Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 210.12 Kb

Подземелье ведьм

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
сказал, что я обещана. Октин Хаш смеялся и сказал, что он все равно возьмет
меня. Он очень веселый, этот Октин Хаш.
  Белогурочка постаралась улыбнуться, но у нее ничего не вышло.
  - Он всегда приходит говорить о мире, когда хочет убить. Я сказала Жану.
  Он идет вас убить. Жан сказал, что не боится.
  Конрад вошел в комнату. Он был доволен.
  - Зал для аудиенции готов. Жалко, что кресла не золотые, - сказал он. -
Андрей, загляни в столовую. Жан сменит тебе заряд в бластере.
  - Зачем?
  - На усыпляющий. Если что случится, я не хочу, чтобы кто-нибудь погиб.
  - Все же опасаешься?
  - Октин Хаш - завоеватель. Хоть первобытный, но завоеватель. А
завоеватели сами изобретают себе мораль. - Конрад обернулся к Белогурочке:
  - Пойди на кухню. У Медеи найдется для тебя что-нибудь вкусное.
  - Ты боишься, что Октин Хаш увидит меня? - спросила Белогурочка, легко
вскакивая с кресла.
  - А ты хочешь его видеть?
  - Пускай Октин Хаш знает, что у меня есть большие друзья. А потом мы
пойдем в поход и убьем его, правда?
  - Иди на кухню!
  Белогурочка скользнула из комнаты. Конрад нервничал. Он-то не был
завоевателем.
  
  Уже совсем стемнело, когда Октин Хаш подъехал к станции.
  Конрад с Жаном вышли встречать. Конрад позвал с собой Андрея, потому что
у того были серебряные башмаки и куртка с золотыми знаками. На станции ни у
кого не нашлось более впечатляющего облачения.
  Они стояли возле огоньков силового поля. Небо, с частыми яркими дырками
звезд, куда более яркое, чем над Землей, было зеленым там, где село солнце.
  Сквозь стрекотание цикад доносился заунывный вой.
  - Волки вышли на охоту, - сказал Конрад.
  Посольство показалось Андрею продолжением неба - у горизонта возникла
цепочка оранжевых звездочек. Звездочки мерцали, перемещались и становились
все ярче - всадники Октина Хаша держали в руках факелы. Отблески огня
играли на блестящих боках стегозавра, который черной горой выдвинулся из
тьмы. Погонщик крикнул, и стегозавр замер. Его маленькие глазки красными
огоньками отражали свет факелов и оттого казались злобными. Стегозавр
медленно поводил огромной головой, словно принюхивался к добыче.
  При виде встречавших всадники завопили, размахивая дротиками и
факелами. Стегозавр медленно опустился на брюхо.
  - Приветствую тебя, Октин Хаш, великий вождь и мой брат, - сказал
Конрад.
  Жан переводил.
  Несколько всадников спешились, двое подбежали к стегозавру и встали на
четвереньки, подставляя спины вождю.
  Конрад счел момент удачным для подготовленного сюрприза. Он поднял
руку, и по этому знаку со станции включили летающую лампу. Прожектор,
зависший над головами, вспыхнул неожиданно и ослепляюще. Андрей
зажмурился.
  За эту секунду все вокруг изменилось. Стегозавр взметнулся на массивные
задние лапы, когти передних дрожали над головами всадников. Погонщик, не
удержавшись, полетел вниз, неловко свалившись на самого вождя, и они
покатились под копыта коней. Вопли, рев стегозавра, проклятия Конрада, стук
копыт, звон оружия создали всеобщий яростный грохот, словно рядом кипела
битва. И уже в следующее мгновение, придя в себя, всадники ринулись вперед,
построив заслон между вождем и людьми, и острый зазубренный наконечник
копья закачался перед лицом Андрея. Жан, бросившийся было на помощь
Октину Хашу, налетел на воина, и тот одним ударом сшиб его с ног. Резким
клекотом послышался голос вождя. Жан поднялся, стоял подобравшийся,
черный и прямой.
  Копья опустились. Жан произнес длинную фразу, прося прощение у гостей.
  Потом была пауза. Жан обернулся к Конраду.
  - Я объяснил, - сказал он тихо, - что мы не желали зла. Что мы хотели
только достойно осветить место встречи...
  Тут заговорил Октин Хаш.
  - Меня нельзя испугать, - переводил Жан. - Я ничего не боюсь, но вы
напугали наших животных. Так не принимают высоких гостей.
  Очень толстая женщина с раздувшимся от жира лицом - глазки щелками, -
облаченная в громоздкую меховую шубу, с трудом нагнулась, подобрала с
земли помятую корону из красных перьев, расправила и нахлобучила на лысую
голову Октина Хаша.
  - Мы уезжаем. - закончил перевод Жан. - И между нами будет война.
  - Какая еще война! - не выдержал Конрад. - Мы будем говорить. Мы не
сделали ничего дурного. Андрей, ну подействуй на них! Нам работать нужно. С
ума сойти!
  - Скажи ему, Жан, - Андрей не поверил в гнев вождя, - что мы не
допускали мысли, что такой смелый вождь, как Октин Хаш, изменит свое
решение из-за того, что над его головой зажегся свет.
  Пока Андрей говорил, он не сводил взгляда с вождя. Ему показалось, что
тонкие губы Октина Хаша изогнулись в усмешке. Октин Хаш ответил Андрею.
  - Великий вождь, - с явным облегчением в голосе перевел Жан, -
соизволил принять объяснения вождя Железных птиц и будет с ними
разговаривать. Куда надо идти?
  Проход в силовом поле был раскрыт, и Октин Хаш смело пошел вперед. За
ним ринулись толпой старейшины и воины.
  - Погодите! - крикнул Конрад. - Жан, скажи ему, чтобы остальные ждали
здесь.
  Жан не успел перевести, потому что Ингрид, которая следила за этой сценой с
пульта управления, включила вновь силовое поле, и оставшиеся снаружи воины
бились о воздушную стену. Октин Хаш остановился.
  - Почему они остались там? - спросил он.
  - Здесь тесно, - ответил Конрад.
  - Ночь холодна, и мои воины голодны. Кто их накормит?
  - Этого еще не хватало! - вырвалось у Конрада.
  - Он прав. Мы нарушаем закон степи, - сказал Жан.
  - Скажите им, что пищу вынесут на поляну. Там свободно. Пускай они
подождут немного. Пища скоро будет готова.
  Когда Жан перевел, Октин Хаш, подумав несколько секунд, кивнул и
приказал воинам ждать и не беспокоиться.
  - Пускай откроют консервы, - сказал Конрад, зная, что каждое его слово
слышно внутри станции. - И учтите, что там человек двадцать, не меньше. Он
первым пошел к дому. ворча: - Разорение, сущее разорение.
  - Хорошо, что свита невелика, - сказал Андрей.
  Они вошли в комнату. Октин Хаш сразу увидел два кресла. Он смотрел, как
Конрад прошел к одному из них.
  Октин Хаш отлично владел собой, Андрей отдавал ему должное. Ведь дикарь
никогда не был внутри станции. Белые стены, белый пол, яркий свет, мебель -
все это должно было его смутить. Спутники вождя были куда более
взволнованы. Они уселись на корточки у входа, не смея ступить в глубь
комнаты.
  Конрад уселся в кресле, показав гостю на второе. Тот остался стоять. Они же
не сидят на стульях, вспомнил Андрей.
  Вдруг быстрым обезьяньим движением Октин Хаш подпрыгнул и опустился в
кресло, поджав ноги. Его спутники громкими возгласами встретили это
достижение.
  - Мы рады, - произнес Конрад, стараясь не улыбнуться, - что великий
сосед пожаловал к нам с миром.
  - Я тоже люблю мир, - ответил вождь. Глаза у него были черные,
мышиные, острые. - Все, кто послушен мне, будут есть много мяса...
  - Хо! Хо! - поддержали вождя его спутники. - Октин Хаш предлагает вам
отдать ему этот дом и все вещи. За это вы всегда будете сыты и довольны, Он
знает, что у вас много мужчин и мало женщин. Он даст вам хороших женщин.
  - Жан, передай нашему гостю, - сказал Конрад, - что мы не будем жить
здесь долго. Мы не хотим власти над другими стаями. Мы хотим покоя. Нам
нужно, чтобы воины Октина Хаша не нападали на наших людей.
  - Он обвиняет тебя во лжи, - перевел Жан. - Он говорит, что мы взяли в
рабство стаю Белого волка, которая убежала от Октина Хаша.
  - Они не рабы нам, - сказал Конрад. - Они пришли по доброй воле.
  - А ты дашь мне дочь их вождя по имени Биллегури. Мой благосклонный
взгляд упал на нее.
  - А она согласна?
  - Ты спрашиваешь желания маленькой женщины?
  - Так у нас принято.
  Когда Жан перевел слова Конрада, степняки, сидевшие кучкой у дверей,
возмущенно заворчали.
  Октин Хаш улыбнулся - рот тонкой полоской протянулся до ушей.
  - Белые волки трусливо убежали от меня. Они не достойны твоей заботы,
брат. Конрад обернулся к Андрею. Он был в тупике.
  - Как его убедить?
  - Стой на своем, - сказал Андрей. - Он же тебя испытывает. Как только
отступишь в чем-то, он сразу сделает шаг вперед.
  Октин Хаш смотрел на Андрея.
  - Он просит меня перевести ваши слова, - сказал Жан Андрею.
  - Переведите, ничего страшного.
  Жан перевел.
  Октин Хаш по-лягушачьи растянул губы, пожевал ими задумчиво.
  - На моем совете, - сказал он, - младшие не смеют давать советов вождю.
  Или ты больший вождь, чем Конрад?
  Андрей не успел ответить, потому что в зал заглянул Теймур и спросил, как
давать пищу воинам. Удобно ли в пластиковых контейнерах? И как будут
обедать вожди? Накрывать в столовой?
  - Что он говорит? - Октин Хаш был насторожен и подозрителен.
  Жан объяснил, что проблема в том, как кормить его воинов.
  - Пища готова? - Октин Хаш спросил это по-хозяйски уверенно. - Тогда я
пошлю моего колдуна с вашими людьми, которые понесут пищу. Он должен
очистить ее, потому что ваши люди могли ее испортить.
  - Еще чего не хватало! - Конрад был искренне возмущен. - Зачем мы
будем портить пищу? Мы же сами ее едим.
  - Мы не знаем мыслей нашего уважаемого брата, - ответил Октин Хаш. -
Может быть, смерть моих воинов доставит ему радость.
  Конрад растерянно поглядел на Андрея.
  Андрей понимал его. Конрад был уверен, что встреча с Октином Хашем
должна быть своего рода научным развлечением. Кладом для этнографов и
антропологов. Непосредственная беседа со степным завоевателем - скрытые
камеры трудятся, чтобы не упустить ни мгновения. Подарки заготовлены,
угощение для вождя стынет в столовой. Пораженный могуществом людей,
Октин Хаш смиренно обещает более не нападать на полевые группы, не
безобразничать, и в степи наступает блаженный мир. А Октин Хаш,
оказывается, настолько первобытен, что на него не действуют элегантные ин-
терьеры станции и могущество Конрада, который умеет зажигать солнце над
головой. И вообще он не хочет преклоняться перед Конрадом. Он видит в
Конраде степного вождя, столь же коварного и мелкого, как сам Октин Хаш. И
вместо того чтобы выслушивать разумные предложения Конрада, он сам чего-
то требует.
  Не найдя поддержки у Андрея, Конрад сказал Акселю:
  - Голубчик, пускай этот колдун-кастрат идет. И пробует что хочет. А ты,
Жан, скажи нашему гостю, что мы сейчас перейдем в столовую, где будет
приготовлен скромный ужин.
  - Я не буду говорить - скромный, - возразил Жан. - Так не принято
говорить.
  - Ну, скажи - королевский, сказочный, удивительный!
  Жан сказал.
  Андрей смотрел на тонкие руки Октина Хаша, которые плетьми
высовывались из-под тигровой накидки. Руки были густо татуированы. Левую
обвивал синий змей, хвост которого скрывался под тигровой накидкой, а голова
лежала на тыльной стороне ладони. Другая рука была украшена узорами, среди
которых угадывались зубастые рыбы.
  - Мы недовольны, - услышал он голос Жана, который снова переводил. -
Вы не отдали нам стаю Белого волка, вы не хотите мира. Значит, будет война.
  Мы сами отберем у тебя твоих рабов, а ты с веревкой на шее будешь идти за
моей повозкой.
  Говоря так, Октин Хаш не двинулся с места. Пока Жан переводил, он
заинтересовался креслом, поковырял ногтем обшивку, затем принялся
задумчиво чесать большой палец на ноге, став похожим на умную обезьяну.
  - Мы не хотим войны, - сказал Конрад. - Мы могучие люди. Мы сильнее
всех твоих армий, и ты об этом знаешь.
  - Я об этом не знаю, - возразил Октин Хаш, - потому что мы еще не
воевали. Но думаю, что мои воины сильнее.
  - Что ему нужно? - спросил Конрад у Андрея. - Я ни черта не понимаю.
  Он в самом деле хочет с нами воевать?
  - Вряд ли, - сказал Андрей. - Он даже не удосужился изобразить гнев.
  Спроси его, хочет ли он меняться с нами или торговать.
  Октин Хаш кинул на Андрея острый взгляд. Жан перевел.
  - Что вы мне дадите? - Октин Хаш рассматривал палец ноги.
  - У нас есть пища, украшения, у нас есть котлы, чтобы варить еду. -
Конрад задумался... Чем бы еще пожертвовать? Хорошо было капитану Куку.
  Он специально вез бусы для туземцев.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама