Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 853.76 Kb

Похищение Тесея (Кора Орват-2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 73
     Шум и грохот еще  продолжались,  стража  дворца,  как  ей  и  положено,
отсиживалась по подвалам, потому что не знала, кому придется служить завтра,
но  тут  прибежал  последний из оставшихся в живых Паллантидов из засады, и,
охваченные ужасом, остальные братья исчезли в ночи...
     Остаток ночи прошел спокойно. Хотя рассказывают, что с тех пор  потомки
Паллантидов   запретили  называть  детей  именем  Леоса,  а  своим  девочкам
принимать ухаживания от людей с именами: Лев, Леос, Лео, Леонард,  Леонардо,
Леви, Левит и Левитин, Львов и Лайон. Так они отомстили Леосу и его потомкам
до последнего колена.

     Праздники  по поводу возвращения наследника и возведения его на престол
рядом со счастливым, хоть  и  не  столь  уже  ухоженным  отцом  должны  были
продолжаться  на  следующий  день,  но  ничего из этого не вышло, потому что
утром,  когда  слуги  еще  очищали  дворы  от  побитой  за  ночь  посуды   и
перевернутых  стульев,  а  из  домов  павших Паллантидов доносились стенания
(хотя, впрочем, никто в городе не жалел этих хулиганов и  бездельников),  во
дворец  прискакал посланец с дозорной вышки, которая стояла на самой вершине
Акрополя -- там, где будет построен храм Ники. Оттуда  было  видно  море  на
много  стадий  к  югу, откуда обычно и появлялись торговые, а то и вражеские
корабли.
     Посланец буквально сшиб с ног стражей у  ворот  дворца  и  помчался  по
коридору, вызывая Эгея.
     Тот не спешил отзываться, потому что отлично усвоил, что спешка -- один
из основных  недостатков  любого  царя.  Чем  дольше  ты  полежишь под своим
очередным ложем, тем больше шансов у тебя дожить до старости.
     Так что Кора узнала о тревожных событиях даже раньше, чем царь  Афин  и
его наследник, который, конечно же, спал без задних ног.
     -- Что случилось? -- спросила Кора строго, загораживая дорогу гонцу. --
Мне нужен царь!
     -- Вы  можете  сказать  мне,  -- ответила Кора. -- Я имею полномочия от
комиссара ИнтерГпола. -- Она могла  позволить  себе  такую  невинную  шутку,
потому  что  Милодар  ее  сейчас  не  слышал,  а  его  имя  в Древней Греции
неизвестно.
     -- Приплыл Дедал за данью, -- грустно произнес гонец. --  В  этом  году
несчастье  обрушилось на нас еще раньше, чем обычно. Наверное, это наказание
за то, что мы веселились вчера вечером в честь возвращения наследника.
     Гонец был пожилым человеком,  сандалии  его  были  снабжены  небольшими
крыльями, которые хоть и шевелились, трепеща, вряд ли помогали ему бегать.
     -- Что еще натворил ваш Дедал? -- спросила Кора, но гонец не ответил, а
с криком:  "Господин  царь,  покажитесь  народу!  Господин  царь,  очередное
несчастье!" -- побежал дальше по темным коридорам.
     Тогда  Кора  решила,  что  ей  не  мешает  самой  посмотреть,  что   же
происходит.  Она  побежала  вверх  по  узким улочкам на холм Акрополя, где и
стояла дозорная вышка и  куда  спешили  тысячи  жителей  Афин,  прослышав  о
приближении корабля Дедала.
     Так  как  Кора  нагнала  полную  немолодую  женщину, которая взбиралась
наверх довольно медленно, ей удалось вытянуть из нее кое-какую информацию.
     Надвигалась еще одна древнегреческая  трагедия,  и  здесь  шансы  Тесея
выжить падали до нуля.
     Ненавидя  Афины  за  убийство  сына,  Минос готов был стереть их с лица
Земли. Но, как положено древнегреческому извращенцу,  он  отказывался  брать
дань лошадьми, золотом или осетриной.
     Дань  Минос  брал  семью  самыми  прекрасными  девицами  и семью самыми
отважными и сильными юношами Афин, которых отвозили на остров Крит, где  был
Лабиринт...  Вспомнили?  Кора  тоже  вспомнила.  В  Лабиринте  жило страшное
чудовище по имени Минотавр, то есть человек с головой быка. Этот  подлец  не
желал  питаться  не  чем иным, как молодыми девушками и юношами из Афин. Вот
так проявлял свой мерзкий характер и своеволие царь Крита.
     Такова была жизнь в эту эпоху, таковы были нравы. А так  как  в  основе
действий Миноса была родительская месть, то его изощренный садизм становится
более-менее понятным...
     Корабль,  изобретенный  и ведомый главным советчиком и доверенным лицом
царя Миноса Дедалом, приближался к  Афинам,  чтобы  взять  очередную  партию
жертв. Афины приобрели наследника, но должны были потерять четырнадцать юных
душ.
     Корабль,  который  Кора  увидела, когда поднялась к подножию деревянной
дозорной башни, был для греческих времен, удивителен и  неповторим.  На  нем
сидели  в  два ряда гребцы, формой корпуса он также не отличался от античных
кораблей, но посреди него возвышалась высокая черная труба, которая  венчала
собой   кирпичную   печку.   В  печку  кидали  дрова,  перед  печкой  стояла
первобытная, но действующая  паровая  машина,  из  трубы  шел  дым,  и  было
совершенно  очевидно,  что  Кора  наблюдает  первый  в  истории человечества
пароход. Дедал, а это было доступно орлиному взору  Коры,  в  белом  гиматии
возлежал  на корме, поглядывал на работу своих чудесных механизмов и попивал
вино из турьего рога.
     В отличие от афинян,  которые  осыпали  Дедала  и  Миноса  проклятиями,
оставаясь на почтительном от дедаловского монстра расстоянии, Кора, влекомая
любопытством,  дошла  пешком  до  гавани и успела туда как раз в тот момент,
когда  Дедал,  оказавшийся  худым  лысым  малоростком,  почти  карликом,   с
крючковатым  носом  и  слишком  светлыми  для такого смуглого и чернобрового
человека желтыми глазами, выбрался  на  берег.  Кроме  Коры,  его  никто  не
встречал, что Дедала совершенно не расстроило.
     -- Удивительно,  --  произнес  он,  глядя  на  Кору,  -- судя по всему,
знатная дама, а не испугалась и пришла сюда. Ага,  я  догадался!  Ты  пришла
просить?  За  свою  сестру?  Но ведь не я отбираю, кого посылать на съедение
нашему племяннику, это решает ваше народное собрание. Так что  вы,  девушка,
обращаетесь не по адресу.
     -- Я  здесь чужестранка, -- сказала Кора. -- Меня более интересуете вы,
мастер Дедал. Я наслышана о ваших изобретениях и злодействах, и  потому  мне
хотелось с вами познакомиться.
     -- Тогда  погодите  немного,  --  сказал  Дедал.  --  Я  должен  отдать
приказания моим людям, а затем я свободен.  Если  вы  захотите  говорить  со
мной,  то  удобнее  всего  это  будет  сделать  в  доме моего здешнего друга
кентавра Фола, может быть, вам приходилось о нем слышать?
     -- Нет, из кентавров я знаю только Хирона и  полагаю  честью  для  себя
считать его в числе своих знакомых.
     -- И даже друзей! -- послышался сверху глубокий голос.
     Кора  обернулась.  На  склоне,  возле складов, где таились, выглядывая,
редкие афиняне, стоял могучий Хирон, расчесывая свою раздвоенную  бороду,  а
рядом  с  ним возвышался кентавр, поменьше ростом, более изящный, склонный к
щегольству, что выдавала заплетенная в толстую косу длинная грива.
     -- Фол, друг мой! -- воскликнул Дедал и побежал к кентавру.
     Возмущенные возгласы донеслись из-за  складов.  Там  афинские  граждане
высказывали свое негодование по поводу отсутствия патриотизма у кентавров, и
неудивительно,  что  ругательства,  которыми  их  награждали,  относились  к
разряду зоологических терминов.
     Кора также была рада увидеть вновь Хирона, а тот  представил  ее  Фолу.
Фол сказал:
     -- Именно  такой  я  вас и представлял, богиня. Значит, Хирон говорил о
ней как о богине? Ну что же, это его право.
     -- Эй! -- крикнул Дедал гребцам и солдатам, что оставались на судне. --
Выставьте стражу. Никого близко не подпускать. Пароль и отзыв вы помните?
     -- Помню, -- отозвался один из гребцов, который отличался от  остальных
желтой  повязкой,  стягивающей  волосы.  Во всем остальном и гребцы, и воины
были совершенно одинаковы.
     -- Это твои искусственные  люди?  --  спросил  Хирон.  --  Да,  с  ними
удобнее, -- ответил Дедал. -- Они всегда послушны и готовы умереть.
     -- К  тому  же  их нельзя подкупить, -- сказал кентавр Фол. И все с ним
согласились.
     -- Но люди, которые управляют паровой машиной, стоящей на  корабле,  не
могут быть деревянными, -- сказал Дедал. -- Им надо думать.
     Он   помахал  на  прощание  оставшемуся  возле  машины  механику.  Кора
спросила:
     -- Я не вижу колес, или колеса сзади, зачем вам тогда паровая машина?
     -- Мой друг Архимед, не знаю, слышала ли ты о таком,  богиня,  ты  ведь
чаще  встречаешься  с  воинами,  чем с мыслителями, придумал приспособление,
которое именуется винт. Пар вертит этот винт,  помещенный  под  водой  сзади
моего  корабля,  и  толкает  корабль  вперед.  Понятны ли тебе мои слова? --
Спасибо,  Дедал,  --  сказала   Кора.   Никакой   официальной   встречи   не
предусматривалось. Царь Эгей не желал в глазах своего народа показывать свою
зависимость  от  ненавистного  критского  царя.  Но  когда  Дедал  с Корой и
кентаврами поднимались от причала, подошел глашатай и сказал, что царь  Эгей
примет  посланца  царя Миноса по интересующему их обоих вопросу сегодня же в
два часа пополудни в храме Аполлона в присутствии знатных граждан города.
     -- Скажите царю, что я буду, -- ответил Дедал и  быстро  пошел  вперед,
откинув назад лысое яичко головы и резко ударяя по плитам высокими каблуками
своих башмаков.
     Кентавр  Фол  жил неподалеку от порта в большом доме, устроенном удобно
для коней, а не для людей, как у Хирона. Да и  понятно,  если  Хирон  обожал
свою Харикло и дочкой его была красивейшая девушка Земли, то у Фола все было
проще, и сам он был кентавром, и жена его была кентавриссой, и его дети были
маленькими кентаврами.
     День  разошелся, небо было синим, стало даже жарко, все расположились в
уютном крытом дворе фоловского дома, и хозяин  угощал  как  мог  каждого  из
гостей. Когда гости немного насытились, кентавр Фол сказал:
     -- Мы  здесь старые приятели, мы знакомы много лет, и потому между нами
не должно быть секретов.
     При этом он поклонился в сторону Коры, как бы прося у нее  прощения  за
то,  что  она не относится к числу его старых приятелей. Но его бестактность
тут же исправил Хирон.
     -- Ты не прав, мой друг, -- произнес он.  --  Кора  умна,  образованна,
разумна и вполне достойна того, чтобы принадлежать к компании интеллигентных
людей.
     -- Говорите,  -- призвал их Дедал, который понимал, что разговор пойдет
о нем.
     -- Я слышал, что погиб молодой Талое, -- сказал Хирон.
     -- Ты прав, -- сухо ответил Дедал, глядя в кубок с вином.
     -- Мне говорили, что это не  было  случайностью...  --  Нет,  это  была
случайность,  --  возразил  Дедал, голова его так склонилась над кубком, что
казалась большим страусиным яйцом.
     -- Это тот юный Талое, -- произнес Фол, -- который изобрел пилу?
     -- Каждый дурак мог изобрести пилу, -- ответил Дедал. -- Если бы мне на
глаза попалась рыбья челюсть. я бы тоже догадался, по какому принципу должна
работать пила. -- Ты не догадался, -- заметил Хирон.
     Дедал наконец отпил из кубка. Но не глядел на окружающих.
     -- А я слышал, что он изобрел гончарный круг, -- сказал Хирон.
     -- Его много раз изобретали, -- отмахнулся Дедал. -- И в  Лидии,  и  на
Крите и в Египте, эта идея витала в воздухе.
     -- Конечно, витала, -- согласился Фол. -- Так же как идея циркуля.
     -- Между  прочим!  --  Дедал  неожиданно  вскочил  с места и зашагал по
комнате. -- Между прочим, у меня в заметках есть чертеж циркуля.  Я  не  мог
только подобрать хорошего дерева для его ножек.
     -- Ну и расскажи нам, -- сказал Хирон, -- как погиб несчастный Талое?
     -- Мы  с  ним стояли на крыше храма, -- медленно произнес Дедал, словно
вспоминая, как  было  дело,  --  он  сделал  шаг  вперед...  я  сказал  ему:
"Остановись,  Талое, это опасно!" Но он не услышал меня, сделал еще шаг... и
упал!
     -- Ты больше ничего не хочешь нам сказать, Дедал? -- спросил Фол.
     -- Хочу! -- вдруг взорвался маленький изобретатель.-- Да, хочу! Я  хочу
заявить  всему  миру,  что  Талос  был  грязной  тварью,  что  он  вступил в
преступную связь со своей матерью Поликастой -- с моей родной сестрой! Честь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама