Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#16| Path to Boss
Parry combat in Swordsman VR!
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 926.74 Kb

На пути с обрыва (Кора Орват-1)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 80
     ^^^осле обеда, который вкушали все  вместе  ^  ^/^  молочном  кафе  над
пристанью,  они  отправились  на  площадку  за  скалой Дева, где должны были
находиться  остатки  форпоста  или  крепости,  откуда   кидалась   в   воду,
превращаясь в птицу, несчастная девица. Подъем был пологим, незаметным, жару
разгонял легкий ветер, который скатывался с гор, донося тонкие пронзительные
переклики скалолазов, которые тренировались на обрывах.
     Вероника   отстала   и   потянула   за   собой  Кору.  И  хоть  мужчины
приостановились, ожидая их, Вероника замахала им: идите, мол, дальше, вы нам
не нужны. Кора подумала, как они сильно изменились с Вероникой с  той  поры,
как  обе  жили  в  приюте  для  галактических найденышей на Детском острове.
Теперь Вероника стала...
     Кора не успела додумать, кем стала Вероника, потому что  Вероника  сама
заговорила именно на эту тему.
     -- Как  ты  думаешь, -- спросила она подругу, упершись ей в лицо синими
глазами, -- тебе не трудно будет, так, между прочим,  в  разговоре,  сказать
ему,  что  у  меня  есть  дворец  в  Люксембурге?  Так,  между  прочим... --
Влюбляешься? -- спросила Кора. -- Хочу, чтобы он  ответил  мне  взаимностью,
прежде  чем  ты его соблазнишь, -- ответила подруга. -- Я боюсь, что он меня
не принимает всерьез.
     -- И ты решила, что если он узнает, что ты -- первая невеста Марса,  он
сразу в тебя влюбится?
     -- Любовь -- это чувство, -- разъяснила Вероника, -- и его не купишь. Я
это проходила. Но удивить мужчину богатством можно.
     -- Удиви   композитора   Мишу,   он  любит  дворцы  в  Люксембурге,  --
посоветовала Кора. -- Со Всеволодом этот  номер  не  пройдет,  поверь  моему
жизненному  опыту.  -- Он у нас одинаковый, -- заявила Вероника. От основной
дороги оторвалась тропинка, которая повела между скал, поросших дикой вишней
и акацией, налево, к обрыву над морем.
     -- Мы правильно идем? -- спросил рыжий  композитор,  который  ненавидел
пешие прогулки.
     -- Должно  быть близко, -- ответил поэт Карик, державший в руке планшет
с наклеенной на него схемой из путеводителя. Конечно же, можно  было  искать
крепость  более  цивилизованными методами, но если ты романтик, то не будешь
вызывать летающий глаз из ялтинского информатория.
     В кустах жужжали пчелы, шмель вылетел подобно пуле навстречу  Веронике,
она  кинулась  на  шею  инженеру  Всеволоду,  но  промахнулась. Кора оценила
элегантную ловкость, с которой ицженер произвел этот маневр и удержал девицу
на вытянутой руке.
     -- Он очень грубый, -- сказала Вероника, приблизившись снова к Коре. --
Погляди, какие обезьяньи губы. И ноздри как у лошади. Мне кажется, что он по
ночам страшно храпит.
     Тропинка вывела их на обрыв -- никакого форпоста не обнаружилось.  Были
лишь  кусты,  которые  расступились,  обнаружив старую железную скамейку, на
которой  сидела  старушка  и   вязала.   Правда,   вид   оттуда   открывался
изумительный:  море  поднималось до уровня глаз, но начиналось в невероятной
глубине под ногами. Оно меняло цвет  от  серо-синего  до  серебряного  и  на
горизонте  сливалось  с  таким  же серебряным небом. По этой почти невидимой
границе полз прогулочный пароходик.
     Компания стала бурно изъявлять разочарование тем, что никакого форпоста
они не обнаружили. Претензии обращены были к инженеру  Всеволоду,  и  громче
всех  их  высказывала  разочарованная  в  нем  Вероника.  Кора вздохнула: по
многолетнему опыту дружбы с Вероникой она знала, что такое шумное  и  резкое
неприятие мужчины означает, что Вероника в него уже втюрилась.
     -- Вы  ищете  Птичью  крепость?  --  спросила  бабушка в черном платье,
отрываясь от вязания. -- Давайте я вам ее покажу.
     Она легко поднялась с лавочки, и никто ее не останавливал, не возражал.
     -- Я -- местный мельник, -- сообщила бабушка.  --  Мои  предки  жили  в
Феодосии.  Теперь  я  на  пенсии  и  работаю наблюдателем за птицами. Отсюда
удобно наблюдать за птицами.
     Бабушка показала на оставленный  на  скамейке  прибор.  --  Я  фиксирую
полеты  членов  птичьих семей, -- сказала она. -- Меня интересуют сухопутные
хищники. Морскими птицами занимается мой коллега капитан Громобой. Воон там.
     Она показала вниз, и все увидели маленькую  шлюпку  --  как  соринку  в
глазу  моря.  --  Капитан  фиксирует чаек и бакланов. -- А они вас знают? --
спросил охотник Грант. Кора увидела, как сжался его кулак. Охотник ничего не
мог с собой поделать -- ему хотелось стрелять в птиц. Еще  вчера  композитор
Миша   сплетничал,   что   охотник  Грант  в  порыве  страсти  перебил  всех
родственников своей Кломдидиди и, только когда она прибежала их  оплакивать,
догадался,  что  уничтожил  целое  разумное  племя.  И  его любовь к зеленой
девушке была вызвана раскаянием и надеждой, что  она  родит  от  него  новое
поколение  своих  единоплеменников  и  таким образом он хоть в малой степени
загладит экологическое преступление.
     Бабушка провела примолкшую  почему-то  компанию  назад  по  тропинке  и
показала  узкий  проход  между  пышными кустами акации. И когда они миновали
этот проход, то оказались в узком коридоре, образованном стенами, сложенными
из грубо отесанных каменных плит, -- оказалось, что это -- ворота  в  Птичью
крепость.
     Сама  крепость  была не похожа на крепость -- это была пыльная каменная
площадка размером с трехкомнатную квартиру, с разрушенными лентами  каменных
фундаментов.  Со  стороны, обращенной к морю, сохранился угол стены по грудь
человеку и перед ним -- неглубокая яма, из которой косо торчали две каменные
плиты. Вот, пожалуй, и все.
     Старушка  словно  почувствовала  вину   за   ничтожество   таинственной
крепости,  стала  быстро говорить, что в окрестных кустах можно отыскать еще
плиты, потому что сама крепость была куда больше размером, и  еще  в  начале
двадцатого  века  сохранялся нижний этаж одной из двух ее башен. Но никто не
хотел лезть в кусты в поисках плит .и башен, все сгрудились в углу крепости,
глядя на небо и море, а бабушка все  еще  продолжала  оправдывать  крепость,
сообщила,   что   с   ней   связано   несколько  легенд,  которые  как  одна
свидетельствуют об исчезновении людей.
     -- Знаем, -- сказала Вероника, не сводя пристального взгляда с инженера
Всеволода, -- про княжну Ярославну на городской  стене  в  Путивле,  которая
ждала князя Игоря, не дождалась, прыгнула вниз и улетела в виде вороны.
     -- Очень  похоже  на фольклор, -- улыбнулась старушка, -- к тому же это
говорит о вашей начитанности.
     -- А что? -- насторожилась Вероника, которая  всегда  боялась,  что  ее
малое знание русской литературы будет поставлено кем-то под сомнение.
     -- Я  могу  привести  еще  два или три случая такого рода. Впрочем, они
описаны в книге, которую ваш друг так осторожно держит под мышкой. Вы  ее  в
Ялте заказывали? -- Да, -- сказал инженер.
     -- Очень неплохая книга. В то время, когда Сладков-ский ее писал, здесь
жило множество  племен  и  народов,  и  каждый  имел  свои  легенды. Все они
переплетались одна с другой, и многие имели корни  в  действительности.  Как
легенда  о капитане Покревском. -- А что это такое? -- спросила Кора. -- Эта
история случилась здесь  поздней  осенью  1920  года,  когда  красные  взяли
штурмом  перекопские  укрепления  и  устремились  к  морю.  Здесь,  в Крыму,
скопилась большая армия белых, множество гражданских лиц... и  вот  по  мере
того,  как  красные двигались на юг, положение в Крыму становилось все более
отчаянным...
     -- Следовало заключить мир, -- сказал поэт Валик. -- Как Алая  и  Белая
розы.
     -- Обе стороны в той войне так ненавидели друг друга, что о мире и речи
быть не  могло  до  полной  победы  одних  или  других. -- И кто победил? --
спросил Карик. -- Красные, красные, -- быстро сказал композитор Миша.  --  И
правили этой страной много лет.
     -- Конечно же, -- сказала Вероника.-- И что же здесь случилось?
     -- Отряд  Махно  гнался  за  эскадроном  капитана Покревского от самого
Бахчисарая. Капитан доскакал до этой крепости, и вот здесь,  где  мы  стоим,
его  настигли.  Тогда  он  направил своего коня через парапет -- вон туда, в
море! Конь послушно совершил гигантский прыжок.  И  этот  прыжок  был  виден
многим...  Капитан  прыгнул,  но  не  долетел  до  моря. Его конь разбился о
камни... но без всадника.
     -- Он превратился в чайку, -- сообщила Вероника. -- Как та принцесса.
     Вероника попыталась засмеяться, но ее никто не поддержал.
     -- Я пошла,--сказала бабушка. -- И если вы не верите моему рассказу, то
можете заглянуть в большой труд "Были и легенды Крыма". Ее написал Муслимов.
Она есть в любой библиотеке. Там приводится легенда о капитане Покревском.
     -- Все же легенда! -- торжествующе заявила Вероника, как будто одержала
победу над невидимым противником.
     Старушка пожала плечами и покинула компанию:  она  спешила  фиксировать
повадки местных орлов и соколов.
     Остальные  некоторое  время  стояли  на  месте бывшей крепости, а потом
решили возвратиться к морю. Чтобы еще раз выкупаться  перед  ужином.  Так  и
сделали.

     Кopa  встретила  бабушку,  наблюдательницу  за  хищными птицами, тем же
вечером, возле танцевальной эстрады. Туда,  в  парк,  стягивались  жители  и
отдыхающие  Симеиза  от  мала  до  велика,  независимо от того, умели ли они
танцевать, либо их просто тянуло к людям, когда воздух  становился  синим  и
густым  от  гудения  цикад,  горизонт  исчезал,  съеденный  темнотой,  и мир
съеживался до пределов ближайших фонарей.
     Старушка сидела на скамеечке возле эстрады, наслаждалась легкой музыкой
и не спеша обсасывала пышный  ком  мороженого,  норовивший  стечь  по  вафле
конического стаканчика.
     -- Простите.  --  Кора  присела  рядом  с  ней.  -- Но, может быть, тот
капитан упал в кусты у моря -- там осыпь и кустарник.
     -- Ваша трезвая хорошенькая головка не хочет мириться с  легендами,  --
засмеялась  старушка. -- Я также была к ним скептически настроена. Тогда еще
я отыскала сына одного из тех, кто гнался за капитаном. И  легенда  получила
для  меня  неожиданное  воплощение  в  виде старого горбатого пенсионера; он
тысячу раз слышал эту  историю  от  своего  отца.  Оказывается,  когда  этот
капитан  прыгнул  на  своем  коне  с  обрыва,  этот безумный поступок видели
рыбаки, что скучали в лодках в бухте. Неподалеку  от  берега  в  тот  момент
проходил  авизо -- то есть посыльный корабль из Севастополя. И с борта этого
корабля также был виден самоубийственный акт белогвардейца. Кстати,  он  был
описан  в  севастопольской  газете  "Голос  Тавриды"  и  в  "Симферопольских
новостях". И все в один голос утверждают, что до моря капитан не  долетел  и
на  камни  у  берега  не  падал.  Десятки  людей  видели,  как  он буквально
растворился в воздухе. Одно мгновение -- он  летит...  Следующее  --  воздух
пуст!  Представляете?  --  Нет,  --  призналась  Кора, -- не представляю. --
Единственное разумное объяснение, -- сказала бабушка, хрустя стаканчиком, --
это превращение Покревского в птицу. В орла.
     Кора поняла, что бабушка предпочитает верить в легенду. Что ж, ее дело.
Надо уважать или по крайней мере не высмеивать старческие причуды.
     -- Вы хорошая девочка, -- сказала старуха. -- другая на вашем месте  не
удержалась бы от издевки.
     -- Мне  уже приходилось видеть разные чудеса, -- сказала Кора. -- Это я
только кажусь молодой. На самом деле внутри я старше вас.
     -- Чудесно сказано! -- обрадовалась бабушка. -- И сколько же тебе  лет,
моя старушка?
     -- Мне  скоро  будет двадцать. А моей подруге Веронике уже исполнилось.
-- Вы студентки?
     -- Да, мы  учимся  в  Суриковском  институте.  Это  был  такой  древний
живописец, хотя как художника я его не признаю.
     -- Я слышала о нем, -- согласилась бабушка. -- Он хороший колорист.
     -- Он  никуда  не  годный  колорист,  --  возразила Кора, -- потому что
подчинял  художественные  задачи  задачам  социальным,  а  это  смерть   для
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама