Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#16| Path to Boss
Parry combat in Swordsman VR!
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 926.74 Kb

На пути с обрыва (Кора Орват-1)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 80
расхохоталась. Хохотала она резким мужским голосом. Затем она сорвала шляпку
и парик из желтых волос, и Ко узнала господина князя Вольфганга дю Вольфа.
     Женщина  в  синем  платье  последовала  примеру  князя и, стащив с себя
пышный черный парик, оказалась Артуром дю  Гросси.  Даже  полумрак  комнаты,
освещенной  лишь  настольной  лампой, не мог скрыть озорного веселого блеска
глаз этих ряженых.
     -- Что такое? -- воскликнула Ко в полной растерянности. -- Как вы здесь
оказались, почему вы так одеты?
     Князь хотел было разорвать на груди черное платье, но  Артур  остановил
его:
     -- Не  забывайте, нам с вами еще надо отсюда уйти, и лучше, если нас не
увидят. -- Ты прав, мой мальчик, -- согласился князь. -- Вы не ответили мне!
-- потребовала Ко. -- Милая моя женушка, -- сказал  Артур.  --  Счастье  мое
лукавое.  Неужели  ты  не понимаешь, что этот скопидом и хитрец, этот жалкий
трус вечером не впустил бы в дом меня с князем? Да он скорее бы удавился.  А
вот с тобой и госпожой Аалтонен он сговорился.
     -- А  вы  откуда  знаете?  -- Ко спросила и поняла сразу, что вопрос ее
глупый.
     -- Мы знали о каждом вашем слове и  каждом  вашем  вздохе,  --  ответил
князь  и,  задрав  юбку,  вытащил  из  кармана  брюк длинный мятный леденец.
Развернув его, он принялся сосать конфету.
     -- Перед тем как запустить тебя в номер к  этой  трусливой  курице,  --
сказал  Артур,  --  мы  установили  в  номере  жучки,  а заодно прослушивали
телефон... -- Но это же подло!
     -- Вопрос точки зрения, -- сказал князь. -- То,  что  подло  для  тебя,
благородно  для  нас. Это называется военная хитрость. Вся жизнь -- война, и
мы с Артуром на войне.
     -- Вы знали о том, как мы договорились с профессором? --  промолвила  в
ужасе Ко.
     -- Да, ты можешь считать себя виноватой в смерти своего как будто папы,
Ко. --  Как?  Как  вы меня назвали? -- Не старайся показаться глупее, чем ты
есть на самом деле,-- произнес князь. -- Директриса выдала тебя в первые  же
минуты  вашего разговора. Мы теперь отлично знаем, что ты не Вероника, а Ко.
Что ты -- жалкая служанка трусливого комиссара  Милодара,  который  даже  не
решился прислать сюда свою голограмму. Мы ведь знаем все об этом типе. Артур
угодливо смеялся. Потом сказал:
     -- А  я  уж  и  не  знаю,  женатый  я теперь или нет. Ведь женился я на
Веронике, а получил в жены Ко. Может, мне сейчас выяснить разницу?
     -- Нет,  к  сожалению,  ты  опоздал,  --  сказал  князь.   --   Но   не
расстраивайся, мой мальчик, мы найдем тебе настоящую Веронику, которая, судя
по  всем документам, и есть твоя настоящая жена. И может, это и к лучшему --
эта Ко уже выпускает когти. Она может оцарапать.
     -- Да куда ей! -- ответил Артур. -- Погляди на ее рожу. Непонятно,  где
она умудрилась так себя изуродовать.
     Ко  непроизвольно потянулась пальцами к лицу. Стало больно, пальцы были
в крови -- ее оцарапало во время взрыва в гостинице. Только не показать, что
ты их боишься... -- А зачем вам понадобился этот маскарад? -- спросила она.
     -- Смотри, она еще не потеряла дара речи, --  заметил  князь.  --Но  не
понимает  простой  вещи:  ведь она уговорилась с профессором, что он откроет
ворота для двух женщин -- одна толстая, в черном платье, другая молодая -- в
синем. Значит, если мы имели полную информацию, нам  оставалось  одолжить  у
наших  сладких  девочек  на  "Сан-Суси"  соответствующие платьица и кинуться
сюда.
     -- И отдать приказ, чтобы вас с директрисой пока задержали, --  добавил
Артур.
     -- Боюсь,  что они перестарались, -- мрачно сказала Ко. -- Они взорвали
половину гостиницы.
     -- Ну вот! -- рассердился князь. -- Этого я всегда  боюсь,  когда  имею
дело с моими помощниками. -- Тогда нам надо спешить, -- сказал Артур. -- Да,
ты прав, мой мальчик.
     Причмокивая  --  видно,  конфета  досталась  очень  вкусная,  --  князь
критически оглядел Ко.
     -- Очень грязная и окровавленная. Не в моем вкусе. И Артуру тебя отдать
не могу, -- вздохнул он.--А то не получится наш замечательный план. -- Какой
план? -- спросила Ко. Князь был настроен мирно.
     -- План получить наследство профессора. Оно так нужно мне! Иначе мне не
начать справедливую освободительную войну против  моих  соседей.  Мне  нужны
миллиарды профессора.
     -- Как же вы их получите? -- не поняла Ко. -- Ведь профессор убит!
     -- Мы  получим не из его рук, -- мягко сказал князь. -- С самого начала
в  моем  гениальном  плане  получения   коллекции   профессора   дю   Куврие
предусматривалось уничтожение самого профессора. -- Но зачем?
     -- Затем,  чтобы  ты,  его  дочка,  унаследовала  законным  образом всю
коллекцию и все деньги дю Куврие... -- Я вас не понимаю! -- воскликнула  Ко.
-- А  на  самом  деле  все просто, -- заметил Артур. Князь согласно кивнул и
продолжал: -- Когда мы узнали, что у профессора пропала дочь, мы поняли, что
если ее вернем, значит, деньги --  наши.  Первый  блин  был  комом.  Кларенс
оказалась  всем  хороша, но не прошла испытания на генетический тест и сразу
раскололась. Пришлось ее... -- князь засмеялся,  --  сделать  чучелом!  Сама
виновата.
     Ко  молчала. В этом для нее не было ничего нового. -- Тогда мы занялись
поисками дочки всерьез, и дальнейшее тебе известно, -- продолжал  князь.  --
Мы  нашли  Веронику,  оказалось,  что она и на самом деле дочь профессора, и
больше того, в директрисе Аалтонен я  узнал  свою  бывшую  сладкую  девочку.
Знаешь,  Ко,  такие благовоспитанные арфистки легче всего и попадаются в мои
ловушки.
     Князь совсем развеселился и принялся хрустеть леденцом. За него рассказ
завершил Артур. Он говорил быстро и спокойно. Как будто излагал урок.
     -- Мы знали, что профессор хранит коллекцию в банке. Достать ее даже мы
не сможем. Значит, нужно было достать ему не только дочку, но  и  обеспечить
ее  связь  с  ним. Нам повезло, что Вероника была влюблена в' физкультурника
Артема. Артема мы убрали, заменили на меня. Сначала Вероника сомневалась, но
потом мы сыграли свадьбу...
     -- Уже со мной, -- заметила Ко. -- Со мной, а не с Вероникой.
     -- К сожалению, мы не сразу догадались. Хотя это уже не играет роли.
     -- Почему вы так говорите? -- вдруг испугалась Ко. -- Потому что мы  --
умные люди, а ты, если будешь умной девочкой, должна догадаться. Первый этап
нашей  игры прошел успешно. Веронику отдали замуж за нашего человека. Второй
этап тоже прошел успешно -- с помощью Аалтонен мы доказали  профессору,  что
он   вернул  себе  настоящую  дочь.  После  этого  ему  следовало  удочерить
собственное дитя. И это прошло удачно. А вот третий этап операции сорвался.
     -- Хотя мы к этому были готовы, -- заметил князь. Он ходил по кабинету,
брал в руки различные вещи, быстро крутил в пальцах и либо ставил на  место,
либо опускал в большой карман, пришитый к платью.
     -- Пустяков  не  бывает, -- сказал он, перехватив злой взгляд Ко.--А ты
здесь только кажешься наследницей. И он продолжил обыск.
     -- Я думал, -- сказал Артур, -- что твой коллекционер  пошумит-пошумит,
но выгонять тебя из дома не станет. И мы договоримся, за сколько уступим ему
собственную  дочку. И во сколько ему станет наш с тобой развод. Нам всего не
нужно, но нам нужно окупить расходы.
     -- Вот именно! -- сказал князь, и Ко поняла, что они  с  Артуром  опять
врут.  Не собирались они отпустить профессора на волю. Замужняя дочка должна
была стать якорем, который утянет на дно все его богатство.--  К  сожалению,
он  проговорился,  что  утром вызывает адвоката, чтобы отменить удочерение и
выгнать тебя из дома. Может, мы и выиграли бы такой  процесс.  Но  он  очень
дорого   стоит.  И  потребует  нескольких  лет...  Так  что  нам  ничего  не
оставалось... -- Как убить моего отца, -- подсказала Ко. -- Как оказалось --
не твоего. -- Вы с директрисой нам помогли.  Вы  подсказали  нам,  как  надо
переодеться,  чтобы  старый  дурак  решил,  что  к  нему  идут родственницы.
Остальное было делом техники, -- сказал князь, хрупая очередным леденцом.
     -- Мы предложили ему добровольно переписать все имущество на  дочь,  --
сказал Артур. -- Мы дали ему шанс остаться живым.
     -- Если  он не пожертвовал коллекцию за маленькую дочку, то сегодня это
пустой разговор, -- сказала Ко.
     -- Пустой разговор, -- согласился  князь.  --И  он  закончился  смертью
профессора.
     -- Но  зачем такая жестокость! -- Ко хотелось плакать. -- Потому что мы
хотим, чтобы все было по  закону,  --  сказал  князь  таким  голосом,  каким
говорят  с  непонятливым  ребенком. -- Потому что, когда профессор умер, все
наследство перешло к его дочери. К тебе.
     -- Вот вы и провалились! -- Ко почувствовала радость,  несмотря  на  то
что   ей   грозила   смертельная  опасность.  --  Достаточно  проверить  мой
генетический код, и  все  узнают,  что  ты,  Артур,  женился  не  на  дочери
профессора.
     -- Именно  поэтому,  --  печально сказал князь, -- мы должны сегодня же
ночью и тебя уничтожить. Ты погибнешь  в  пожаре,  который  через  несколько
минут  охватит этот дом. Понимаешь, почему? -- Почему? -- тупо повторила Ко.
-- Потому что с твоей смертью по закону, понимаешь, по закону вся  коллекция
переходит к твоему мужу, а моему племяннику.
     И  Артур  на  эти  слова  князя  шутовски  поклонился,  как кланяются в
исторических фильмах мушкетеры, елозя перьями шляп по полу.
     -- Ничего у вас не получится, -- воскликнула Ко.  --  Комиссар  Милодар
будет здесь уже завтра!
     -- Мы  знаем.  Мы слышали, как говорила о том еще одна предательница --
черномазая навозная муха! А я поверил, что она  меня  любит!  --  Князь  был
взбешен. -- Мы ее раздавили, как клопа.
     -- Вы  ее  убили?  --  Ко  знала, что князь опять лжет, но тем не менее
испугалась.
     -- И теперь спешим  покончить  с  вашей  семейкой.  Пока  все  пожарные
возятся  у  гостиницы,  мы  поработаем  здесь.  --  Князь сделал вид, что не
услышал вопроса. -- Но вы не успеете...
     -- Это наше дело, -- усмехнулся князь. -- С моими связями и  напором  я
проверну  дело  о  наследстве через компьютер завтра утром за полчаса. Когда
все опомнятся и  примчится  твой  комиссар  Милодар,  мы  будем  в  открытом
космосе. Никто никогда ничего не докажет. И князь сказал это так, что Ко ему
поверила.  Операция,  задуманная еще в прошлом году, в конце концов удалась,
как и хотел того князь Вольфганг. И никто ничего не узнает...

     Князь и Артур были взвинчены  и,  наверное,  пьяны.  Они  подпрыгивали,
кривля лись и выглядели комично в длинных платьях и париках.
     -- Керосин!  --  вдруг  закричал  князь. -- Неси керосин, племянник! Ко
оглянулась: куда бежать?
     -- И не надейся! -- Князь заметил ее движение. -- К  сожалению,  мы  не
можем  оставить  тебя  в  живых.  Ты  ведь  даже  не  Вероника. А мы обязаны
наследовать... мы так любим собирать марки!
     Вбежал Артур. В руке он держал канистру. Даже об этом они позаботились.
     -- Мы, к сожалению, обязаны осквернить твою  божественную  красоту,  --
сказал  князь.  -- Нам нужно, чтобы ваши трупы обгорели так, чтобы их нельзя
было  оживить.  Мы  не  имеем  права  рисковать.  У   нас   родственники   и
обязательства перед державой.
     -- Князь!  -- взмолился вновь Артур. -- Но может быть, я все же выполню
супружеские обязанности? Быстро быстро. Мне жаль, что она уйдет на тот  свет
девицей.
     -- В  этом  есть особая чистота, -- возразил князь. -- А я тебе достану
еще десять жен, моложе этой. И нежнее... -- И он расхохотался,  одновременно
пытаясь  приказать  Артуру, чтобы тот завершил свое черное дело. -- Лить или
стрелять? -- спросил Артур. -- Лей, а я буду стрелять, -- ответил князь.  Он
поднял пистолет и неверной рукой направил его на Ко.
     Артур  принялся  разбрызгивать  керосин  из  канистры. Все было просто,
противно и плохо пахло. И не могло относиться к Ко. Не могло, и все тут!
     Что-то должно было произойти, чтобы прекратить это бесчинство.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама