Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 853.76 Kb

Похищение Тесея (Кора Орват-2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 73
семьи была под угрозой! И он должен был умереть!
     -- О грехе Талоса было известно давно, -- тихо произнес Хирон.  --  Да,
они  были любовниками... и это очень прискорбно. Но за это карают боги, а не
Дедал.
     -- Он не думал о морали, -- поддержал Хирона фол. -- До  тех  пор  пока
люди  вокруг  не стали говорить, что Талое талантливее Дедала, что Дедал уже
на закате, а Талое -- это завтрашний день науки! --  Никто,  кроме  идиотов,
так не говорил! -- В Элладе нашлось немало таких идиотов, -- заметил Хирон.
     -- Даже до наших лошадиных ушей докатились эти сплетни, -- сказал Фол.
     Почему  он  терпит?  --  удивилась  Кора. Почему великий изобретатель и
могущественный, судя по всему, человек так покорно  слушает  обвинения  двух
полуконей, словно мальчик, вызванный на порку взрослыми дядями?
     -- На  главное  ваше  обвинение, -- сказал Дедал, остановившись посреди
комнаты, -- я отвечу решительно -- "Нет!" Я никогда и никому  не  завидовал.
Мои  величайшие  изобретения  еще  впереди!  Вы  видели мой корабль, который
передвигается силой пара? -- Ему уже десять лет, -- усмехнулся Хирон. --  Вы
видели моих гребцов и воинов? Одинаковых, как горошинки в стручке!
     -- Твоих  деревянных  людей знает весь мир. Видно, плохи твои дела, наш
друг, если ты ищешь оправданий в своем же вчерашнем дне.
     -- Справедливый суд свершился, -- сказал  Дедал,  видно,  имея  в  виду
Талоса, потому что кентавр Фол на это ответил:
     -- Твоя прекрасная сестра Поликаста покончила с собой.
     -- Это  ее воля и признание вины, -- жестоко ответил Дедал. -- Я теперь
тоже хочу задать вам вопрос, друзья. Ведь не зря же я терпел все  обвинения,
которые  вы  мне  бросали в лицо, какими бы нелепыми они ни были. Но скажите
мне, к чему весь этот разговор? Разве дело только в обвинениях прошлых лет?
     -- Мы не обвиняем тебя. Мы не суд, иначе  бы  ты  сюда  не  пришел,  --
сказал  Хирон.  -- Но мы -- люди, которые хотят понять смысл и связь вещей в
природе и причины человеческих поступков. Мы не стали  бы  разговаривать  об
этом  с  ничтожным рабом или толстым чиновником. Мы хотим понять, совместимы
ли гений и злодейство...
     Странно, я где-то уже слышала эту  фразу,  подумала  Кора.  Я  ее  даже
отлично знаю. Я знаю ответ: "Гений и злодейство несовместимы!" Кто же сказал
это? Гегель? Дарвин? Эйнштейн?
     -- Он  сам  упал  с  крыши  храма, -- сказал Дедал, как бы подводя итог
дискуссии.
     -- Можно ли поговорить с тобой, --  спросил  тогда  Фол,  --  о  другой
женщине? -- О ком? -- О Пасифае?
     -- Нет! -- отрезал Дедал. -- Нет, нет и еще раз нет! Я покидаю ваш дом.
-- Неужели  ты  так  испугался?  --  Срок  давности миновал! -- У нас другие
сроки, Дедал. -- Передо мной была поставлена инженерная  задача,  --  сказал
Дедал. -- Мне был брошен вызов. И я принял его.
     -- Так это был инженерный вызов? -- Да! Именно так.
     -- А  Лабиринт?  Тоже  инженерное  задание? -- Сделав первый шаг, я был
принужден  ко  второму.  --  То  есть,  по-твоему,  эти   твои   конструкции
сопоставимы?!  --  спросил Хирон. -- Да! -- Дедал поднял сжатый кулачок. Тут
кентавры начали хохотать и ржать, как жеребцы, так что  сбежались  домочадцы
Фола  и  пришлось  гнать  их, потому что объяснить причину смеха кентавры не
могли  ни  женщинам,  ни  детям.  И  лишь  Коре  удалось  уговорить   Хирона
рассказать,  над  чем  они смеялись, и тот, несколько смущаясь, поведал ей о
критском подвиге Дедала, причем  последний  вовсе  не  был  смущен,  а  даже
подавал  реплики  и  был  собой  доволен, ибо: "Для гения нет задач мелких и
неблагодарных. Для него любая задача -- одинаковый вызов!"
     -- На острове Крит был белый бык, --  сказал  кентавр,  --  говорят,  с
точки зрения бычьей красоты, он был совершенен. Фол фыркнул.
     -- Ну  как,  например,  можно считать Фола образцом конской красоты? --
заметил Хирон, и его друг густо покраснел. Неловко, когда тебя сравнивают  с
конем  в присутствии красивой дамы. -- Это был бык Посейдона -- я уж, честно
говоря, не помню, почему он там оказался... -- Оба его друга  кинулись  было
объяснять  происхождение белого быка, но Хирон поднял руку, останавливая их.
-- Важно лишь то, -- продолжал он, -- что супруга царя Миноса, которую зовут
Пасифаей, женщина невероятной прелести, и притом любвеобильна так, что... --
Пока Хирон искал сравнение, сам Дедал докончил  его  мысль:  --  Что  готова
переспать  с  пнем!  -- Ну вот как грубо! --- сказал Хирон, но в принципе он
был согласен с Дедалом. -- Дама она уже солидная, в летах...
     -- Чепуха! -- закричал Дедал. -- Это было десять лет назад! Какие могут
быть лета?
     -- Ну, дама  она  все  равно  солидная,  с  пышными  формами,  родившая
Андрогея,  из-за  которого  Крит  поссорился  с  Афинами, а также девочек --
Ариадну и Федру. И вот эта мать семейства воспылала страстью к белому  быку!
-- Хирон   замолчал,   как   бы  подыскивая  наиболее  приличные  слова  для
последующего рассказа, а Дедал вмешался в паузу, заявив:
     -- Да ты говори как есть, не стесняйся. Наша подруга знает, какая птица
приносит детей.
     Дедал Коре совсем не нравился. Она привыкла к тому,  что  в  учебниках,
книгах  и  фильмах  все  великие ученые, изобретатели и поэты -- обязательно
милейшие, мудрейшие и бескорыстные люди. И если  поэт  Пушкин  влюбляется  в
какую-нибудь  Керн  или  Воронцову,  то  делает  это  только для того, чтобы
подарить ей букет цветов, воспылать вдохновением и  заодно  порадовать  мужа
своей  музы...  Конечно,  это  он придумал! Конечно, он: "Гений и злодейство
несовместимы!" Правда, имел он в виду не Дедала, а Моцарта.
     -- Хорошо, -- согласился кентавр. -- Я буду придерживаться безжалостных
фактов.
     -- Почему безжалостных? -- удивился Дедал. -- Любовь зла -- полюбишь  и
кентавра! Разве вы не слышали такой поговорки?
     -- Полюбишь  и  козла,  -- поправила Дедала Кора. Все засмеялись. И она
сама засмеялась, поняв, что ее поправка была неуместной.
     -- Пасифая начала выходить в поле, --- продолжал Хирон,  --  когда  там
пасся  белый бык, и ласкала его, гладила, приносила ему всевозможные вкусные
вещи и всеми знаками, принятыми у людей, показывала, что хотела бы  добиться
с  ним  близости. Бык был обыкновенным -- бык как бык. Он не возражал против
близости, но не с Пасифаей, так как у быков нет рук, чтобы прижимать  крошек
к груди. Когда кентавры отсмеялись, заговорил Дедал: -- Давай я сам доскажу.
Вызывает  меня  Пасифая,  а  я  тогда только-только на Крите укоренился, мне
нужны были покровители, да и сама женщина мне нравилась...
     -- Неужели и ты тоже воспользовался ее ласками? -- спросил Фол.
     -- А чем я хуже белого быка? -- удивился Дедал. -- Я мужик  хоть  куда!
Это  входило  в  мой гонорар. -- Ты еще и деньги с нее взял? -- Изобретатель
живет на свои гонорары. Я не беру подачек. Но если сдаю работу, то  попрошу:
деньги на стол!
     -- И  что же вы придумали? -- спросила Кора, чтобы возвратить Дедала на
истинный путь рассказа.
     -- Я посмотрел на то, как мучается несчастная женщина на лугу, стараясь
соответствовать белому быку, как она, бедная, подлезает под него,  да  и  он
страдает...   Я   понял,   что  должен  был  решить  проблему  ко  всеобщему
удовольствию. И вот что я сделал: я изготовил  деревянную  корову,  крепкую,
гладкую, изящную с точки зрения коровьей эстетики, затем я обшил ее коровьей
шкурой... Вам понятно? -- Пока да.
     -- Внутри  нее  я  сделал  ложе,  на  которое  могла  устроиться царица
Пасифая. Затем проделал в дереве дырку там,  где  у  коровы  соответствующее
отверстие,  и  подогнал ложе Пасифаи таким образом, чтобы ее соответствующее
отверстие совпало с соответствующим отверстием в деревянной  корове.  --  Ну
хватит,  все  ясно,  -- сказал Хирон. -- Сейчас кончаю, немного осталось, --
ответил изобретатель. -- Я дал совет Пасифае: держитесь крепче и если что не
так -- терпите. Потом закрыл царицу в корове, отошел и позвал  быка.  Вскоре
белый  бык  появился. Он увидел мою деревянную корову -- должен вам сказать,
шедевр коровьей красоты -- и буквально кинулся к ней, раздеваясь на ходу. --
Быки ничего на себе не носят, -- заметил Фол. Дедал долго смотрел  на  него,
склонив  голову  набок.  Фол  вопросительно  обернулся  к  Хирону.  -- Дедал
пошутил, -- пояснил Хирон. -- Да, я пошутил,  --  сказал  Дедал.  --  И  мне
грустно  сознавать, что с такими тупыми лошадками я дружу и даже позволяю им
меня судить. -- Заканчивай свою историю,  надоело,  --  буркнул  Фол.  --  А
больше  нечего  рассказывать.  Бык  взгромоздился  на  деревянную  корову, и
изнутри вскоре донесся отчаянный женский вопль. Однако я был бессилен помочь
несчастной, потому что бык вряд ли позволил бы мне вытащить ее из деревянной
коровы. Когда бык утолил свою страсть и удалился пастись, я подошел к корове
и, с некоторым ужасом, открыл окошко внутрь.  Я  боялся  увидеть  холодеющий
труп   Пасифаи,   но   вместо   этого  увидел  разъяренную  львицу,  которая
потребовала, чтобы  я  заставил  быка  возвратиться  и  продолжить  любовное
насилие!
     Дедал  расхохотался подобно маленькому мальчику. Он зашелся от смеха, и
кентавру Хирону пришлось как следует шлепнуть его по спине.
     -- Меня чудом не поймали за этим занятием, -- закончил Дедал, -- потому
что Пасифая  заставила  меня  еще  раз  десять  устраивать  ей  свидания   в
деревянной  корове, а вы попробуйте спрятать корову, когда любовное свидание
закончилось?
     -- Результатом этих мерзких действий Дедала... -- начал Хирон.
     -- Не надо! Не надо навешивать ярлыки! --  возмутился  Дедал.  --  Если
любовники  счастливы,  никогда  не  смей  называть  этот  процесс  "мерзкими
действиями". -- Но ты же служил ее мужу! -- Ее мужу я  тоже  служил.  Должен
тебе  сказать, что для него я делал не меньшие мерзости, чем для жены. Пойми
в  конце  концов,  вечная  задача  наша,  изобретателей,   поэтов,   ученых,
писателей,  --  угождать  самым низменным прихотям правителей и владык. Если
эти прихоти совпадают с общественным мнением и к тому же ты  славно  услужил
начальству, то останешься в истории, как Гомер. Еще вопросы есть?
     -- Есть, -- сказал Хирон. -- Ты построил Лабиринт для Минотавра?
     -- Да,  милая женщина. -- Дедал вновь обратился к Коре, полагая, что ей
не известно продолжение этой истории. -- От  любви  к  белому  быку  Пасифая
забеременела.  И  как  следовало  ожидать,  родилось  чудовище.  Здоровенный
младенец -- все в нем как у людей, а голова бычья! Фу, какая гадость! И  как
только природа терпит этих гибридов!
     -- Поосторожнее, Дедал, -- заметил кентавр Фол. -- Нас она пока терпит.
     -- Недолго  это будет продолжаться, -- сказал Дедал. -- Вы же с Хироном
-- исключение, а как правило -- кентавры, грубые  скоты,  мечтающие  лишь  о
том, как кого-нибудь изнасиловать, а потом напиться допьяна.
     Фол  и  Хирон  не  стали  спорить.  Помолчали.  Видно,  в словах Дедала
заключалась неприятная правда.
     -- До последнего момента Пасифая надеялась, что все обойдется и  у  нее
родится  человеческий  младенец.  Но боги у нас любят пошутить, -- продолжал
Дедал. -- Когда Минос пришел в ужас, она поклялась ему, что белый бык  напал
на  нее  в  поле  'и  надругался над ней. Но она испугалась сразу признаться
мужу, потому что берегла его чувства. Неизвестно, поверил ли Минос этой лжи,
но все же велел казнить всех акушерок, служанок и повивальных бабок, которые
присутствовали при родах, приказал назвать чудище Минотавром, а затем  велел
мне  построить  такой  каменный  дворец, в который можно войти, но выхода не
найдешь. Заблудившись, обязательно попадешь в самый его  центр,  где  таится
Минотавр.  Для  меня  это  была  инженерная  задача, и я ее выполнил. Дорогу
внутрь Лабиринта не знала даже Пасифая.  Лишь  однажды  она  попросила  меня
провести  ее внутрь, чтобы показать, хорошо ли устроен малыш, удобно ли ему.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама