Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Луи Буссенар Весь текст 530.64 Kb

Капитан Сорви-голова

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 46
воскликнул:
   - Разбойник!. Вовремя же я подоспел!  Сорви-голова  и  Фанфан,  узнавшие,
несмотря  на  переодевание,  своего  верного  друга,  которого  они  считали
погибшим, вскричали в один голос:
   - Поль Поттер!
   Четвертый улан, принявший сперва Поля за офицера, уже поднес было  пальцы
к козырьку, но, поняв свою ошибку,  схватился  за  ружье.  Однако  юный  бур
опередил солдата и, разрядив в него свое ружье, убил его наповал.
   Из всех англичан в живых остался теперь только капитан Руссел Он рычал  и
скрежетал зубами, не помня себя от бешенства, но рана не  позволяла  ему  ни
защи-щаться, ни даже бежать.
   - Поль! Неужели это в самом деле ты? -  не  веря  своим  глазам,  твердил
Сорви-голова.
   - Конечно, я! И как раз вовремя... Какое счастье!  Поль  держал  в  одной
руке наготове ружье, а другой, не  спуская  глаз  с  англичанина,  перерезал
ножом веревки на своих друзьях.
   - А вот сейчас вместо них мы вздернем тебя, как разбойника  и  убийцу!  -
объявил он капитану Русселу.
   - О да, - поддержал Фанфан, - повесить его! Я сам накину на него петлю.
   - Таков закон возмездия!  -с  безжалостной  насмешкой  в  голосе  добавил
Сорви-голова. - Превратности войны, как говорит мой друг Франсуа Жюно.
   И, сняв со своей шеи затяжную петлю, Сорви-голова передал ее Фанфану,
   - Действуй!
   Английский офицер, видя свою погибель, бросился было бежать,  но  Фанфан,
мастер шоссона*, ловко сшиб его подножкой. Затем, крепко прижав  преступника
к земле, парижский Гаврош просунул его голову в петлю и передал другой конец
веревки Полю, который с  проворством  белки  вскарабкался  по  стволу  белой
акации, перекинул конец веревки через ветку,  спрыгнул  на  землю  и  сказал
Жану:
   - Приведи-ка сюда лошадь.
   Превосходно выдрессированные животные не испугались выстрелов и стояли на
том самом месте, где их оставили
   Сорви-голова подвел одну лошадь к дереву, а Поль, привязав конец  веревки
к седлу, ударил коня ногой по животу Тот вздыбился, потом  рванулся  вперед,
затягивая петлю на шее осужденного палача. Рывок был  так  силен,  что  тело
преступника подскочило до самой ветки.
   Лошадь остановилась и  снова  метнулась  вперед,  разорвав  на  этот  раз
толстую веревку, как нитку. Тело капитана рухнуло на землю.
   - Отец! Мы мстим за тебя! - в диком восторге вскричал Поль Поттер.
   Избавившись наконец от врагов, трое друзей крепко обнялись.
   Сорви-голова и Фанфан, спасенные  чудесным  вмешательством  Поля,  так  и
засыпали его вопросами. Они с жадным любопытством  расспрашивали  обо  всем,
что с ним случилось за то время, пока они не виделись.
   Молчаливый  по  природе,  бур  в  нескольких  словах  рассказал  о  своих
приключениях:
   - Течение  Моддера  уносило  меня,  но  я  кое-как  все  же  выбрался.  В
водовороте я потерял лошадь, но карабин спас. Я был уверен, что вы  погибли.
Какой-то англичанин стал на моем пути. Я всадил ему штык в  живот,  Тут  мне
пришла в голову мысль взять у него взаймы форму хаки. В два счета я  напялил
ее на себя и получил возможность преспокойно шагать среди бивуачных ко-стров
англичан. В одном месте я украл коня и помчался  к  Блумфонтейнской  дороге.
Рассвело. Мой хаки,  оказавшийся  офицерским  мундиром,  служил  мне  вместо
пропуска, разумеется, если не приглядываться к нему. Я ни-как не думал,  что
скачу по вашим  следам,  и  вдруг  совсем  невдалеке  отсюда  увидел  вас  в
окружении англичан. "Плохо дело!" - подумал я. Сворачиваю с дороги, объезжаю
фермы и задами пробираюсь до двора этого домика. Тут, вижу я, дела ваши идут
все хуже и хуже...  Быстро  карабкаюсь  на  стену  и  только-только  успеваю
прицелиться и  уложить  тех,  кто  собирался  вздернуть  тебя,  мой  дорогой
Сорви-голова Вот и все! А теперь, поверьте мне, надо, не  теряя  ни  минуты,
скакать в Блумфонтейн... Вот, кстати, и свежие кони.
   - Удирать от англичанишек на их же собственных лошадках - честное  слово,
за всю жизнь ничего забавней не видал! - заметил Фанфан.
   - Да, да! - согласился с Полем Сорви-голова.  -  Поспешим!  Здесь  так  и
кишат английские разведчики, а нам во что бы то ни  стало  надо  остаться  в
живых. Мы должны еще отплатить им за поражение при Паарденберге.
   - И отплатить сполна! - подхватили оба Молокососа.
 
   ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
   ДИНАМИТНАЯ ВОЙНА
 
   ГЛАВА 1
   О том, как Оранжевая республика поглотила баролон-гов* - Три  пастушки  -
Голова капитана Молокососов оценена в тысячу  фунтов  стерлингов,  а  голова
майора Колвилла - в один пенни - Катастрофа - Исчезновение одиннадцати улан.
- Появление трех необычайных кумушек.
 
   На языке баролонгов Таба-Нгу означает "Черная Гора".
   По имени горы был назван и город, живописно раски-нувшийся на ее вершине.
В городе Таба-Нгу насчитыва-лось семь тысяч жителей, преимущественно негров,
и лишь небольшое количество белых. Некогда этот город был столицей маленькой
республики баролонгов.
   Оранжевой республике не нравилось существование крошечного  негритянского
государства. вклинившегося в ее владения И,  как  всегда  в  таких  случаях,
большая страна искала предлог для  присоединения  к  себе  маленькой.  Таким
предлогом послужила более или менее открытая неприязнь,  которую  выказывали
по  отношению  к  Оранжевой  республике  сыновья  Марока,   усопшего   вождя
баролонгов.
   В 1884 году  маленькое  государство  баролонгов  было  захвачено  простым
декретом президента Оранжевой республики,  а  его  гражданам  объявили,  что
отныне они должны повиноваться законам и обычаям большого государства.
   Буры всегда жестоко обращались с людьми черной  расы,  поэтому  баролонги
покинули  землю  своих  предков  и  переселились  в  Базутоленд,  английское
владение, входящее в состав Капской колонии.
   Здесь   вполне   уместно   провести   печальную   аналогию   между   этим
насильственным захватом бурами  беззащитного  народа  и  той  завоевательной
войной, которую вела теперь против них самих Англия и которая,  несмотря  на
все жертвы буров, привела к порабощению их родины.
   Но довольно философии, перейдем к фактам.
   В настоящее  время  Таба-Нгу,  покинутый  своими  исконными  обитателями,
превратился в жалкое селение с небольшим количеством  негритянских  хижин  и
населенных белыми ферм. От прежнего величия древней столицы остались  только
огромные водоемы дождевой воды, удовлетворявшие  некогда  потребности  всего
населения  и  его  бесчисленных   стад.   Это   были   сооружения   поистине
циклопических* размеров.
   Их возводят обычно в степи, у самого выхода из  ущелья  или  между  двумя
холмами. Они представляют собой очень прочные водяные бассейны,  огражденные
с  трех  сторон  каменными  стенами,  обмазанными  глиной.  Четвертая  стена
отсутствует, чтобы вода во время сезона дождей могла  свободно  приливать  в
бассейны.
   Это настоящие пруды, всегда наполненные чистой и свежей водой.  Благодаря
им город Таба-Нгу стал важным стратегическим пунктом.
   Бассейны  находятся  между  городами  Блумфонтейном  и  Ледибрандом,   на
расстоянии  семидесяти  километров  от  обоих  городов.  Стратегическое   их
значение было так велико, что англичане поспешили овладеть ими еще до  того,
как вошли в столицу Оранжевой республики.
   Поражение генерала Кронье повлекло за собой, как известно, снятие блокады
с Кимберли и Ледисмита. Теперь лорд Робертс получил полную  возможность,  не
заботясь о флангах, сосредоточить свои  войска  для  вторжения  в  Оранжевую
республику с востока и с запада. Буры, отступавшие очень поспешно, не успели
даже взорвать водохранилище, а бдительность, с какой охраняли его англичане,
исключала возможность какого бы то ни было покушения на него.
   Охрана водоемов состояла из двух эскадронов улан, двух батальонов  драгун
и одной артиллерийской батареи. Это были довольно  внушительные  силы,  если
даже не считать проходящих мимо полков, которые ежедневно  располагались  на
привал у водопоя.
   Часовые,  расставленные  друг  от  друга   на   расстоянии   досягаемости
человеческого голоса и постоянно шагавшие вдоль вековых стен  водохранилища,
за которыми  поблескивала  на  солнце  вода,  не  разрешали  приближаться  к
бассейнам сколько-нибудь подозрительным людям.
   Однако окрестным фермерам англичане  разрешили  по-прежнему  поить  здесь
скот, - разумеется, не по душевной доброте своей, ибо  англичане  ничего  не
делают без расчета.
   Расчет на сей раз заключался в том, что у фермеров было пять-шесть  сотен
дойных  коров  (упряжные  быки  находились  в  военных   обозах),   дававших
превосходное молоко, из которого крестьянки сбивали вкусное масло.  А  этими
продуктами, как  известно,  особенно  любили  полакомиться  уланы,  драгуны,
артиллеристы, да и волонтеры английской армии не  прочь  были  их  отведать.
Скот мог пригодиться также и на случай голода.  Вот  почему  пастухам  с  их
стадами был открыт свободный доступ к бассейнам
   Все мужчины, и молодые и старые, ушли на войну, и скот на водопой  гоняли
женщины. Да и дело-то было  нехитрое:  послушные  животные  прекрасно  знали
дорогу и шли не задерживаясь.
   В тот день, о котором пойдет наш рассказ, три молодые крестьянки пригнали
сюда сотни полторы коров. Впереди, рядом с телкой, на ошейнике которой висел
бронзовый колокольчик, шествовала крепко сбитая белокурая девушка в чепчике,
похожем на голландский. На руке у нее висела большая  корзина.  За  ней  шла
другая - живая смуглянка в  невообразимой  соломенной  шляпке  с  поблекшими
искусственными розами. Как и первая, она шла, скромно опустив глаза, но было
заметно, что это давалось ей нелегко.
   У нее на руке висела точно такая же корзина, как, впрочем, и  у  третьей,
худенькой, неловкой, почти жалкой на вид девушки.
   К первой погонщице подошел уланский сержант, поклонился ей  с  утонченной
изысканностью гарнизонного вояки и отпустил банальную любезность.
   Девушка остановилась как вкопанная, не моргнув глазом, даже  не  взглянув
на унтер-офицера, немая и равнодушная к нему и его словам.
   В то же время капрал обратился ко второй погонщице, а  один  из  солдат-к
третьей. Результат тот же:  ни  взгляда,  ни  слова,  ни  движения!  Солдаты
расхохотались, а сержант воскликнул:
   - Настоящие дикарки! Бог мой, до чего же они  глупы!  -  и  уже  серьезно
добавил: - Я вижу вас здесь впервые, красотка и вам  должно  быть  известно,
что мне приказано осматривать вещи людей, идущих к водоему. Что там у вас  в
корзине?
   Но "красотка" стояла по-прежнему не шевелясь и тупо глядела  перед  собой
широко раскрытыми глазами.
   - Да она просто деревянная, клянусь честью! А может быть, из  папье-маше?
- И, снова рассмеявшись, он  осторожно  взял  корзину  и,  заглянув  в  нее,
произнес: - Бутерброды с маслом, фрукты, какие-то тряпки, вязанье... Не вижу
в этом ничего страшного. Проходите!
   Капрал и рядовой, подражая сержанту, со смехом заглянули в  корзины  двух
других крестьянок и, в свою очередь, повторили:
   - Проходите!
   Но те, словно окаменев, не  двигались  с  места;  тогда  солдаты  жестами
предложили им продолжать свой путь.
   Девушки поняли наконец и скрылись за стеной водоема. И все время, пока их
коровы фыркали и пили, солдаты потешались над ними,  не  скупясь  на  весьма
грубые шуточки.
   - Честное слово, будь моя невеста Фанни Уолтер, на которой я женюсь после
войны, столь же болтливой, как эти девчонки, я считал бы себя  счастливейшим
человеком во всем королевстве! - воскликнул один из них.
   - А может быть, они глухонемые? - предположил другой.
   - Говорят, что глухонемые самые идеальные хозяйки! - гоготал третий.
   - Дикарки! По-английски не понимают... - пожал плечами сержант.
   А девушки открыли между тем свои корзины, достали оттуда по куску хлеба с
маслом и, храня все то  же  невозмутимое  молчание,  принялись  с  аппетитом
уплетать свой завтрак, запивая его водой из бассейна, которую черпали  прямо
пригоршнями.
   Когда огромное стадо потянулось  обратно,  одному  из  солдат  взбрела  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (11)

Реклама