- Я думал, что они крупнее.
- Они бывают куда крупнее. К счастью, сюда не залетают.
Пришел Конрад.
- Не жарко? - спросил он.- А то включим кондиционер.
- Нет, спасибо. А почему вы пускаете аборигенов на станцию?
- Нет, - сказала Ингрид, - в помещения мы их не пускаем.
- Дежурный на пульте всегда может включить силовое поле, - сказал
Конрад. - А ночью обязательно включает.
- Конрад их жалеет, - сказала Ингрид. - Это его стая.
-А ты их не жалеешь?
- Жалею, - сказала Ингрид, - но мы ничем не можем помочь.
- Что с ними случилось? - спросил Андрей. Пластик стягивал кожу, и
хотелось его содрать.
- Сегодня увидишь, - сказал Конрад. - К нам пожалует сам Октин Хаш.
- Я думаю, - сказала Ингрид, - что он пришлет своего палача.
- Приедет, - сказал Конрад. - Я с ним говорил. Он любопытен.
Андрей Брюс попросил воды, выпил маленькими глотками. Вода была
свежей, родниковой.
- Наши соседи, по-здешнему - стая Белого волка. - сказала Ингрид, -
кочевали раньше километрах в двухстах отсюда. Мы основали станцию в
безлюдном месте. Даже вместо куполов поставили шатры, чтобы не выделяться.
- Они о нас все знали, - сказал Конрад. - Охотники сотню километров
проходят в день. А верховой и еще больше.
- Они к нам приходили, - сказала Ингрид. - Мы для них другая стая. И
очень богатая. Мы с ними наладили отношения - они к нам привыкли, но
приезжали нечасто. Обокрасть нас трудно, а железа мы не даем. Но потом
пришел Октин Хаш.
- Кто он такой? - спросил Андрей.
- Аттила, местный Аттила, - сказал Конрад. - Он пришел со своей ордой с
юга. Так нам говорили. Другие считают, что он всегда кочевал у Зеленой реки, а
года два назад стал сильным.
- Ведьмы помогли, - заметила Ингрид, складывая инструменты и закрывая
шкафчик. - Наша стая так считает.
- Ведьмы или организационные способности, - сказал Конрад, - но суть в
том, что он сумел подчинить себе все стаи этой степи и собирается в большой
поход к морю. А войны здесь простые - смерть или рабство. Стая Белого волка
тоже была разбита, и остатки ее бежали к нам под крыло. Октину Хашу это не
нравится, он не хочет делить с нами степь, но и не смеет напасть.
- Как же называется ваша стая? - спросил Андрей.
- Стая Железной птицы, - ответил Конрад. - Только не воображай, что
нам все это нравится. Если бы не уникальная фауна, не миллион загадок, мы бы
отсюда улетели.
- Соблазн велик?
- Знаешь, как кличут нашу планету в Управлении Исследований? Эвур. Эв-
ур - Эволюционный урод. Здесь все сразу - триас и мезозой, кайнозой и хомо
сапиенс. Новые виды здесь появлялись, а старые не вымирали. Этого не может
быть, но случилось. Ради того, чтобы здесь поработать, можно пойти на
переговоры даже с Октином Хашем.
Филолог Жан заглянул в медпункт.
- Там Белогурочка, - сказал он. - Ее отец заболел.
- Что с ним? - спросила Ингрид.
- Был на охоте. Больше она не говорит. Табу.
- Я пойду, - сказала Ингрид. - Скажи Медее, что пирог в духовке.
- Я сам посмотрю, - сказал Конрад. - Возьми с собой нашего раненого.
Ему интересно.
- Спасибо, - сказал Андрей. - Я пойду.
- Вернетесь, будем обедать, - сказал Конрад.
Перед выходом Конрад выдал Андрею пояс с бластером.
- Здесь много неожиданных гадов, - сказал он. - Правда, сюда они редко
суются - шумно, боятся, запахи чужие. И все же залетают.
Они пошли втроем. До шатров было метров триста. Впереди шагал Жан. Он
нес через плечо сумку Ингрид с медицинскими инструментами. Затем Ингрид
- рука на поясе. Андрей замыкал шествие.
Спутники Андрея выглядели опереточно - легкие рубашки и шорты,
широкие пояса с пистолетами на боку, высокие сапоги - типичные покорители
звездных трасс из детских фильмов.
Они шли по широкой тропе. Трава была сочной, зеленой. Гудели пчелы,
огромный, в пядь, зеленый кузнечик выскочил на тропинку, присел и сиганул
метров на десять. Вереницей пересекали тропинку большие желтые муравьи,
мелкие розовые бабочки густой стайкой вились над белыми шапками соцветий.
Андрей отмахнулся от шмеля размером с кулак. Тот обиженно взревел, но
отлетел.
- Они не кусаются? - спросил Андрей.
- Вылечим, - ответила Ингрид обнадеживающе.
- Все же здесь надо осторожнее, - сказал, обернувшись, Жан. - Вылечить
она вылечит, но будет больно.
- А в озере вы купаетесь? - спросил Андрей.
- Ни в коем случае, - сказала Ингрид, - на это даже моего оптимизма не
хватит.
- Оптимизм ни при чем, - сказал Жан. - Один раз на берег выползла такая
гадина, что Конрад забрался на шатер, - совершенно гладкая поверхность, а
забрался на вершину. Я думал, что умру от смеха.
По скучному тону Жана трудно было представить, чтобы он умирал от смеха.
- Аксель Акопян его застрелил, - сказала Ингрид. - Шкура в столовой
висит. Посмотрите.
- Нет, - сказал Жан. - Мы ее уже запаковали.
Шатры стаи Белого волка вблизи оказались жалкими поделками. Несколько
жердей связаны сверху, оплетены ветками и кое-как прикрыты облезлыми
шкурами.
Площадка вокруг чумов была утоптана. Удручающе воняло. Более всего от
тушек птеродактилей - женщины разделывали их на открытом воздухе. Тучи
синих мух реяли над ними. Женщины прекратили работу, глазели. Их
заинтересовал Андрей. Незнакомый человек. И одет иначе. Синие рейтузы,
серебристые башмаки и белая безрукавка.
Голые детишки, все с косточками, которые они обсасывали - в становище
было много мяса, - сбежались, чтобы потрогать гостей. Одна из женщин
поднялась и отогнала их хворостиной.
Верхом появился парень в меховой юбке. Он спрыгнул с коня, шлепнул его
по морде.
- Хе ка-ва сей, - гортанно сказал он.
Жан ответил длинной фразой. Из самого большого чума через низкое
отверстие выполз толстый старик. Сидя на корточках, принялся хлопать себя по
щекам.
- Это брат вождя, - сказала Ингрид. - Показывает, какое большое горе.
Андрею хотелось убежать от тоскливой, всепроникающей вони. Мухи
перелетели к гостям и густо жужжали у самых глаз. Рыжая хромая собака с
окровавленной мордой зарычала, осев на задние лапы.
- Пошли в шатер, - сказала Ингрид. - Там мух нет.
В шатре было прохладнее. Глаза быстро привыкли к зеленоватой полутьме;
внутри шатер оказался просторнее, чем выглядел снаружи. Пахло терпко и
остро - в середине дымил костер, лежала охапка травы. У костра на корточках
сидела девушка. Она кинула в дым связку травы и поднялась. На темном лице
светились белки глаз и зубы.
- Ты пришла. - Она легонько, на мгновение прижалась лбом к плечу
Ингрид.
Куча тряпок и шкур за костром зашевелилась. Оттуда послышался низкий
голос. Зацокал, заурчал. Жан ответил.
- Вождь был на охоте, - сказал Жан. - Его догнал лев.
Ингрид прошла к ложу раненого. Жан переводил ей. Андрей понимал, что он
здесь лишний, но выходить наружу, в жару и вонь, не хотелось.
Рядом с костром в землю было вкопано бревно с сучьями. На сучьях висело
оружие. Андрей подошел, разглядывая короткие копья с широкими каменными
лезвиями, прямой зазубренный меч.
Девушка стояла к нему спиной, наблюдая за тем, что делает Ингрид. Наряд
девушки ограничивался короткой юбкой, ладно сшитой из конской шкуры.
Прическа странная - на висках волосы сбриты, на макушке торчат ежиком.
- Так можно и ногу потерять, - сказала Ингрид.
В ответ что-то спросил раненый, потом ответил Жан. Девушка почувствовала
взгляд Андрея и обернулась. Куда быстрее, чем оборачиваются городские
девушки, которые не чувствуют чужих взглядов и не привыкли их бояться.
Глаза были светлые, внимательные. Андрей улыбнулся. Девушка после
секундной паузы улыбнулась в ответ.
- Тебя я не видела, - сказала она. - Ты новый. Ты с неба?
- С неба, - сказал Брюс. - Ты откуда знаешь наш язык?
- Жан меня учит, - сказала девушка. - Никто не знает язык людей неба. Я
знаю. Я умная. Я-дочь вождя.
- Как тебя зовут?
- Биллегури, а твои люди зовут меня Белогурочка. Почему?
- Им лучше знать. Это хорошее имя.
В Белогурочке было что-то птичье - в посадке головы, настойчивом взгляде,
тонкости костей. От плеча до небольшой груди шел светлый шрам. Белогурочка
перехватила взгляд Андрея и сказала:
- Меня ударил врар, я упала с горы. И прямо на сук.
- Ты знаешь много слов, - сказал Андрей. - Кто такой врар?
- Это пещерный медведь, - сказал Жан. - Их здесь не бывает, они живут к
северу, где раньше кочевала стая.
- Мы раньше жили у леса, - сказала Белогурочка. - Потом пришел Октин
Хаш и убил многих мужчин. И взял женщин. А мы убежали. Он хотел и меня
взять. Вы будете с нами есть?
- Нет, - сказала Ингрид. - Мы будем есть дома.
- Жан боится нашей пищи, - сказала Белогурочка. - Он боится, что у него
будет болеть живот от микробов.
В чум заползла женщина. Спросила что-то. Ей ответил Жан.
Только сейчас, когда прощались, Андрей увидел отца Белогурочки. Тот лежал
на спине с закрытыми глазами. Ингрид дала ему наркоз, и теперь он отдыхал от
боли.
Белогурочка выпорхнула за ними на площадку. Андрею стало дурно от вони.
Разделка птеродактилей подходила к концу. Дети гоняли собак, чтобы те не
растащили мясо.
Подскакали два воина. Они подняли копья, приветствуя гостей. Один из них,
одноглазый, засмеявшись, прощебетал длинную фразу. Жан ответил. Ингрид
поняла и сказала Андрею:
- Он жалеет, что не смог утащить у нас блестящую коробку. Они страшные
воришки. Если покопаться в шатрах, найдешь все, что пропало у нас за полгода.
Жан тоже смеялся. Белогурочка сказала:
- Брать чужое плохо.
Она посмотрела на Андрея снизу вверх. Она была на голову ниже его.
- Плохо, - согласился Андрей.
- У тебя на голове блестит. Это рана?
- Как ты догадалась?
- Ингрид всегда мажет раны жидкой мазью, которая потом твердая. Кто на
тебя напал?
- Птеродактиль, - сказал Андрей. - Знаешь?
- Знаю. Это корпы. Вон лежат. Мы из них делаем одежду, когда холодно. И
еще едим. У нас теперь много мяса. Хочешь, я тебе дам?
- Пошли, - сказала Ингрид. - А то тебе обедать не захочется.
Белогурочка смотрела им вслед. Она увидела, что Андрей обернулся, и
крикнула:
- Ты красивый!
- Ну вот и поклонница, - сказала Ингрид.- Почему во всей Вселенной
капитаны Космофлота пользуются такой популярностью у девушек?
- Не представляю. Раньше это говорили о гусарах.
- У них форма красивая, - сказал Жан. - Смотри под ноги. Змея!
Змея скользнула молнией и скрылась в траве.
Андрей принял душ. Ему казалось, что он пропитан запахами становища. За
обедом Конрад сказал:
- Тебе повезло.
- Я рад, что побывал там, - сказал Андрей. - Это очень интересно. Только
воняет.
-Я не об этом. К нам в гости сам Октин Хаш.
- Аттила?
- Он умный человек, - сказал Конрад. - Я с ним разговаривал. Он сознает
свою историческую задачу.
- Если историческая задача грабить и убивать, - сказала Ингрид
возмущенно, - то осознать ее несложно. Вам нравится суп?
- Необычно, - сказал Андрей.
- Мы здесь многому научились, - сказала Ингрид. - Знаем, какие травы
полезны, а какие есть нельзя.
- Спасибо Белогурочке? - спросил Андрей.
- Она вам понравилась? Правда, замечательный ребенок?
- Сколько ей лет?
- Не знаю. Жан, сколько лет твоей Белогурочке?
- Здесь год немного длиннее нашего, - сказал Жан. - И потом в
первобытном обществе другие мерки. Девиц отдают в соседний род, когда им
исполняется тринадцать - четырнадцать.
- А почему не отдали Белогурочку?
- Она была предназначена парню из стаи Динозавров. Но та стая полностью
истреблена. Белогурочка - девушка-вдова. Это недостаток.
- Еще налить супа? - спросила Ингрид.
Пришел чернявый, ртутный, яростный Аксель Акопян. Присел за стол и
принялся работать ложкой так, словно соревновался на скорость.
- Видели, какой дым? - сказал он.
- Мне говорили, что орда Октина Хаша захватила кибитки стаи Серой
акулы. И был бой, - сказал Жан.
- Господи, когда это кончится! - сказала Ингрид.
- Я тупею от этих запахов, - сказал Конрад. - Здесь все пахнет.
Пышная, добрая Медея, которая дежурила на кухне, принесла миску с