных бухт,  которыми  изрезан  восточный
берег Гудзона, там, где река раздается вширь, - в  старину  этот  разлив
был окрещен голландскими мореплавателями  Таппан-Зее  <Таппанское  озеро
(голл.)>,  причем  здесь  они  всегда  предусмотрительно  убирали  часть
парусов и молились св. Николаю о  заступничестве  и  покровительстве,  -
лежит  небольшой  торговый  поселок,  или,  вернее,  сельская  пристань,
именуемая при случае  Гринсбургом,  хотя  точное  и  общеупотребительное
название ее - Тарри-Таун <С  трудом  поддастся  переподу,  нечто  вроде:
"Мешкай-город". В действительности это название является, как  полагают,
искажением голландского Tawen Dorp, то  есть  "Пшеничная  гавань">.  Нам
рассказывали, что она была прозвана так во дни оны почтенными  кумушками
здешнего края, отметившими таким  образом  застарелую  склонность  своих
супругов застревать в базарные дни в деревенском трактире. Как бы то  ни
было, не ручаясь за достоверность этого объяснения, я привожу его  здесь
потому, что стремлюсь к точности и достоверности. Неподалеку от деревни,
в каких-нибудь двух-трех милях, находится небольшая долина, или, вернее,
лощина,  окруженная  высокими  холмами  и  являющаяся  одним  из   самых
безмятежных и мирных уголков на всем свете. По ее дну  скользит  ручеек,
баюкающий и навевающий дрему;  случайный  свист  перепела  да  "тук-тук"
зеленого дятла  -  вот  единственные  звуки,  нарушающие  ее  неизменную
тишину.
   Вспоминаю, что в дни юности именно здесь, в роще,  прикрывающей  один
из склонов лощины, среди высоких ореховых  деревьев,  я  застрелил  свою
первую белку. Дело было в послеполуденный час,  когда  природа  особенно
тиха,  так  что  меня  самого  испугал  громкий  выстрел  моего   ружья,
прервавший торжественное безмолвие и к тому же продленный и  повторенный
сердитым эхом. Если я затоскую когда-нибудь об убежище, в котором я  мог
бы укрыться от мира и его суетности и  погрезить  в  тиши  остаток  моей
беспокойной жизни, то мне не найти уголка более благословенного, чем эта
маленькая лощина.
   Благодаря  своей  безмятежности   и   тишине,   а   также   некоторым
особенностям в характере обитателей, кстати сказать  -  потомков  первых
голландских переселенцев, этот уединенный дол издавна  именуется  Сонной
Лощиной,  и  местных  парней  величают  в  окрестности  не  иначе,   как
"соннолощинскими".  Кажется,  будто  над  этой  землей  витают  какие-то
клонящие долу дремотные чары, которыми насыщен тут  самый  воздух.  Иные
толкуют, что  долина  была  околдована  в  первые  дни  поселения  одним
высокоученым немецким доктором, тогда как другие настаивают, будто,  еще
до открытия этого края  мастером  Гендриком  Гудзоном,  здесь  устраивал
шабаши престарелый индейский вождь, прорицатель и колдун своего племени.
Несомненно однако, что это  место  и  поныне  продолжает  пребывать  под
каким-то заклятием, заворожившим умы его  обитателей,  живущих  по  этой
причине среди непрерывных  грез  наяву.  Они  любят  всяческие  поверья,
подвержены экстатическим  состояниям  и  видениям;  пред  ними  зачастую
витают необыкновенные призраки, они слышат какую-то музыку и голоса. Вся
округа  изобилует  местными  сказаниями,  "нечистыми"  местами,  темными
суевериями; над лощиною чаще, чем где-либо, полыхают падающие  звезды  и
метеоры; водится здесь, как кажется,  и  ночной  кошмар  со  всем  своим
многочисленным мерзким отродьем.
   Главный дух из числа посещающих этот зачарованный  уголок  -  он  же,
по-видимому, и главнокомандующий  всего  сонма  воздушных  сил  -  некий
Всадник без  головы.  Говорят,  будто  это  -  тень  одного  гессенского
кавалериста <Во время освободительной войны американских колоний (1775 -
1783), закончившейся отделением этих колоний от  Англии  и  образованием
Соединенных Штатов Америки, в рядах английских войск сражались  довольно
многочисленные отряды гессенцев, "уступленных"  англичанам,  разумеется,
за известную мзду, герцогом Гессен-Дармштадтским (Германия).>,  которому
в какой-то безымянной битве революционной войны пушечное  ядро  оторвало
голову и который время от времени, словно на крыльях ветра, проносится в
ночном мраке пред местными жителями. Его видят,  впрочем,  не  только  в
долине,  но  порою  и  на  окрестных   дорогах   в   особенности   около
расположенной невдалеке церкви. И действительно, некоторые  из  наиболее
достойных  доверия  историков  этого  края  -  они  со  всею   возможною
тщательностью собрали и сличили сбивчивые рассказы о призрачном всаднике
- утверждают, что тело кавалериста погребено внутри церковной ограды,  а
дух его рыщет ночами по полю сражения в поисках оторванной  головы,  так
что быстрота, с которою он, подобно порыву ночного вихря, мчится  подчас
вдоль  Сонной  Лощины,   вызвана   его   опозданием   и   необходимостью
возвратиться в ограду до первого света.
   Таково, в общих чертах,  содержание  суеверной  легенды,  послужившей
основою для множества странных историй, распространенных в этом  царстве
теней; что же касается призрака, то он известен у всех камельков  округи
как Всадник без головы из Сонной Лощины.
   Примечательно, что склонность  к  сверхъестественному,  о  которой  я
упоминал выше, свойственна не только уроженцам долины, - она неприметным
образом захватывает всякого, кто поживет в ней известное время.  Как  бы
трезв и рассудителен до переселения в эту  дремотную  местность  ни  был
пришелец, можно не сомневаться, что в скором времени  он  тоже  подпадет
влиянию чар, носящихся в воздухе, и станет великим  мечтателем  -  будет
подвержен видениям и грезам.
   Я упоминаю об этом тихом и безмятежном уголке со всяческой  похвалой;
в этих маленьких забытых голландских долинах, разбросанных по  обширному
штату Нью-Йорк, ни  население,  ни  нравы,  ни  обычаи  не  претерпевают
никаких изменений. Великий поток  переселений  и  прогресса,  непрерывно
меняющий облик других областей нашей беспокойной страны, проходит  здесь
совсем незамеченным. Долины эти  подобны  крошечным  заводям  у  берегов
бурных ручьев, заводям, где можно  видеть,  как  соломинка  или  пузырек
воздуха стоят себе мирно на якоре или  медленно  кружатся  в  игрушечной
бухточке, не задеваемые порывом проносящегося мимо течения. И хотя с тех
пор, как я бродил среди дремотных теней Сонной Лощины,  миновало  немало
лет, я все еще спрашиваю себя, не произрастают  ли  в  ее  богоспасаемом
лоне все те же деревья и те же семьи?
   В этом затерянном уголке, в отдаленный период истории  Штатов,  иначе
говоря - лет тридцать назад, проживал весьма достойный  молодой  человек
по имени Икабод <Икабод - редко встречающееся  мужское  имя  библейского
происхождения,    обозначающее    в    переводе    с    древнееврейского
"несчастливый", "бедняга".> Крейн, который поселился, или, как  он  имел
обыкновение выражаться, "задержался" в Сонной Лощине  в  целях  обучения
окрестных детей. Он происходил из Коннектикута - штата, который, снабжая
всю федерацию пионерами не только в обычном смысле  этого  слова,  но  и
такими, что вспахивают мозги, ежегодно  шлет  за  свои  пределы  легионы
корчующих пограничные леса колонистов и сельских учителей. Фамилия Крейн
<Крейн (Crane) -  журавль  (англ.)>  довольно  хорошо  подходила  к  его
наружности. Это был высокий, до крайности тощий, узкогрудый и узкоплечий
парень с большими руками и такими же точно ногами: кисти рук вылезали  у
него на целую милю из рукавов, ступни легко могли бы сойти за лопаты, да
и вся фигура  его  была  на  редкость  нескладной.  Он  был  обладателем
крошечной,  приплюснутой  у  макушки  головки,  огромных  ушей,  больших
зеленых и как бы стеклянных глаз, длинного, как у кулика, носа - ни дать
ни взять флюгер в образе петушка, красующийся  на  спице  и  указывающий
направление ветра. Когда в ветреный день  в  раздувающейся,  как  парус,
одежде он крупными шагами спускался по  склону  холма,  его  можно  было
принять за сходящего на землю  гения  голода  или  пугало,  сбежавшее  с
кукурузного поля.
   Его школа представляла собою  низкое,  сложенное  из  бревен  здание,
состоявшее  из  единственной  большой  горницы;  окна  ее  были   частью
застеклены, частью заклеены листами старых тетрадей. В  часы,  когда  не
было занятий, школа охранялась при помощи прикрученного к дверной  ручке
ивового прута  и  подпирающих  оконные  ставни  кольев,  так  что  вора,
которому было очень легко проникнуть в нее, ожидали при выходе некоторые
препятствия. Вполне возможно, что идея этого хитроумного  приспособления
была внушена строителю школы Иосту ван Гуттену таинственным  устройством
снасти для ловли  угрей.  Школьный  дом  был  расположен  в  глухом,  но
красивом месте. Он стоял у подножия поросшего  лесом  холма;  поблизости
протекал ручеек, и тут же росла  устрашающего  вида  береза.  В  знойный
летний день, когда,  кажется,  засыпает  сам  воздух,  оттуда  доносился
приглушенный  гул  -  ученики  Икабода  зубрили  уроки,  -  напоминавший
жужжание пчел и прерываемый время от  времени  властным  окриком  самого
наставника (то было приказание  или  угроза),  а  при  случае  и  жутким
свистом  березовых  прутьев,  подгонявших   какого-нибудь   бездельника,
замешкавшегося на усыпанной розами стезе  знания.  Необходимо  отметить,
что наш педагог был человек добросовестный и постоянно хранил  в  памяти
драгоценное правило: "Кто жалеет розгу,  тот  портит  ребенка".  Ученики
Икабода Крейна, поверьте мне, испорчены не были.
   Тем не менее я отнюдь не считаю,  что  он  принадлежал  к  числу  тех
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама