Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис М. Буджолд Весь текст 692.54 Kb

Комарра

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 60
  Простиравшийся за пределами купола ландшафт, лишенный деревень и
вообще всяких следов человеческой деятельности, свойственных более
гостеприимным мирам, таял во тьме. Лишь к юго-западу уходила
монорельсовая дорога - тоненькая блестящая ниточка на мертвой земле.
  - Мне, кажется... - начал наконец Форсуассон и судорожно сглотнул. -
Мне, кажется, наконец удалось собрать достаточно улик, свидетельствующих
о попытке совершить преступление против империи, чтобы возбудить дело.
  Надеюсь, я не слишком с этим затянул, но я хотел быть полностью
уверенным.
  - Уверенным в чем?
  - Судха пытался подкупить меня. И я не уверен, что он не подкупил моего
предшественника.
  - Вот как? А зачем?
  - Использование  избыточного  тепла.  Весь отдел - сплошная туфта,
одна оболочка. Я не знаю точно, сколько времени это тянется. Им удавалось
дурачить меня... месяцами. Я хочу сказать... Целое строение, полное
оборудования, в нерабочий день. Откуда мне было знать, что делает это
оборудование? Или не делает? Или что там никаких других дней, кроме как
нерабочих, просто не бывает?
  - И как давно... - "вы это знаете", хотел спросить Майлз, но прикусил
язык. Вопрос преждевременный. - Так что же они делали?
  - Сосали деньги из бюджета. Насколько мне известно, все началось с
малого, или вообще случайно - кого-то из уволившихся забыли вычеркнуть
из ведомости, а Судха сообразил, как прикарманить предназначавшееся
этому человеку жалованье. "Мертвые души". В его отделе полно фиктивных
служащих, а зарплата на них идет. И оборудование закупается - у Судхи в
бухгалтерии есть какая-то дамочка, которая все прикрывает. Все формы и
балансы составлены как надо, все цифры сходятся. Они обвели вокруг пальца
Бог знает сколько фининспекторов, потому что бухгалтеры, которых
направляют сюда с проверкой из центра, не знают, как проверять науку, они
умеют проверять лишь финансовые отчеты.
  - А кто проверяет научные результаты?
  - В этом-то и весь фокус, милорд Аудитор. От Проекта
Терраформирования никто и не ждет скорых результатов, во всяком случае,
таких, которые можно немедленно оценить. Судха выдает научные отчеты в
большом количестве, с этим у него все в порядке, и точно в срок. Но сдается
мне, что он их попросту переписывает с предыдущих отчетов других
секторов и добавляет немного отсебятины.
  Комаррский Проект Терраформирования действительно был
бюрократическим омутом, едва ли не последним в списке неотложных дел
Барраярской империи. Не слишком существенный объект, к тому же
отличное место отстоя для некомпетентных вторых сынков форских
фамилий, чтобы убрать их с глаз долой. Место, где они не смогут причинить
никакого вреда, поскольку Проект большой и медленный в реализации, и они
могут там крутиться довольно долго, а потом уйти прежде, чем нанесенный
ими ущерб, ежели таковой случится, вообще можно будет вычислить.
  - Кстати о мертвых душах - какое отношение имеет смерть Радоваша к
этому казнокрадству?
  - Я не уверен, что связь есть, - поколебавшись, ответил Форсуассон. -
Разве что она привлекла внимание Имперской службы безопасности и
погнала волну. В конце концов, он же уволился за много дней до смерти.
  - Это Судха говорит, что он уволился. А Судха, исходя из ваших слов,
искусный лжец и специалист по фальсификации данных. Мог Радоваш,
скажем, пригрозить Судхе выдать его, и Радоваша убили, чтобы обеспечить
молчание?
  - Но Радоваш сам в этом деле по уши увяз! Он сидел тут годами! Я хочу
сказать, что наверняка все об этом знали. Они не могут не знать, что не
делали той работы, что фигурирует в отчетах!
  - М-м-м, это во многом зависит от того, насколько гениально Судха
составлял свои отчеты. - Личное дело Судхи свидетельствовало о том, что
он далеко не дурак и не посредственность. Может, досье персонала он тоже
состряпал? Бог мои, это ведь означает, что я не могу доверять никаким
данным на коммах этого проклятого отдела! А он сегодня угробил почти
весь день на эти коммы! - Возможно, Радоваш пересмотрел свои позиции.
  - Да не знаю я! - жалобно взвыл Форсуассон, искоса глядя на Майлза. -
Я хочу, чтобы вы не забыли, что это я все раскопал. Я их сдал. Как только
полностью удостоверился.
  Его настойчивость подсказывала Майлзу, что администратор прознал о
казнокрадстве задолго до того, как поведал об этом Майлзу. Может, взятка
была не только предложена, но и принята? И все были довольны, пока не
пошла волна? Это что, всплеск патриотического долга со стороны
Форсуассона или же он поспешил сдать Судху и компанию прежде, чем те
сдадут его?
  - Я не забуду, - нейтрально ответил Майлз. Он задним числом
сообразил, что отправиться на ночь глядя вдвоем с Форсуассоном на какой-то
пустынный объект, даже не поставив в известность Тумонена, - не самый
блестящий вариант. Хотя он сильно сомневался, что в присутствии капитана
СБ Форсуассон стал бы так откровенничать. И пожалуй, лучше не обсуждать
с Форсуассоном его шансы вылезти сухим из воды, пока они не вернутся в
Серифозу и не окажутся в обществе Тумонена и еще парочки горилл из
службы безопасности. Парализатор в кармане Майлза служил некоторым
утешением. Надо будет немедленно связаться с Тумоненом по ручному
комму, как только Форсуассон окажется за пределами слышимости.
  - И расскажите об этом Кэт, - добавил Форсуассон.
  А? Госпожа Форсуассон-то тут при чем?
  - Давайте сначала посмотрим на эти ваши улики, а там видно будет.
  - То, что вы главным образом увидите, это отсутствие улик, милорд, -
сообщил Форсуассон. - Там здоровенное... пустое помещение.
  Форсуассон выровнял флайер, и они начали спускаться к опытной станции.
  Станция была хорошо освещена внешними лампами, как предположил
Майлз, автоматически включающимися с наступлением сумерек. Когда они
подлетели ближе, Майлз заметил, что стоянка возле станции не пуста. Там
стояло полдюжины легких и тяжелых флайеров. Несколько окон небольшого
здания конторы светились мягким светом, и прозрачные переходы между
секциями станции тоже были освещены. А еще здесь оказались два больших
грузовых катера, один из них стоял на погрузочной площадке возле большого
глухого серого цеха.
  - Довольно шумно, на мой взгляд, - заметил Майлз. - Для пустой
оболочки.
  - Ничего не понимаю, - пробормотал Форсуассон.
  Растительность, выросшая здесь Майлзу по щиколотку, довольно успешно
противостояла холоду, но ее явно не хватало, чтобы укрыть флайер. Майлз
собрался было приказать Форсуассону погасить все бортовые огни и спрятать
флайер за небольшую возвышенность, вне пределов видимости, хотя это и
означало, что оттуда придется идти пешком. Но Форсуассон уже пошел на
посадку. Посадив машину, он выключил двигатель и неуверенно посмотрел
на цех.
  - Может быть... может быть, вам сначала лучше держаться в стороне, -
озабоченно сказал он. - Меня-то они не испугаются.
  Он совершенно очевидно не понимал, что этими словами выдал себя с
головой. Оба застегнули респираторы, и Форсуассон откинул колпак кабины.
  Прохладный ночной воздух лизнул кожу. Сунув руки в карманы, якобы
чтобы согреть, Майлз коснулся парализатора и двинулся следом за
Форсуассоном, держась в паре шагов позади. Оставаться за пределами
видимости - это одно, а выпускать Форсуассона из поля зрения - совсем
другое.
  - Попытайтесь сначала заглянуть в цех, - окликнул администратора
Майлз. Из-под маски голос его звучал глухо. - Проверьте, не сможем ли мы
разобраться, что здесь происходит, прежде чем вы столкнетесь с про... э-э...
  заговорите с кем-нибудь.
  Форсуассон свернул к открытому погрузочному люку, возле которого стоял
катер. Майлз прикинул, насколько велики шансы, что кто-то, ненароком вы-
глянувший и заметивший чужака в неверном свете, спутает его, Майлза, с
Никки? Таинственность Форсуассона, наложившись на его собственную
паранойю, заставляла Майлза нервничать, хотя здоровая часть его мозга уже
просчитала, что шансы на то, что все обойдется, а Форсуассон просто
ошибся, довольно высоки.
  Они поднялись по пешеходной дорожке в отгрузочный цех и обошли его.
  На уши немного давило. Когда они обогнули грузовой катер, Майлз на мгно-
вение поднял респиратор. Сейчас он свяжется с Тумоненом, как только...
  Майлз остановился слишком поздно, чтобы остаться незамеченным для
парочки, спокойно стоявшей возле нагруженной оборудованием платформы.
  Женщина, направляющая при помощи панели дистанционного управления
беззвучно плывущую в воздухе платформу в катер, оказалась госпожой
Радоваш. А мужчина - администратором Судхой. Парочка в полном
ошалении уставилась на неожиданных визитеров.
  Мгновение Майлз разрывался между желанием включить комм и
выхватить парализатор, но, когда Судха потянулся к отвороту куртки, боевая
выучка возобладала, и рука Майлза нырнула в карман. Форсуассон
полуобернулся, его рот раскрылся в готовом вырваться крике. Майлз мог бы
решить, что этот идиот затащил его в засаду, только вот Форсуассон казался
удивленным поворотом событий гораздо сильней, чем сам Майлз.
  Судха ухитрился извлечь парализатор буквально на полсекунды раньше. Ах
ты, черт! Я ведь не спросил у Ченко, как отреагирует мой контролирующий
чип, если я попаду под удар парализатора... Парализующий луч ударил ему
прямо в лицо. Голова дернулась от боли, к счастью, недолгой. На цементный
пол Майлз рухнул уже без сознания.
  
  Он очнулся с обычной после удара парализатора мигренью, в глазах
мельтешили круги, боль пронизывала всю голову, от лба до позвоночника.
  Он немедленно закрыл глаза, защищая их от слишком яркого света ламп.
  Мутило так, что вот-вот грозило вывернуть наизнанку. И тут Майлз
сообразил, что респиратор по-прежнему на нем, и по привычке опытного
астронавта подавил позыв к рвоте. Сглотнув, он сделал глубокий вдох, и
опасный позыв миновал. Ему было холодно, и он сидел в очень неудобной
позе, полуповиснув на руках. Майлз снова открыл глаза и осмотрелся.
  Он находился снаружи, на прохладном комаррском воздухе, и был
прикован к металлическим перилам, идущим вдоль наружной стены цеха
опытной станции. Разноцветные лампочки, расставленные в зеленых
насаждениях в нескольких метрах под ним, красиво освещали здание и
бетонную дорожку, откуда и бил этот слепящий свет. За цветными
лампочками практически все исчезало во тьме. Перила были самые обычные:
  вбитые через равные промежутки в бетон металлические стержни. А между
ними - перекладины. Майлз стоял на коленях на холодном и жестком
бетонном полу, с запястьями, прикованными (Прикованными? Да,
прикованными) наручниками с простым замком к двум столбикам перил.
  Поэтому-то он и висит в полураспятом состоянии.
  Комм все еще оставался у него на левой руке. Но дотянуться до него правой
он, безусловно, не может. Или - Майлз таки попытался - головой. Майлз
вывернул руку и прижал замок к перилам, но тот был отрегулирован на
противоударный режим. Он тихо выругался в маску респиратора. Судя по
всему, маска сидела плотно, и кислородный баллон тоже был на месте,
пристегнутый под курткой на груди. Интересно, кто это застегнул ему куртку
до самого подбородка? Ладно, не важно, главное - надо быть предельно
осторожным, чтобы случайно не сдвинуть маску.
  Иначе он не сможет ее поправить.
  Итак... парализатор спровоцировал припадок, пока он был без сознания,
или все еще предстоит? Ведь очередной приступ уже на подходе. Оборвав
льющиеся потоком ругательства, Майлз сделал несколько глубоких
успокаивающих вдохов, которые, впрочем, нисколько не обманули его тело.
  В нескольких метрах справа от себя Майлз обнаружил Тьена Форсуассона,
прикованного, как и он, между двумя столбами. Голова администратора без-
вольно свесилась на грудь. Он явно еще не очухался. Майлз попытался
уговорить завязавшийся где-то в районе солнечного сплетения узелок ужаса,
что во всем этом деле есть хоть одна светлая точка. И мрачно улыбнулся под
маской. Вообще-то, если подумать, он предпочел бы, чтобы Форсуассон был
на свободе и мог бы помочь. Хотя было бы гораздо лучше оставить -Тьена
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама