Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 337.82 Kb

На днях землетрясение в Лигоне

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 29
милях южнее монастыря Пяти золотых будд, взяв с собой отделение  прибывших
из Лигона солдат 1-й гвардейской дивизии, а также группу полицейских.
     В пещерах за сосновой рощей Вы должны захватить и доставить  в  Лигон
находящийся там груз опиума, задержать лиц, охраняющих груз,  и  в  первую
очередь  известного  бандита  Па  Пуо.  Желательно  взять  Па  Пуо  и  его
сообщников живыми.
     Операцию проводить по мере сил скрытно. В случае необходимости можете
воспользоваться поддержкой группы, охраняющей приборы  геологов  на  озере
Линили.
     Транспорт  предоставляется   полицейским   управлением.   В   составе
полицейской группы будет проводник.
     Исполнение приказа немедленно по  получении.  Комиссар  округа  Танги
Тильви Кумтатон".


     "Записка. Князю Урао Као.
     Пишу в спешке. Только что меня вызвал Тильви Кумтатон. Дает отделение
солдат и посылает с  полицейскими  к  пещере  за  монастырем.  Он  получил
сведения от полицейского капитана, что в пещере груз.  Выезжаю  немедленно
на полицейских машинах. Особый приказ поймать живьем Па Пуо, который,  как
они думают, скрывается в пещере. Майор сердит за то, что я отправил солдат
на рубиновые копи. К нему только что пришел самолет с  двумя  взводами  из
первой дивизии. Вечером будут еще самолеты. В ближайшие дни нам  лучше  не
встречаться".
     (Без подписи)



                              КНЯЗЬ УРАО КАО

     Что же, в ответ на мои  вылазки  враг  предпринял  меры.  Я  сидел  в
библиотеке и держал в руке донесение Боро.
     Слуга сказал, что меня хочет видеть отец Фредерик.
     Отец  Фредерик  мог  входить  ко  мне  без  предупреждения,   но   не
пользовался этим правом, и каждый раз мы  разыгрывали  небольшую  светскую
комедию.
     - Что привело вас ко мне, мой наставник? - спросил я.
     - Вряд ли я имею право считаться твоим наставником, - ответил  старый
миссионер. - Наставник тот, кто может похвалиться плодами своего труда,  -
я же не имел возможности уделять внимание твоему образованию,  Као.  И  не
таким я хотел тебя видеть.
     - Лучше?
     - Это субъективный вопрос. Для кого лучше? Наверное, если бы  я  мог,
то создал бы из тебя человека, не годного  к  реальной  роли,  которую  ты
играешь в горах.
     - Поясните, отец.
     - Понятия добра  и  зла  невероятно  разнятся.  Ты  -  смешение  двух
культур. Твой отец - буддист, он не знал греха и не знал бога, его  жизнью
руководила карма, накапливавшая сумму деяний  для  последующего  рождения.
Твоя мать - христианка, вечно одержимая страхом перед богом,  для  которой
грех очевиден и наказание за него конкретно. Твои подданные буддисты...
     - Среди них немало анимистов, - перебил я Фредерика.
     - Что бы дало тебе мое воспитание? Груз  христианского  страха  перед
богом? Вернее всего - лицемерие.
     - Но почему так пессимистично? Я знаю немало случаев...
     - Ты забыл о власти и богатстве. Я верю, что ты  мог  стать  неплохим
правителем для своего народа, не вторгнись западный мир в твои горы. Но ты
не сможешь быть им, потому что ты забыл о буддийском равнодушии к  деньгам
и власти...
     - Много вы знаете буддистов, которые отвечают идеалу?
     - Я говорю о психологии вообще. А знаешь ли ты собственный народ? Эти
люди для тебя - лишь средство к достижению земных  целей.  И  нет  у  тебя
бога, страх перед которым удерживал бы тебя.
     Я видел, что старик взволнован. Его серые щеки порозовели, мешки  под
глазами, темные от лихорадки, набухли, и я подумал, как близок он к  концу
своего существования. Старик пытался совратить наш народ в чужую для  него
веру, и хотя успехи его были невелики, даже то, что удалось, обернулось  в
конце концов против него самого. Я в более выгодном положении.  Я  знаю  и
понимаю белых людей,  я  умею  повелевать  моими  соотечественниками.  Мне
удалось потерять на этом пути иллюзии, которые старик называет  моральными
достоинствами.
     - Я хотел сказать о твоей контрабанде наркотиками.
     - Что?
     - Если бы это была контрабанда, скажем, золотыми часами, я не стал бы
вмешиваться - не потому, что я аморален. Я знаю, насколько трудно изменить
обычаи гор.  Границы  здесь  условны,  и  многие  племена  поделены  между
соседними странами. Контрабанда извечна. Но контрабанда наркотиками особое
дело.
     - Почему?
     - Потому что этим ты несешь смерть тысячам  молодых  людей  в  других
странах, ты отравляешь их, бросаешь на дно человеческой жизни ради  денег,
которых у тебя и без того довольно.
     Старик распалялся и являл собой жалкое зрелище. Я не хотел, чтобы его
хватил удар в моей библиотеке.
     - Слушайте, - сказал я  сдержанно,  -  во-первых,  мне  нет  дела  до
подонков, которые травят себя. Во-вторых, если я не буду заниматься  этим,
найдется другой - вы не можете пресечь торговлю наркотиками... И третье  -
мне мало денег. Мне нужны деньги для освобождения моего народа  от  власти
лигонцев...
     - Ах, чепуха... - сказал старик и этим  так  разгневал  меня,  что  я
встал и вышел из комнаты, чтобы не видеть этого дряхлого моралиста.
     И, выйдя, я вспомнил, что побудило меня к этому. Нет,  не  старик.  Я
должен был отдать распоряжения.
     Когда я вернулся через десять минут в библиотеку, остыв и не  сердясь
более на выжившего из ума отца Фредерика, старика уже не было.  Ну  ладно,
пусть его христианский бог убережет его от инсульта. Я подобрал  со  стола
донесение Боро. Надеюсь, что отец Фредерик достаточно тактичен,  чтобы  не
читать чужих записок.
     Я разорвал записку Боро в клочки и сжег в пепельнице.
     Теперь наступила моя  очередь  вступить  в  бой.  Я  приказал  подать
машину. Надеюсь, Боро еще не выехал к озеру. Иначе он не стоит тех  денег,
которые я в него вложил.



                         ЮРИЙ СИДОРОВИЧ ВСПОЛЬНЫЙ

     Я не потерял способности рассуждать трезво и спокойно. Если я  побегу
за солдатами, бандиты скроются в скалах. Значит, я должен проследить, куда
они идут. Я перебегал от камня к камню, не показываясь на открытом  месте,
так как понимал, что бандиты здесь дома, а я новичок, городской житель.
     Тропинка вышла на открытую осыпь, и  бандиты  направились  наверх,  к
расщелине в скалах, пересекая осыпь по диагонали.
     Я подождал, пока они скрылись, и избрал иной и более трудный путь.  Я
поднялся вверх,  между  крупных  обломков  скал,  и  затем  проследовал  к
расщелине, прижимаясь к обрыву. В некоторых местах  мое  продвижение  было
сильно затруднено, и я даже разорвал брюки и сильно  оцарапал  себе  руку.
Однако через несколько минут я дошел до расщелины и  присел  на  корточки,
прежде чем заглянуть за  поворот,  так  как  полагал,  что  часовой,  если
таковой там есть, смотрит выше и меньше шансов, что он заметит мою голову,
выглянувшую у самой земли.
     Я похвалил себя за осторожность, которая оказалась совсем не  лишней.
Совсем близко, метрах  в  трех  от  меня,  в  расщелине  стоял  часовой  с
автоматом на груди. Он курил  завернутую  в  кукурузные  листья  сигару  и
смотрел на озеро.
     Я отпрянул назад. Просто  чудо,  что  он  не  услышал  моего  шумного
приближения. Я постарался отойти, но из-под моих ног посыпались камешки, и
я замер, с ужасом  чувствуя,  как  осыпь  под  моими  ногами  предательски
движется, стягивая меня вниз...


     "Записка капитану Васунчоку.
     Дорогой друг, должен сообщить тебе грустные новости, которые еще  раз
заставляют меня усомниться в людской доброте. Только что мне  попалась  на
глаза записка Боро, получившего приказание  майора  Тильви  отправиться  с
солдатами в горы, к пещере. Боро успел предупредить князя.
     Боюсь, мой  дорогой  друг,  что  пандиту  Махакассапе  может  грозить
опасность. Не хотел бы тебя беспокоить, зная твое состояние, но  положение
серьезно".

     ТАНГИ КОМИССАРУ ВРК ТИЛЬВИ КУМТАТОНУ СРОЧНО ИЗ БАНГОНИ 11:35
     КОЛОННА ГРУЗОВИКОВ ЗАДЕРЖАНА В БАНГОНИ НЕХВАТКОЙ БЕНЗИНА
     ОЖИДАЕМ БЕНЗОВОЗ ВЫЗВАННЫЙ С АВИАЦИОННОЙ БАЗЫ
     ПРИБЫТИЕ ТРАНСПОРТА ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ ПРИНИМАЕМ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ МЕРЫ
     КОМАНДИР КОЛОННЫ ПОДПОЛКОВНИК ХОЗЯЙСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ КЕНГ

     МЕЖДУНАРОДНАЯ ТАНГИ ПРОФЕССОРУ КОТРИКАДЗЕ ИЗ МОСКВЫ 9:20 14 МАРТА
     ЗАРЕГИСТРИРОВАНА КРИТИЧЕСКАЯ ТОЧКА В РАЙОНЕ ТАНГИ
     СОБЫТИЯ БЛИЖАЙШИЕ 48 ЧАСОВ НАДЕЕМСЯ ВЫ В КУРСЕ СИДОРОВ



                         ОТАР ДАВИДОВИЧ КОТРИКАДЗЕ

     У Володи был такой убитый вид, что у меня не хватало духа корить  его
за беспечность. Ах, Матур, ах, лукавец! Уж очень быстро ты забыл  о  своих
переломанных ногах...
     Положение осложнилось тем, что я сомневался в памяти  Володи.  И  вот
почему: он утверждал, что резерва времени у нас почти не  осталось,  всего
день, может чуть больше.
     - Когда будет звонить Вспольный? - спросил я.
     - В час. Он сначала снимет ленты с датчика в  роще,  потом  вернется,
проделает то же на острове и позвонит нам.
     Я решил дозвониться до острова. А вдруг  Вспольный  вернулся  раньше?
Мне помогал связист, а потом и подошедший Тильви, которому не  сиделось  у
себя  не  только  из-за  наших  дел,  но  и  от  желания   отделаться   от
нескончаемого потока телеграмм и распоряжений из столицы.
     В конце концов остров отозвался.
     - Вызывайте Вспольного, - сказал я Тильви.
     Тильви заговорил. Мне нравится лигонский язык: он певуч, и когда двое
разговаривают, кажется, что они ведут речитативом сложный оперный дуэт.
     Тильви обернулся ко мне, прикрывая трубку ладонью:
     - Господин Вспольный уехал утром в горы и не вернулся.
     - Я так и думал, - успокоил я Тильви. - Он должен проверить приборы в
сосновой роще, за монастырем.
     Тильви был встревожен. Он нахмурился.
     - Только не вешайте трубку, майор, - сказал я. И спросил у Володи:  -
Телефон далеко стоит от датчика?
     - В двух шагах. Под тем же навесом.
     - Отлично. Вы с кем разговариваете, майор?
     - Со связистом.
     - Спросите  его,  видит  ли  он  серый  блестящий  ящик,  похожий  на
передатчик.
     - Да, видит.
     - На той  стороне  его,  где  три  окошка  со  стрелками,  внизу  ряд
переключателей. Пускай он повернет  вправо  крайний  левый  переключатель.
Раздастся щелчок.
     Тильви перевел мои указания. Через минуту сказал:
     - Он так сделал.
     - Теперь, отведя вниз кнопку, он может открыть сбоку  крышку.  Внутри
он увидит кассету. Как у кассетного магнитофона. Вы сможете объяснить ему,
что такое кассета от магнитофона?
     Снова пришлось ждать.  Пока  мы  ждали,  я  растолковал  Тильви,  как
отмотать ленту.
     - Мне нужно только одно, - сказал я, - чтобы ваш связист  внимательно
следил, разматывая ленту, за тем, как  идут  нарисованные  на  ней  черные
зигзаги. Как только он увидит, что острие пика достало до  тонкой  красной
линии, идущей вдоль ленты, или пересекло ее, он должен сообщить нам, какая
цифра соответствует этой точке. Цифры  идут  по  нижнему  обрезу  ленты  и
сверху, над красной линией. Нижние цифры черные, верхние - синие.
     Тильви долго объяснял связисту; это было похоже  на  детскую  игру  в
испорченный телефон. Но все-таки минут через пятнадцать мы начали получать
сведения с озера.
     Пиков за пределами критических было куда  больше,  чем  я  ожидал,  и
больше, чем мы имели в Танги, - информация шла  из  эпицентра.  Связь  еще
раза два прерывалась, и, когда, наконец, мы кончили запись, я  понял,  что
прошло больше часа.
     - Спросите их, - попросил я Тильви, - Вспольный еще не возвращался?
     - Я уже спросил, - сказал Тильви.
     - Передайте, чтобы, как вернется, сразу нам звонил.
     - Я уже сказал.
     - Подождите. Нам надо просчитать.
     Майор сел на стул в углу и задумался, глядя прямо  перед  собой.  Ему
пришлось ждать еще минут двадцать.
     - Ну  вот,  майор,  -  сказал  я  наконец.  -  Должен  вас  огорчить.
Землетрясение начнется завтра, примерно в шестнадцать  часов  по  местному
времени.
     Если я ожидал бурной реакции, я ошибся. Тильви буднично спросил:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама