Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 290 291 292 293 294 295 296  297 298 299 300 301 302 303 ... 388
     - Ради нее, может, и не обязательно, - сурово заявил Айвен, -  но  не
думаю, что коммодор Дестанг придет в восторг от твоей помятой физиономии.
     - Дестанг? Он здесь? - Тут Майлз проснулся окончательно.  -  Что  это
ему вздумалось? - Но, припомнив кое-какие  факты,  которые  он  включил  в
отправленный с Элен рапорт,  Майлз  все  понял.  Шеф  службы  безопасности
сектора просто не мог не приехать  и  не  возглавить  расследование.  -  О
Боже... Надо ему все растолковать, пока он не пристрелил беднягу Галени на
месте...
     Он включил холодный  душ  на  полную  мощность.  Элли  сунула  ему  в
здоровую руку чашку кофе, а когда он оделся, придирчиво осмотрела.
     - Все в порядке,  кроме  лица,  -  сообщила  она.  -  Тут  ничего  не
попишешь.
     Майлз провел рукой по гладко выбритому подбородку:
     - Я пропустил какой-нибудь кусок?
     - Нет, я в восхищении от ваших синяков.  И  глаз,  разумеется  также.
После недельного запоя глаза и то не такие...
     - Что ж, и на том спасибо.
     - Сам напросился.
     Пока они поднимались в лифте, Майлз прикидывал, что  ему  известно  о
Дестанге.  Предыдущие  встречи  с  коммодором  были  непродолжительными  и
официальными, но  вполне  корректными.  Командующий  службой  безопасности
второго сектора был опытным офицером  и  привык  выполнять  свои  нелегкие
обязанности  (координацию   разведывательной   деятельности,   обеспечение
безопасности  барраярских  посольств,  консульств  и  приезжающих   важных
персон,  помощь  барраярским   подданным,   попадающим   в   неприятности)
самостоятельно, почти без вмешательства далекого Барраяра. Во  время  двух
или трех операций, которые дендарийцы проводили в его секторе,  приказы  и
деньги шли через него вниз, а рапорты - вверх без всяких осложнений.
     Коммодор сидел в рабочем кресле Галени, перед его комм-пультом. Когда
Айвен, Майлз и Элли оказались в кабинете, Майлз заметил, что Галени  стоит
навытяжку, хотя стульев было предостаточно. Он стоял по  стойке  "смирно",
словно закованный в латы, полуприкрытые глаза,  непроницаемое  лицо.  Элен
Ботари-Джезек неуверенно наблюдала за происходящим, как человек, бросивший
камешек с горы и услышавший отдаленный гул камнепада. Завидев Майлза,  она
облегченно перевела дух и отдала ему честь (хотя он был не в  дендарийском
мундире) почти символическим жестом - это была  передача  ответственности.
Так человек избавляется  от  сумки  с  живыми  змеями,  которую  ему  дали
посторожить.
     "Все. Занимайся этим сам".
     Майлз кивнул: "Ладно".
     - Сэр! - Майлз козырнул Дестангу.
     Дестанг  ответил  тем  же,  бросив  на  него  пронзительный   взгляд,
напомнивший Майлзу первую встречу с Галени. Ну вот. Еще  один  недовольный
командир. Дестангу было около шестидесяти: худой, седеющий, ниже  среднего
роста. Несомненно, родился после окончания цетагандийской оккупации, когда
всеобщее недоедание сказалось  на  целом  поколении.  Во  время  покорения
Комарры вполне мог быть молодым офицером, во время  восстания  -  получить
звездочку  полковника.  Обладает  всесторонним  боевым  опытом,  как   все
выросшие в смутные времена.
     - Вас уже ознакомили с обстановкой, сэр? - начал Майлз. - Мой  первый
рапорт безнадежно устарел.
     - Я только что прочел версию капитана  Галени,  -  Дестанг  кивнул  в
сторону комма.
     Естественно,  Галени  не  мог  не  написать  рапорт.  Майлз  мысленно
вздохнул.  Надо  полагать,  привычка  дипломированного  историка.  Он  еле
удержался, чтобы не подсмотреть текст на экране.
     - У вас, похоже, своей еще нет, - жестко отметил Дестанг.
     Майлз рассеянно помахал забинтованной рукой.
     -  Я  был  в  лазарете,  сэр.  Но  вам  уже  известно,  что  комаррцы
контролировали курьера посольства?
     - Мы арестовали курьера шесть  дней  назад  на  Тау  Кита,  -  сказал
Дестанг.
     Майлз облегченно вздохнул:
     - И он?..
     - Обычная история, - нахмурился Дестанг. - Когда-то  совершил  мелкий
грешок. Комаррцы получили возможность давить на него,  он  скатывался  все
ниже и ниже, пока не загнал себя в угол.
     Странное интеллектуальное  дзюдо,  а  попросту  -  шантаж,  размышлял
Майлз. В итоге курьер попал в руки врага из-за  того,  что  боялся  своих.
Система, рассчитанная на то, чтобы обеспечивать верность, в  конце  концов
сама ее и уничтожает... Тут что-то не так...
     - Они его завербовали по крайней мере три  года  назад,  -  продолжил
Дестанг. - С тех пор все, что исходило из посольства  или  направлялось  в
него, поступало к ним без промедлений.
     - Ох! - Майлз подавил улыбку, и  попытался  изобразить  возмущение  и
скорбь - более подобающие в данном случае. Вербовка курьера  произошла  до
приезда Галени на Землю! Отлично!
     - Да, - подтвердил Айвен. - Я совсем недавно  обнаружил  копии  наших
данных в том материале, что ты извлек из комма Сера  Галена,  Майлз.  Меня
чуть удар не хватил.
     - Меня это не удивляет, - отозвался Майлз. - Как только я понял,  что
нас надувают, вариантов было не так уж много. Надеюсь, допрос курьера снял
все подозрения с капитана Галени?
     - Если он  и  был  связан  с  комаррскими  эмигрантами  на  Земле,  -
сдержанно проговорил Дестанг, - курьер об этом ничего не знал.
     Вряд ли можно счесть такое заявление выражением доверия. Майлз  пошел
в атаку.
     - Совершенно ясно, - начал он, - что капитан был картой, которую,  по
мнению Сера Галена можно пустить в ход в любое время. Но карта  отказалась
вступить в игру. С риском для жизни. В конце концов,  капитан  Галени  был
направлен на Землю случайно... - Галени  качал  головой,  поджав  губы.  -
Разве я не прав?
     - Нет, - сказал Галени, все еще стоя по  стойке  "смирно".  -  Я  сам
попросился на Землю.
     - О! Ну, по  крайней  мере  я-то  попал  сюда  случайно,  -  поспешил
загладить  неловкость  Майлз.  -  Из-за  моих  криотрупов,  которым   были
необходимы услуги крупного  медицинского  центра.  Кстати  о  дендарийских
наемниках, коммодор. Так это курьер перехватил те  восемнадцать  миллионов
марок, посланные с Барраяра?
     - Их никогда и  не  посылали,  -  ответил  Дестанг.  -  Пока  капитан
Ботари-Джезек не появилась у меня в кабинете, нашим последним контактом  с
вашими наемниками был рапорт, который вы отправили  с  Махаты  Солярис  по
окончании операции на Дагуле. Потом вы исчезли. Для штаб-квартиры  второго
сектора  вы  более  двух   месяцев   числились   без   вести   пропавшими.
Представляете нашу  тревогу?  Особенно  когда  еженедельные  запросы  шефа
Имперской службы безопасности Иллиан превратились в ежедневные.
     - Я... понимаю, сэр. Так вы  вообще  не  получали  наших  запросов  о
деньгах? И меня вовсе не прикомандировывали к посольству?!
     Чуть слышный стон вырвался у Галени, обратившегося в соляной столб.
     Дестанг ответил:
     -  Да,  это  все  дело  рук  комаррцев.  Видимо,  такая   уловка   им
понадобилась, чтобы вы оставались на Земле, пока им не удастся  произвести
подмену.
     - Я  так  и  думал.  А...  вы  случайно  не  захватили  с  собой  мои
восемнадцать миллионов? Это-то осталось неизменным. Я упоминал о деньгах в
моем рапорте.
     - Да, и не раз, - неодобрительно заметил Дестанг.  -  Разумеется,  мы
оплатим ваши расходы. Как обычно.
     - О! - Майлз почувствовал, что с плеч  его  сняли  тяжелый  груз.  Он
порывисто воскликнул: - Спасибо, сэр! Это просто замечательно!
     Дестанг с любопытством наклонил голову:
     - А на что вы жили последний месяц?
     - Не так просто объяснить, сэр. Но я попробую...
     Дестанг открыл рот, словно  собираясь  задать  следующий  вопрос,  но
вдруг передумал:
     -  Ясно.  Ну,  лейтенант,  можете  вернуться  к  своим  людям.   Ваше
пребывание на Земле  подходит  к  концу.  Хотя  вам  вообще  не  следовало
появляться здесь в качестве лорда Форкосигана.
     - К своим людям... Вы имеете в виду - к дендарийцам?
     - Вряд ли Саймон  Иллиан  столь  настойчиво  разыскивает  вас  просто
потому,  что  соскучился.  Можно  смело  предположить,  что   как   только
штаб-квартира узнает о вашем местонахождении, вы получите новый  приказ  и
новое назначение. Готовьтесь к вылету.
     Элли с Элен,  перешептывавшиеся  в  уголке,  радостно  повернулись  к
Майлзу. Айвен насторожился.
     - Да, сэр, - спокойно ответил Майлз. - А как  же  тогда  мои  здешние
заботы?
     - Поскольку вы, слава Богу, не  уведомили  местные  власти,  мы  сами
разберемся с этой попыткой измены. Я захватил с Тау Кита отряд...
     Майлз догадался, что этот отряд - спецназ. Они пойдут на  все,  чтобы
восстановить порядок в посольстве.
     - Мы бы давно бросили на розыски Сера Галена  все  силы,  если  б  не
считали его погибшим. Гален! - Дестанга аж передернуло. - Подумать только!
Все это время он был здесь, на Земле. Во  время  комаррского  восстания  я
служил в барраярской армии, а потом  перешел  в  Безопасность.  Наш  отряд
разбирал развалины бараков Халомара после  того,  как  эти  подонки  ночью
взорвали их... Мы искали тех, кто остался в живых,  и  собирали  улики,  а
находили одни только трупы... В то утро в  службе  безопасности  появилось
много вакансий. Проклятие! Как вспомню...  Если  мы  сможем  найти  Галена
после того, как вы  его  упустили,  -  Дестанг  с  откровенной  неприязнью
взглянул на Галени, - мы доставим его на Барраяр, и он ответит  сполна  за
то кровавое утро. Хотел бы я, чтобы он ответил за все свои деяния, но  его
на это просто не хватит. Как императора Ури Безумного.
     - Достойный план, сэр, - ответил Майлз. Галени стиснул  зубы,  помощи
от него ждать не приходилось. - Но по Земле наверняка бродит  с  полдюжины
комаррских террористов, и их прошлое мало чем отличается от прошлого  Сера
Галена. А теперь, когда он разоблачен, нам и вовсе нечего опасаться.
     - Те все эти годы бездействовали, - отрезал Дестанг.  -  А  Гален  не
сидел сложа руки. Вам это известно лучше, чем кому бы то ни было.
     - Но  нелегальное  похищение  может  испортить  наши  дипломатические
отношения с Землей. Стоит ли оно того?
     - Справедливость стоит любой  официальной  ноты,  смею  вас  уверить.
Галена Дестанг уже похоронил. Ну что ж.
     - А на каком основании вы собираетесь похитить моего... клона?  Он-то
не совершал преступлений на Барраяре. Он даже не был там. Никогда.
     "Заткнись, Майлз! - прошептал одними губами Айвен, стоявший за спиной
у Дестанга. - С коммодорами не спорят!"
     Майлзу было не до него.
     - Судьба моего клона не может не беспокоить меня, сэр.
     - Охотно верю. Надеюсь, мы скоро покончим со всей этой неразберихой.
     Майлзу оставалось надеяться, что эти слова не значат  того,  что  они
значат. Если надо сбить Дестанга со следа, он готов.
     - Никакой неразберихи нет, сэр. Простой медсканер  обнаружит  разницу
между мной и клоном. У него кости нормальные, у  меня  -  нет.  Так  я  не
понял, что вы ему инкриминируете?
     - Государственную измену, естественно. Заговор против императора.
     Поскольку   вторая   часть   обвинения   была    бесспорной,    Майлз
сосредоточился на первой.
     - Государственную измену? Но клон родился на Архипелаге Джексона.  Он
не является подданным императора. Чтобы  обвинить  его  в  государственной
измене, - Майлз сделал глубокий вдох, - вы должны признать  его  подданным
императора по праву рождения. А если  он  подданный  императора  по  праву
рождения, тогда он лорд-фор, обладающий  всеми  соответствующими  правами,
включая суд равных - полный совет графов.
     Дестанг поднял брови:
     - И вы думаете,  он  догадается  прибегнуть  к  столь  нетрадиционной
защите?
     "Разумеется, ведь я ему подскажу".
     - Почему бы и нет?
     - Благодарю вас, лейтенант.  Такого  осложнения  я  действительно  не
предвидел.
     Дестанг задумался. Лоб пересекла глубокая морщина.
     Майлз не выдержал:
     - Вы рассматриваете возможность убийства, сэр?
     - Подобная возможность представляется мне все  более  желательной.  -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 290 291 292 293 294 295 296  297 298 299 300 301 302 303 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама