Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 80 81 82 83 84 85 86  87 88 89 90 91 92 93 ... 388
был по-прежнему безупречно.
     Иллиан указал ему на кресло - еще один хороший признак, решил Майлз -
и, оторвавшись наконец от своих занятий, поднял голову. Он оперся  локтями
на стол и взглянул на Майлза  с  обычным  недовольством,  словно  тот  был
досадной ошибкой, которой можно пренебречь ради чистоты теории.
     - Младший лейтенант Форкосиган, - вздохнул Иллиан. - Кажется,  у  вас
все те же проблемы с субординацией.
     - Я знаю, сэр. Мне очень жаль.
     - А вы пытались что-нибудь предпринять, помимо сожалений?
     - Что я могу поделать, сэр, если мне отдают неверные приказы.
     - Если вы не умеете подчиняться приказам, вы не нужны мне.
     - Но... мне кажется, я их выполнил. Вы хотели выяснить  обстановку  в
Ступице  Хеджена.  Я  сделал  это.  Вы  хотели  узнать,   откуда   исходит
дестабилизирующее  воздействие.  Я  узнал.  Хотели   убрать   дендарийских
наемников из Ступицы. Насколько я знаю, они покидают ее недели через  три.
И вы просили результатов. Вы получили их.
     - Не слишком ли много? - пробормотал Иллиан.
     - Правда, я не имел приказа освобождать Грегора. Но я решил,  что  вы
этого хотели, сэр, - почтительно добавил Майлз.
     Иллиан поискал признаки иронии на его лице и, найдя  их,  сжал  губы.
Майлз старался смотреть на шефа бесстрастно,  как  и  подобает  примерному
офицеру, однако обмануть Иллиана было трудно.
     - Насколько я помню, - сказал Иллиан,  память  у  которого  благодаря
вживленной иллирийской микросхеме была абсолютной, -  я  отдавал  все  эти
приказы капитану Унгари. Тебе я отдал только один приказ. Помнишь какой? -
Вопрос был задан тем подбадривающим тоном, каким обращаются к шестилетнему
ребенку,  который  учится  завязывать  шнурки.  Иллиана  так   же   трудно
переиграть на почве иронии, как и что-то скрыть от него.
     - Подчиняться приказам капитана Унгари, - неохотно припомнил Майлз.
     - Вот именно. - Иллиан наклонился вперед.  -  Унгари  был  прекрасным
оперативником. Если бы твоя авантюра не удалась, его карьера  рухнула  бы.
Он и так уже не на прежнем счету.
     Майлз сделал протестующий жест.
     - Почему же? Он принимал грамотные решения. Вы не можете винить  его.
Просто... дело было слишком сложным. Я не мог продолжать  играть  младшего
лейтенанта,  когда  требовалось  вмешательство  лорда   Форкосигана.   ИЛИ
АДМИРАЛА НЕЙСМИТА...
     - Быть может, - согласился Иллиан. - И все же...  под  чье  начало  я
могу теперь тебя отдать? Кому на этот раз ты сломаешь карьеру?
     Майлз подумал.
     - А почему бы мне не подчиняться непосредственно вам, сэр?
     - Ну, спасибо, - усмехнулся Иллиан.
     -  Я  не  то  хотел  сказать...  -  Майлз  начал  оправдываться,   но
остановился,  заметив  в  карих  глазах  Иллиана  искру  юмора.  "Так   ты
издеваешься надо мной?"
     - Собственно говоря, именно такое предложение и было  выдвинуто.  Нет
нужды говорить, что не мной. Но  галактический  оперативник  должен  уметь
действовать   самостоятельно.   Мы   решили   превратить   недостаток    в
достоинство... - Загоревшаяся на столе Иллиана лампочка прервала  его.  Он
что-то проверил и нажал клавишу. Справа от стола в стене открылась  дверь.
Оттуда вышел Грегор. Император оставил одного охранника в коридоре. Второй
беззвучно скользнул внутрь и занял позицию  у  двери  в  приемную.  Иллиан
поднялся, чтобы предложить императору кресло, и, кивнув ему - кивок  можно
было принять за поклон, - сел на место. Майлз вскочил и отдал честь.
     - Вы уже сказали ему о дендарийцах? - спросил Иллиана Грегор.
     - Как раз подходил к этому, - ответил Иллиан. - Постепенно.
     - А что с дендарийцами? -  поинтересовался  Майлз,  не  сумев  скрыть
нетерпения.
     - Мы решили пользоваться их услугами на постоянной  основе,  -  важно
сказал Иллиан. - Ты в роли адмирала Нейсмита будешь нашим представителем.
     - Консультировать наемников? - Майлз заморгал. НЕЙСМИТ ЖИВ!
     Грегор усмехнулся:
     - Личных императорских наемников. Я думаю, мы обязаны им большим, чем
просто  платой  за  услуги  в  Ступице  Хеджена.  И  они,  без   сомнения,
продемонстрировали способность действовать там, где, в  силу  политических
аспектов, регулярная армия бесполезна.
     Как показалось Майлзу, на лице Иллиана  было  написано  не  то  чтобы
осуждение идеи, а скорее глубокая скорбь о бюджете службы.
     - Саймон будет подыскивать и обеспечивать  возможности  их  активного
использования, -  продолжал  Грегор.  -  Должны  же  они  в  конце  концов
оправдывать свое назначение.
     - Я думаю, дендарийцы более пригодны для разведывательных целей,  чем
для тайных операций, - поспешно вставил Иллиан. -  И,  значит,  им  нельзя
ввязываться в какие бы то ни было авантюры.  Собственно  говоря,  я  хочу,
Майлз, чтобы ты организовал свою разведывательную группу. Способности  для
этого у тебя есть, а я одолжу тебе пару специалистов.
     - Надеюсь, не телохранителей-кукловодов, сэр? -  с  тревогой  спросил
Майлз.
     - Не спросить ли мне Унгари, может быть, он захочет? - Иллиан деланно
улыбнулся. - Нет. Ты будешь действовать независимо, да  поможет  нам  Бог.
Все равно, даже если я пошлю тебя к черту  на  рога,  ты  снова  очутишься
здесь. Так что этот план имеет массу преимуществ, даже если от дендарийцев
не будет толку.
     - Боюсь, недоверие Саймона к тебе вызвано твоим нежным  возрастом,  -
пробормотал двадцатипятилетний Грегор. - Но Мы чувствуем, что на этот  раз
его предвзятое суждение не подтвердится.
     Да, в этих словах  прозвучало  императорское  "Мы".  Барраярское  ухо
Майлза не  могло  ошибиться.  Иллиан  тоже  ясно  услышал  его.  Человека,
привыкшего повелевать, поставили на место. На этот раз  в  иронии  Иллиана
чувствовалось скрытое одобрение:
     - Эйрел  и  я  двадцать  лет  работали,  чтобы  получить  возможность
удалиться на покой. Может быть, уже пора. - Он помолчал. -  В  моем  деле,
мальчики, это называется "успех". И я бы не возражал, - вполголоса добавил
он, - чтобы наконец убрали эту чертову штуку из моей головы...
     - Надеюсь, вы не собираетесь подыскивать себе домик на берегу моря? -
спросил Грегор.
     Это прозвучало не как извинение или уступка, а просто  как  выражение
доверия Иллиану. Не больше и не меньше.
     - А насчет остального... все в порядке? - Тон, каким император  задал
этот вопрос, заставил Майлза встрепенуться.
     - Пожалуйста. - Иллиан нырнул в ящик своего стола.
     - Мы решили, что должны тебе кое-что еще, Майлз,  -  звучно  произнес
Грегор.
     Майлз помедлил, выбирая между "не  стоит  беспокоиться"  и  "что  там
такое?!", и изобразил тревожно-вопросительную мину.
     Иллиан между тем уже выпрямился и  бросил  Майлзу  что-то  маленькое,
сверкнувшее в воздухе красным.
     - Лови! Теперь ты лейтенант. Что бы это для тебя ни значило.
     Майлз держал их между  ладонями  -  пластиковые  петлицы,  знаки  его
нового звания. Он был настолько изумлен, что растерянно пробормотал:
     - Что ж, это начало решения проблемы субординации.
     Иллиан наградил его колючим взглядом.
     - Не витай в облаках.  Около  десяти  процентов  младших  лейтенантов
получают  повышение  после  первого  года  службы.  Правда,  ваше  форское
общество сочтет твое повышение кумовством.
     - Я знаю, - уныло  сказал  Майлз,  но  расстегнул  воротник  и  начал
прикреплять петлицы.
     Лицо Иллиана смягчилось.
     - Но твой отец знает об этом немного больше. И  Грегор.  И  э-э...  я
сам.
     Майлз посмотрел на Иллиана и в первый раз поймал ответный взгляд.
     - Благодарю вас.
     - Ты их заработал. От меня ты никогда не получишь  ничего,  тобой  не
заработанного, исключая головомойку.
     - Почту за счастье, сэр.




                               Лоис БУДЖОЛД

                           ГРАНИЦЫ БЕСКОНЕЧНОСТИ



                                                                     Джону



                                    1

     - К вам посетитель, лейтенант Форкосиган.
     Обычно невозмутимое лицо  медбрата  перекосилось  от  испуга,  взгляд
застыл.  Он  отступил  в   сторону,   пропуская   посетителя   в   палату.
Автоматические двери еще не закрылись, а медбрат уже поспешно ретировался.
     Вздернутый нос, лучистые глаза и открытое доброе лицо очень  молодили
вошедшего, хотя темно-русые волосы на его висках уже начали седеть. Он был
худощав, одет в скромный костюм и  отнюдь  не  распространял  вокруг  себя
атмосферу ужаса, вопреки столь острой реакции медбрата - по правде говоря,
гость вообще не производил  никакого  впечатления.  Саймон  Иллиан,  глава
Имперской службы безопасности Барраяра, начинал обычным тайным агентом,  и
эта работа приучила его быть незаметным.
     - Привет, босс, - сказал Майлз.
     - Выглядишь отвратительно, - любезно заметил  Иллиан.  -  Не  трудись
отдавать честь.
     Майлз коротко рассмеялся; даже смех сейчас причинял ему боль. У  него
болело все, кроме рук: они все  еще  не  отошли  после  анестезии  и  были
забинтованы и зафиксированы от лопаток до кончиков  пальцев.  Он  поглубже
зарылся о постель в тщетной надежде  найти  более  удобное  положение  для
своего тщедушного тела, облаченного в больничную пижаму.
     - Как прошла операция? - осведомился Иллиан.
     - Примерно так, как я и ожидал.  Мне  ведь  однажды  уже  оперировали
ноги. Самое противное началось, когда разрезали правую руку, чтобы  вынуть
осколки костей. Нудно. Левую сделали гораздо быстрее -  там  осколки  были
крупнее. Теперь  буду  ждать,  приживется  ли  в  пластике  костный  мозг.
Какое-то время у меня будет малокровие.
     - Надеюсь, ты не  возьмешь  за  правило  возвращаться  после  каждого
задания на носилках?
     - Ну-ну, это ведь всего второй раз! Да и вообще, рано  или  поздно  у
меня просто кончатся непересаженные кости. Годам к  тридцати  я  уже  буду
целиком из пластика.
     И Майлз представил себе эту невеселую перспективу.  Интересно,  могут
ли его объявить юридически умершим, если больше половины его тела будет из
запчастей? Не войдет ли он когда-нибудь на фабрику пластиковых протезов  с
возгласом "Мама!"?


     - Давай-ка поговорим относительно твоего задания, -  твердо  произнес
Иллиан.
     Значит, этот визит - не просто выражение сочувствия... Да  и  вообще,
способен ли Иллиан хоть кому-нибудь сочувствовать? Иногда это трудно  было
понять.
     - Мой доклад у вас, - уклончиво ответил Майлз.
     - Твой доклад - это шедевр недоговоренности, -  в  голосе  начальника
Имперской службы безопасности не было и тени неудовольствия.
     - Ну... Мало ли кто его прочтет. Никогда нельзя знать заранее.
     - Оставь, Майлз! Ты прекрасно знаешь, что речь идет не об этом.
     - Так в чем проблема?
     - Деньги. А еще конкретнее - финансовая отчетность.
     Может, все дело было в лекарствах, которыми его напичкали,  но  Майлз
ничего не понял.
     - Вам не нравится моя работа? - жалобно спросил он.
     - Если не считать твоих ранений, результаты последнего рейда в высшей
степени удовлетворительны... - начал Иллиан.
     - Очень рад это слышать, - мрачно пробормотал Майлз.
     - ...а твои похождения на Земле все  еще  полностью  засекречены.  Мы
поговорим о них позже.
     - Сначала мне надо будет доложиться парочке вышестоящих инстанций,  -
решительно заявил Майлз.
     Иллиан отмахнулся:
     - Я так и понял. Нет. Обвинения  касаются  мероприятия  на  Дагуле  и
того, которое ему предшествовало.
     - Обвинения? - озадаченно переспросил Майлз.
     Иллиан пристально посмотрел на него.
     - Лично я считаю, что все затраты  на  поддержание  твоих  связей  со
Свободными дендарийскими наемниками окупаются с  точки  зрения  внутренней
безопасности. Хотя бы потому, что если бы ты постоянно находился,  скажем,
в Главном штабе, здесь, в столице, то стал бы  превосходным  магнитом  для
любых  заговорщиков.  Не  только  для  тех,  кто   добивается   почета   и
расположения властей, но и для тех, кто попытался  бы  через  тебя  задеть
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 80 81 82 83 84 85 86  87 88 89 90 91 92 93 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама