Рия, чувства, которые я к тебе питаю, далеко не отеческие.
- Да, но... - Она запуталась, и он знал это. Глаза его смеялись. - Ты
же говорил, что тебе придется здесь работать! - пролепетала она первое,
что пришло на ум. Он поджал губы, и блеск в его глазах потух.
- Надеюсь, мне позволено поужинать, или мое присутствие настолько для
тебя отвратительно, что ты хочешь, чтобы я немедленно избавил тебя от
него?
Она заморгала, услышав этот ледяной тон, но все-таки нашлась что ска-
зать:
- Я вовсе не это имела в виду. Ты настаивал на том, чтобы мы с Поппи
сами позаботились о себе. Ты просто не хотел брать нас с собой.
- И насколько же я был прав! - сказал он со странным чувством, не
спуская с нее глаз.
- Мне казалось, что этот вечер очень важен как деловое мероприятие, -
с трудом выдавила она, пытаясь скрыть боль, которую ей причинили его хо-
лодные слова.
- Есть вещи и поважнее, - ответил он с намеком. - К тому же если
целью этой вечеринки было отметить договор, то я, видимо, с ним успешно
покончил, тебе не кажется?
Она покраснела, и он медленно и осторожно приподнял ее лицо за подбо-
родок.
- Не беспокойся, я больше не буду вести себя как юнец.
От его прикосновения она сразу растаяла. Но туг же отпрянула, боясь,
что не сможет скрыть этого от его опытного взгляда.
- Ешь! - решительно сказал он. Он неправильно истолковал ее реакцию,
в чем Рия убедилась уже в следующее мгновение. - Не смотри на меня так,
словно я прямо сейчас тебя изнасилую, - прорычал он. - Здесь ты в полной
безопасности, можешь мне поверить. Я нисколько не сомневаюсь, что беспо-
добный Фрэнк туг же бросится тебе на помощь, стоит мне только посмотреть
на тебя не так. - Рия побагровела от воспоминаний, которые вызвали в ней
его слова и которые она предпочла бы навсегда забыть. Он едко рассмеял-
ся. - По крайней мере, это я еще могу делать, - пробормотал он, слегка
дотрагиваясь до ее горящей щеки.
Долго после того, как он отвел пальцы и опять принялся за ужин, кожа
ее горела. Она все не переставала удивляться власти, которую он над ней
имеет. Даже зная, что он помолвлен, что он играет с ней, точно кошка с
мышкой, она не могла ему противиться. И от этого ей стало горько и
страшно. Она поймала себя на мысли, что не уважала бы такого человека, в
какого постепенно превращалась сама. Надо как можно быстрее уехать из
Греции и никогда, никогда больше сюда не возвращаться!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
- Ты все еще меня боишься? - спросил он, нарушая молчание, длившееся
уже несколько минут. Рия едва притронулась к еде. Димитриос налил по
второму бокалу вина. - Я вообще-то не монстр какой-нибудь, просто чело-
век, который иногда ошибается, такой же человек, как и ты.
Рия посмотрела на его суровое лицо в лунном свете. Губы у него поче-
му-то были белые, а в глазах то и дело вспыхивали какие-то огоньки, буд-
то там, в глубине, бушевал огонь, который он старательно пытался скрыть.
- Ты меня не пугаешь, - солгала она, гордо задирая вверх подбородок,
и он задумчиво улыбнулся, наклоняясь вперед и закидывая ногу на ногу.
- Оч-чень впечатляет. На сей раз ты меня не убедила. Меня до сих пор
поражает, как тебе удалось так ловко обвести меня вокруг пальца.
- Ты даже не дал мне возможности высказаться. Мне кажется, ты и не
хочешь понять мои мотивы.
- Возможно, - самонадеянно сказал он. - Я уже знаю, что в таких слу-
чаях лучше полагаться на собственные суждения.
- Или на отсутствие таковых. - Рия понимала, что нарывается на скан-
дал, но ею руководили оскорбленная гордость и злость, и она не могла
смолчать. - Временами мне кажется, что, когда речь заходит обо мне,
сердце у тебя исчезает.
- Понятно, - хмуро сказал он. - Только, боюсь, тебе не понравится,
если я отвечу той же монетой. - Он приблизил к ней свое лицо настолько,
что она ощутила его дыхание. В лунном свете глаза его казались двумя хо-
лодными щелками. - Я уже попросил прощения за то, что произошло у тебя в
комнате в ту ночь. Хотя я прекрасно понимаю, мне нет за это прощения.
Его акцент стал очень заметным.
- Я уже забыла об этом.
Слова эти были сказаны так, что он поверил.
- Тогда в чем же дело? У меня такое впечатление, что ты на меня сер-
дишься. С тех пор как я вернулся из Америки, к тебе просто не подсту-
питься.
- А что, если ты мне просто не нравишься?
Надо во что бы то ни стало заставить его замолчать, а то она не вы-
держит и станет говорить ему, что он разбил ее сердце и растоптал ее
хрупкие мечты, что она все знает о Кристи и об их планах совместной жиз-
ни. Он не шелохнулся, лицо его оставалось непроницаемым.
- Возможно, - согласился он вдруг. - А как бы это проверить?
Она зашла слишком далеко, но поняла это только тогда, когда он резко
поставил ее на ноги и прижал спиной к стволу старого кедра, величествен-
но возвышавшегося в полумраке и укрывавшего их от посторонних глаз.
- Так что ты говоришь? - спросил он хрипло, и она сжалась под неисто-
вым блеском его глаз.
- Оставь меня в покое, - вяло пробормотала она. Грубая кора царапала
ее обнаженную спину.
- Ты снова и снова испытываешь мое терпение, - едва слышно пробормо-
тал он. - Ты не можешь не понимать, что ты со мной делаешь...
Она смотрела на его лицо. В голубых глазах не было ни мягкости, ни
нежности. Они сцепились со взглядом ее серых глаз, не замечая испуганно-
го выражения на ее лице.
- Прошу тебя, Димитриос, прекрати, - попросила она, слегка дотрагива-
ясь дрожащими пальцами до его щеки. Лицо у него мгновенно смягчилось, в
глазах промелькнули странные огоньки, но он все смотрел и смотрел на ее
легкую фигурку и прижимался к ее мягкому телу.
- Что мы делаем друг с другом? - пробормотал он, с тоской качая чер-
новолосой головой. - Ты у меня уже в печенках сидишь.
Его нежность напугала ее даже больше, чем неукротимая страсть, она
могла бороться с его неистовством, но эта соблазнительная нежность была
сильнее ее хрупкой решимости.
- Я хочу тебя, - сказал он с каплей своей обычной самонадеянности. -
Ведь в этом нет ничего плохого?
Он прижал ее к своему напряженному телу, жадно ища ее губы и целуя
ее, не в силах сдержаться.
Ее плоть отреагировала мгновенно, и когда его горящие губы заскользи-
ли по ее лицу и шее, тело само по себе, повинуясь извечному инстинкту,
стало отвечать на его ласки. Чувствуя ее податливость, он оторвал ее от
дерева. Теперь только его руки удерживали ее. Дыхание у него стало не-
ровным, а пальцы скользили по ее гибкому стану.
- Мне кажется, что я бы смог научиться жить, даже если бы тебе не
нравился, - с легкой насмешкой сказал он, и глаза у него мягко лучились.
Она хотела отодвинуться от него, догадываясь, что он дает ей возмож-
ность бежать, но вместо этого еще крепче к нему прижалась, впитывая в
себя его дурманящий запах и наслаждаясь близостью его большого тела.
- Ты понимаешь, что я чувствую? - неровным голосом спросил он. Утвер-
дительно кивнув, она опустила голову и спрятала за переливающейся ширмой
волос раскрасневшееся лицо.
- Но этого ведь недостаточно? - Голос ее дрожал, и она почувствовала,
как он напрягся.
Опять всего лишь несколько украденных мгновений. Если уж она ему себя
отдаст, то это будет на всю жизнь, а он уже обещал себя другой. Она хо-
тела его целиком, а не только его тело.
- Послушай, Рия, - сипло пробормотал он, - я тебе кое-что должен
объяснить. Что-то, что ты должна понять.
Произнося эти слова, он слегка отстранил ее от себя - и точно в про-
рубь опустил.
Мысли ее бешено закрутились. Сейчас он расскажет ей о Кристи. Только
не это, она этого не перенесет.
- Нет! - выкрикнула она и отступила с выражением ужаса на лице. - Я
не хочу этого слышать. Ничего из того, что ты можешь сказать, не имеет
для меня значения. Слишком поздно.
- Понятно. - Он нахмурился. - Значит, я сам выставил себя дураком.
- Нет. - Она хотела было дотронуться до его руки, но что-то в гор-
до-холодном лице заставило ее остановиться. - На это ты неспособен.
- Не надо, Рия. - В голосе его звучало холодное предостережение. - Я
никогда не был так близок к тому, чтобы взять женщину силой. Иди.
Сам он не шелохнулся.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, взбудораженная болью,
прозвучавшей в его голосе.
- Димитриос, ты не понял...
- Я сказал, иди.
Они долго с тоской смотрели друг на друга, и шум банкета был где-то
очень-очень далеко.
Она не двинулась с места, тогда он бросился мимо нее, пробормотав ка-
кое-то проклятье, и, не обернувшись, затерялся в толпе.
На ватных ногах Рия побрела вслед за ним, оставив темную уютную тень.
Она была как в оцепенении, односложно отвечая на вопросы. Фрэнк тоже ис-
чез, и она была этому рада. Его дружеское лицо могло оказаться последней
каплей - нервы у нее и так были натянуты до предела.
Она и не знала, что Димитриос постоянно был где-то рядом, не выпуская
из вида ее отсутствующее лицо.
Через несколько минут к ней подошла Поппи, казавшаяся очень усталой,
особенно в ярком свете ламп.
- Где ты пропадала? - обеспокоено спросила кузина, не сводя с нее
глаз. - Выглядишь ты ужасно. Что случилось?
- Ничего, - ответила Рия не своим голосом, и та недоверчиво фыркнула.
- Ну да, ты пропадаешь больше чем на час с нашим уважаемым хозяином,
а затем появляешься, как слегка подогретая смерть, и ничего не произош-
ло?
- Прошу тебя, Поппи.
Всего три слова, но Поппи поняла, что Рия на пределе.
- Никое заказал нам такси. Я только хотела сказать, что тебе вовсе не
обязательно ехать сейчас со мной, но теперь вижу, что, может, тебе
все-таки поехать? - мягко спросила она.
- Да, пожалуйста.
Рия стала приходить в себя, только когда такси остановилось у виллы.
Как во сне, она услышала резкий лай собак.
- Ну так вот, - бесцеремонно заявила Поппи, препроводив ее в такую
гостиную, едва освещенную маленькой лампой. - Мы отсюда не уйдем до тех
пор, пока ты мне не расскажешь, что происходит. И не смей отвечать "ни-
чего"!
Рия с легким вздохом откинулась на спинку стула, и одна из маленьких
собачек прыгнула ей на колени, согревая ее холодные ноги. Рия в полумра-
ке смотрела на кузину.
- Не смотри на меня так, - решительно заявила Поппи. - Я намерена до-
вести дело до конца. Я должна знать, что происходит. Ну и вечерок! -
болтала она. - Для начала Димитриос прямо-таки набрасывается на одного
из тех, для кого, собственно, и организовывал весь пир. Никое просто
глазам своим не поверил. Он уверен, что его дядя потерял голову.
- Это был Фрэнк, - тихо сказала Рия, и Поппи раздраженно на нее пос-
мотрела.
- Что же он натворил, если получил такое?
- Да ничего, в общем-то...
- Если ты еще хотя бы раз произнесешь это слово, я завизжу, - предуп-
редила Поппи. - Никогда бы не поверила, что Димитриос способен на такое.
Всем было так неудобно. Затем он куда-то препровождает тебя и смотрит на
окружающих так, будто они совершили тяжкий грех. А затем ваша парочка
исчезает с лица земли на битый час. И когда ты вновь появляешься... эх!
Не находя слов, она возмущенно посмотрела на Рию.
- Ты была похожа на смерть, а он выглядел так, будто кто-то дал ему
под ложечку. Так что же происходит, Рия? Только не смей говорить "ниче-
го".
- Все как-то страшно запутано, - медленно прошептала Рия, начиная
всхлипывать. - Все так запутано.
- Конечно, я не очень-то хороший родственник, но я у тебя одна, и я
всегда на твоей стороне, права ты или нет. - На лице Поппи была написана
неподдельная озабоченность. Точно добрая фея, она с любовью взяла за ру-
ку маленькую Золушку. - Ну же, что случилось?
- Обещаешь никому не говорить? - надтреснутым голосом спросила Рия.
Кузина кивнула, и Рия уставилась в пустоту. - Димитриос женится на Крис-
ти.