"Жучиная рвота,"сказал Майлз, борясь с указанным эффектом сам."Вы накормили меня жучиной рвотой."Он коснулся ладонью губ и торопливо влил в себя глоток вина. Посмотрел на масляного жука, на оставшийся кусочек творога - и отпил большой глоток."Вы с ума сошли,"сказал он убежденно. Он отпил еще раз, тщательно перекатывая вино во рту в течение долгого времени, прежде чем сглотнуть.
"Это делается так же, как мед,"сказал Марк отважно,"только по-другому."
Майлз наморщил брови, рассматривая этот аспект."Совсем по-другому. Подождите. А в том ящике, который вы принесли, тоже были эти рвотные жуки?"
"Масляные жуки,"холодно поправил Энрике."Они упакованы с наибольшей эффективностью... -"
"И сколько... жуков?"
"Мы вывезли двадцать королев в разных стадиях развития, когда покинули Эскобар, с каждой примерно до двухсот рабочих насекомых,"объяснил Энрике."В пути они очень хорошо себя вели - - я так гордился девочками - они более чем удвоили свое число. Очень заняты были!! Ха-ха!"
Губы Майлза зашевелились в расчетах."Вы привезли больше восьми тысяч этих отвратительных штук в мой дом?"
"Вижу, что тебя волнует,"вставил Марк быстро,"и ручаюсь тебе - это проблемой не будет"
"Вряд ли ты можешь это видеть, но что тогда будет проблемой?"
"Масляные жуки исключительно контролируемы, с экологической точки зрения. Рабочие жуки бесплодны; только королевы могут воспроизводиться , и они партеногенетичны - не плодовиты, пока не обработаны специальными гормонами. Зрелые королевы не могут даже двигаться, если их не перемещает человек. Любой рабочий жук, которому повезет выбраться наружу, просто будет блуждать, пока не умрет, и конец этой истории."
Энрике изобразил расстроенную гримасу, представив такой печальный конец и пробормотал:"Бедняжка"
"Чем быстрее, тем лучше,"сказал Майлз холодно."Бр-р!"
Энрике посмотрел на Марка укоризненно, и начал вполголоса,"Вы обещали, что он поможет. Но он точно такой , как и все другие. Близорукий, эмоциональный, неблагоразумный..."
Марк остановил его жестом."Успокойтесь. Мы еще не перешли к самой важной части."Он обратился к Майлзу."Здесь есть одна изюминка. Мы предполагаем, что Энрике сможет создать разновидность масляных жуков, которые смогут есть местную барраярскую растительность и преобразовывать ее в съедобное для человека продовольствие."
Майлз открыл рот, затем снова закрыл. Его пристальный взгляд стал острым."Ну, дальше..."
"Вообрази это. Каждый фермер или поселенец в глуши может разводить в улье этих жуков, а они будут ползать вокруг и объедать все дикорастущие чужеродные растения, которые представляют такую проблему для твоих людей, потому что их приходится сжигать и заниматься терраформирующей обработкой. И мало того, что фермеры получат бесплатную еду, они получат еще и бесплатное удобрение. Гуано масляных жуков делает с растениями нечто потрясающее - им стоит только его впитать, и они растут как сумасшедшие."
"О."Майлз сидел, уставившись в одну точку."Я знаю кое-кого, кто очень заинтересован повышением плодородия..."
Марк продолжал,"Я хочу организовать компанию по развитию здесь, на Барраяре, и одновременно торговать имеющимися масляными жуками и создавать новые разновидности. С научным гением Энрике и таким деловым гением, как я,", и позвольте нам не смешивать эти две вещи,"о да, нет никакого предела того, чего мы можем добиться."
Майлз глубокомысленно нахмурился."И зачем вы улетели с Эскобара, позвольте спросить? Зачем ты привез этого гения и весь его продукт сюда?"
Энрике попал бы примерно на десять лет в тюрьму, если бы я не появился, но позвольте мне не входить в подробности."У него тогда не было меня, чтобы вести бизнес. И приложение этого продукта к барраярским условиям абсолютно неотразимо, тебе не кажется?"
"Если это заработает."
"Жуки могут обрабатывать органику земного происхождения уже сейчас. Мы создадим рынок как можно скорее и будем использовать прибыль, чтобы финансировать основное исследование. Я не могу составить график, пока у Энрике не будет большого количества времени для изучения барраярской биохимии. Возможно, год - два, чтобы, э-э, расселить всех жуков."Марк коротко усмехнулся .
"Марк..."Майлз, нахмурившись, смотрел на закрытую коробочку с масляным жуком, лежавшую на столе. Из нее доносилось тихое царапанье."Звучит логически, но я не знаю, подействует ли на логика на простой народ. Никто не захочет есть продовольствие, которое выходит из штуки вроде этой. Черт, они не захотят есть ничего, чего это касалось."
"Люди едят мед,"заспорил Марк."И его тоже делают насекомые."
"Пчелы, они... они в чем-то симпатичные. Они пушистые и одеты в красивую полосатую форму. И они вооружены жалами, похожими на небольшие мечи, чтобы заставить людей себя уважать."
"А, понятно - фор-класс среди насекомых,"мило пробормотал Марк. Они с Майлзом обменялись язвительными улыбками.
Энрике произнес изумленным тоном,"Вы думаете, сделай я своих масляных жуков с жалами, барраярцам бы они больше понравились?"
"Нет!"хором выпалили Майлз с Марком .
Энрике сел, выглядя несколько ошеломленным.
"Так,"Марк откашлялся."План такой. Я устрою Энрике в подходящей лаборатории, как только у меня будет время, чтобы найти кое-что подходящее. Я не уверен, будет лучше организовать ее в Форбарр-Султане или Хассадаре - в последнем случае это увеличит деловую активность в Округе, чего ты так добиваешься."
"Верно..."согласился Майлз."Поговори с Циписом."
"Я и собираюсь. Ты теперь понимаешь, почему я мысленно называю их денежными жуками? И как ты думаешь, ты хотел бы вложить в это деньги? Мелочь, вроде пристройки входа в подвал и всего такого."
"Нет.. не сейчас. Но все равно спасибо,"сказал Майлз нейтрально.
"Мы, знаешь ли, рассматриваем дом только как временное место."
"Без проблем. Или по меньшей мере..."его взгляд похолодел,"лучше бы их не было."
В последовавшей в беседе паузе Майлз вернулся к своей в роли хозяина дома, предложив закуски и спиртное. Энрике выбрал пиво, а потом достал обоих экскурсом в историю использования дрожжей в пищевом производстве, начиная с Луи Пастера, с побочными комментариями относительно параллелей между организмами дрожжей и симбионтами масляных жуков. Майлз пил много вина и был неразговорчив. Марк понемногу отъедал от огромной мозаики на подносе с изысканными закусками и подсчитывал, когда закончится его курс лечения по снижению веса. Или, может быть, он просто может устроить себе на ночь промывание желудка...
Наконец вошел Пим, явно выполнявший роль дворецкого в небольшом холостяцком хозяйстве Майлза, чтобы собрать тарелки и стаканы. Энрике с интересом оглядел его коричневую униформу и спросил о значении и истории серебряной вышивки на его воротнике и манжетах. Это на самом деле разговорило Майлза, и он рассказал Энрике о нескольких светлых моментах в истории семьи (вежливо опустив их видное место в неудачном барраярском вторжении на Эскобар поколение назад), прошлом Дома Форкосиганов и истории их герба. Эскобарец казался очарованным тем фактом, что рисунок"горы-и-лист"лег в основу графской отметки, которой опечатывались мешки с собранными в Округе налогами. Марк считал, что Энрике в конце концов развил светские манеры. Возможно он развил бы вскоре и другое. Можно было надеяться.
Когда , по расчетам Марка, прошло достаточно времени, и они с Майлзом почувствовали, что выполнили свой непривычный и все еще неуклюжий ритуал братских уз, он заговорил о разборке вещей, и вечеринка в честь возвращения домой завершилась. Марк отвел Энрике обратно в его новую лабораторию, и убедился, что он там хорошо устроился.
"Отлично,"от всего сердца заявил он ученому ."Дело пошло лучше чем, я ожидал."
"О, да,"сказал Энрике неопределенно. Его взгляд выглядел несколько туманно, и можно было воочию представить, как у него в голове пустились в танец длинные органические молекулы - хороший признак. Эскобарец явно выживет даже после травмирующей пересадки на чужую почву."И мне пришла в голову замечательная идея, как заставить вашего брата полюбить моих масляных жуков."
"Великолепно,"сказал Марк, не совсем понимая о чем идет речь, и простился с ним. Он снова поднялся наверх - одновременно в свою спальню и к ожидающему его комм-пульту, чтобы позвонить Карин, Карин, Карин.
ГЛАВА 4.
Айвен уже выполнил свое поручение по доставке в оперативный отдел Генштаба сотни каллиграфически написанных приглашений на императорскую свадьбу, которые должны быть впоследствии разосланы за пределы планеты избранным офицерским кадрам, когда столкнулся с Алексеем Формонкриевым, также выходящим из здания через сканеры безопасности в вестибюле.
"Айвен!"приветствовал его Алексей."Вы-то мне и нужны! Подождите."
Айвен остановился на секунду в автоматических дверях, мысленно придумывая возможное поручение от Той, Которой Он Должен Повиноваться До Окончания Свадьбы на тот случай, если ему придется сбежать. Алексей не был самым смехотворно выглядящим занудой в Форбарр-Султане - несколько джентльменов старшего поколения соперничали сейчас за это звание - но он, разумеется, мог бы в этом смысле выступать в качестве дублера. Но с другой стороны, Айвену было чрезвычайно любопытно узнать, принес ли семена тот забавный плод, который он пару недель назад обронил в его ухо.
Алексей закончил переговоры с охраной и, слегка запыхавшись, заторопился на улицу."Я только что со службы, а вы ? Могу я угостить вас порцией выпивки, Айвен? У меня есть кое-какие новости, и вы заслуживаете того, чтобы узнать их первым."Он переминался с ноги на ногу.
Если Алексей заплатит, почему бы нет?"Конечно"
Айвен проследовал за Алексеем через улицу к удобному бару который офицеры оперативного отдела считали своей общей собственностью. Это местечко было одним из заведений, открывшихся через десять-пятнадцать минут после того, как оперативный отдел въехал в свое тогда новое здание вскоре после окончания мятежа Фордариана. Обстановка была преднамеренно слегка неаккуратной, подразумевая, что именно здесь мужчины держат свою линию обороны.
Они проскользнули к столику в задней части помещения; мужчина в хорошо скроенной гражданской одежде, который сидел, развалясь, у стойки бара, повернул голову в их сторону. Айвен узнал Би Форратьера. Большая часть городских бездельников редко бывала в офицерском баре, но Би можно было встретить где угодно. У него были чертовские связи. Би поздоровался с Формонкриевым жестом, который был пародией на воинское приветствие, а тот с энтузиазмом пригласил его присоединиться к ним. Айвен приподнял бровь. У Байерли была репутация человека, презиравшего тех, кто, как он выражался, прибывал невооруженным на сражение остроумия. Айвен не мог себе представить, зачем он обхаживал Формонкриева. Противоположности сходятся?
"Садись, садись"- говорил ему Формонкриев"Плачу я."
"Тогда конечно,"сказал Би и мягко уселся. Он отвесил Айвену сердечный поклон; Айвен возвратил его с некоторой осторожностью. Будь рядом Майлз, его присутствие прикрыло бы Айвена в разговоре точно защитное поле. Би никогда не поддевал Айвена, когда Майлз был рядом. Айвен не был точно уверен, было ли это потому, что его кузен искусно избегал столкновений, или потому что Би предпочитал более вызывающую цель. Возможно Майлз избегал столкновений именно потому, что был очень вызывающей целью. С другой стороны, может быть кузен расценивал Айвена как свою собственную мишень для насмешек и просто не хотел ею делиться. Семейная солидарность или скорее собственнические чувства Майлза?
Они набрали свои заказы на клавиатуре, и Алексей вставил в прорезь свою кредитку."О, кстати, мои искренние соболезнования по поводу смерти твоего кузена Пьера,"сказал он Байерли."Я все забывал упомянуть об этом, потому что ты не носишь траура твоего Дома. Знаешь, тебе не стоит этим пренебрегать. У тебя есть на это право, ваше кровное родство достаточно близко. Уже определили причину его смерти?"