Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Брин Весь текст 1200.13 Kb

Возвышение 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71 72 ... 103
заметить ни одного подтасованного факта. "Может, именно потому, что  я  их
подбрасываю", - размышлял  Утакалтинг.  Теннанинцы  -  народ  педантичный.
Вероятно, мировоззрение Каулта не дает ему увидеть то, что  выбивается  из
картины мира, которую нарисовали его тщательные исследования.
     "Интересная мысль". Корона Утакалтинга создала глиф оценки удивления:
он  понял,  что  подход  теннанинца,  возможно,  не  так  уж   неверен   и
фундаментален, как считал сам Утакалтинг. Он заверял  себя,  что  глупость
делает Каулта неуязвимым для обмана, но...
     "Но ведь в конце  концов  все  эти  следы  действительно  обман.  Мой
союзник в  кустах  специально  оставляет  следы,  чтобы  я  их  "нашел"  и
"прятал". Но Каулт упрямо игнорирует их. Может быть,  его  взгляд  на  мир
просто вернее моего? Оказывается, его почти невозможно одурачить!"
     Правда это или нет, но мысль интересная. _С_и_р_т_у_н_у_ развевался и
пытался подняться над короной, но она лежала неподвижно, слишком  ленивая,
чтобы поднять глиф.
     В мыслях Утакалтинг представил Атаклену.
     Он знал, что его дочь жива. Попытаться узнать больше означало  выдать
себя пси-установкам врага. Но все-таки что-то в этих следах - на  дрожащем
уровне _н_а_х_а_к_и_е_р_и_ - говорило Утакалтингу,  что  он  много  нового
увидел бы в дочери, доведись им снова встретиться в этом мире.
     "Но ведь существует предел родительской опеки, - словно  говорил  ему
негромкий голос в полусне, - за которым ребенок сам создает свою судьбу".
     "А что же с незнакомцами,  которые  вошли  в  ее  жизнь?"  -  спросил
Утакалтинг у мерцающей фигуры своей  давно  умершей  жены,  образ  которой
словно повис за его закрытыми глазами.
     "Что с ними? Они тоже будут влиять на нее, а  она  на  них.  Но  наше
время подходит к концу!.."
     Лицо ее видно так ясно... Это сон,  обычный  для  людей,  но  которые
редко бывают у тимбрими. Сон наяву, и значение его передается  словами,  а
не глифами. От эмоций его пальцы задрожали.
     Глаза Матиклуанны разошлись, а ее улыбка напомнила  ему  тот  день  в
столице, когда впервые  соприкоснулись  их  короны...  и  он  остановился,
ошеломленный, посредине  многолюдной  улицы.  Полуослепший  от  глифа  без
названия, он шел по ее следу по переулкам, через мосты, мимо темных  кафе,
искал ее с растущим отчаянием, пока наконец не нашел.  Она  ждала  его  на
скамье всего в двенадцати систаарах от того места, где он  впервые  ощутил
ее.
     "Понимаешь? - спросила она во сне голосом той далекой девушки.  -  Мы
формируемся, меняемся. Но бывшее в нас постоянным всегда остается".
     Утакалтинг пошевелился. Изображение его жены дрогнуло, потом  исчезло
в волнах света. Глиф сиуллф-та висел на том месте, где только  что  стояла
она. Он означает радость еще не решенной головоломки.
     Утакалтинг вздохнул и сел, потирая глаза.
     Почему-то он решил, что яркий дневной свет рассеет  глиф.  Но  теперь
с_и_у_л_л_ф_-_т_а_ оказался не просто сном.  Без  участия  Утакалтинга  он
медленно поднялся и поплыл к его спутнику, рослому теннанинцу.
     Каулт сидел  спиной  к  Утакалтингу,  погрузившись  в  свое  занятие,
совершенно не замечая, как изменился _с_и_у_л_л_ф_-_т_а_ и  превратился  в
с_и_у_л_л_ф_-_к_у_о_н_н_. Глиф  повис  над  гребнем  Каулта,  остановился,
опустился  и  исчез.  Утакалтинг  удивленно  смотрел.  Каулт   хмыкнул   и
повернулся. Теннанинец свистел  сквозь  дыхательные  щели,  затем  отложил
приборы и повернулся к Утакалтингу.
     - Что-то очень странное творится здесь, коллега. Что-то такое, чего я
не могу объяснить.
     Утакалтинг, прежде чем ответить, облизнул губы.
     - Скажи, что тебя озадачило, уважаемый посол.
     Голос Каулта перешел в низкий рокот.
     - Какое-то животное... кормилось ягодами  недавно.  Я  уже  несколько
дней вижу следы его присутствия, Утакалтинг. Большое  животное...  слишком
большое для Гарта.
     Утакалтинг все еще думал, что _с_и_у_л_л_ф_-_к_у_о_н_н_  подействовал
там, где пропали втуне многие его тонкие намеки.
     - Правда? И это важно?
     Каулт помолчал, словно  не  зная,  что  сказать.  Наконец  теннанинец
вздохнул.
     - Мой друг, это чрезвычайно странно.  Должен  сказать  тебе,  что  не
может после катастрофы  буруралли  существовать  такое  высокое  животное,
которое питается в кустах таким необычным способом.
     - Что значит необычным?
     Гребень Каулта раздувался короткими рывками, обозначая смущение.
     - Только не смейтесь, коллега.
     - Никогда! - солгал Утакалтинг.
     - Я уверен, что у этого существа есть _р_у_к_и_.
     - Гм... - уклончиво произнес Утакалтинг.
     Теннанинец заговорил еще тише.
     - Здесь какая-то тайна, коллега.
     Утакалтинг сдержал корону, лицо его оставалось  бесстрастным.  Теперь
он понял, почему  возник  _с_и_у_л_л_ф_-_к_у_о_н_н_  -  глиф  предчувствия
удавшегося  розыгрыша,  который  подействовал  там,  где   все   остальное
оказалось бессильно.
     "Шутка обернулась против меня!"
     Утакалтинг посмотрел туда, где яркий солнечный свет начинал  тускнеть
от идущих с гор облаков.
     Там, в кустах, его союзник неделями оставляет "следы", с того  самого
времени, как яхта Утакалтинга оказалась именно там, где  он  хотел,  -  на
краю  болотистой  местности  к  юго-востоку  от  гор.  Маленький  Джо-Джо,
генетический мутант-шимп, который  и  говорить-то  может  только  жестами,
голый, как животное, оставляет  загадочные  следы,  обрабатывает  каменные
орудия  и  бросает  на  их  тропе,  поддерживает   непрочный   контакт   с
Утакалтингом с помощью синего сторожевого шара.
     И все это части плана, который призван неизбежно привести  теннанинца
к убеждению, что на  Гарте  существует  предразумная  туземная  жизнь.  Но
Каулт, казалось, ничего не видит! Ни один из специально созданных ключей!
     Но  что  наконец-то  заметил  Каулт,  так   это   самого   Джо-Джо...
последствия того, как кормился маленький шимп!
     Утакалтинг  понял,  что  _с_и_у_л_л_ф_-_к_у_о_н_н_  совершенно  прав.
Шутка над самим собой оказалась очень глубокой.
     Ему показалось, что он снова слышит  голос  Матиклуанны.  "Невозможно
знать заранее..." - говорила она.
     -  Поразительно,   -   сказал   Утакалтинг   теннанинцу.   -   Просто
поразительно!



                               61. АТАКЛЕНА

     Иногда  ее  беспокоило,  что  она  слишком  привыкла  к   изменениям.
Преобразования рецепторов, перемещение  жировых  тканей,  странное,  почти
человеческое звучание голоса - она так привыкла ко всему этому, что иногда
даже думала, сможет ли вернуться к традиционной тимбримийской морфологии.
     Эта мысль пугала Атаклену.
     До  сих  пор  были  жизненно  необходимые  причины  поддерживать  эти
человекоподобные  особенности.  Она  командовала  армией   полувозвышенных
клиентов волчат, и тогда требовалось выглядеть женщиной, человеком,  чтобы
прочнее становилась связь между нею, шимпами и гориллами.
     "И Робертом", - напомнила она себе.
     Атаклена задумалась. Смогут ли  они  еще  когда-нибудь  испытать  эту
полузапретную сладость межвидового флирта? Сейчас это казалось  совершенно
невероятным. Их брак свелся к  двум  подписям  на  куске  древесной  коры:
просто полезное политическое решение, былого не вернуть.
     Она посмотрела вниз и увидела в мутной воде собственное отражение.
     - Ни рыба, ни мясо, -  прошептала  она  на  англике,  не  помня,  где
слышала это выражение, но понимая его метафорический  смысл.  Если  бы  ее
сейчас  увидел  юноша-тимбрими,  он  бы  расхохотался.  А   что   касается
Роберта... что ж, еще месяц назад она чувствовала, что понимает  его.  Его
растущее притяжение, свирепый волчий  голод  -  все  это  нравилось  ей  и
льстило.
     "Но сейчас он снова среди своих. А я одна".
     Атаклена покачала головой, прогоняя тяжелые мысли.
     Она взяла фляжку и разбила свое  отражение,  вылив  в  пруд  четверть
литра светлой жидкости. Со дня поднялась муть, закрывая тонкие  нити-корни
лиан, висящих над головой.
     Это последний  из  цепи  небольших  водных  бассейнов,  в  нескольких
километрах от пещеры. Работала Атаклена сосредоточенно  и  делала  записи.
Она понимала, что  ей  не  хватает  квалификации,  она  не  специалист,  и
возмещала отсутствие навыков методичностью  и  аккуратностью.  Ее  простые
опыты уже начали приносить  полезные  плоды.  Если  ее  помощники  вовремя
вернутся с данными из соседней долины, у нее  будет  что  показать  майору
Пратачулторну.
     "Я могу казаться странной, но я  все-таки  тимбрими.  Я  докажу  свою
необходимость, хотя землянин и не считает меня бойцом".
     Ее сосредоточенность была такой  глубокой,  а  в  лесу  стояла  такая
тишина, что неожиданные слова прозвучали громом.
     - Так вот ты где, Кленни! А я всюду тебя ищу.
     Атаклена повернулась, едва не пролив янтарного цвета жидкость.  Лианы
вокруг  словно  превратились  в  сеть,  поймавшую  ее.   Пульс   мгновенно
участился, но тут она узнала Роберта. Он смотрел на  нее  сверху  с  корня
гигантского псевдодуба.
     На нем мокасины, мягкая кожаная куртка  и  чулки.  Лук  и  колчан  за
спиной делали его похожим на героя одного  из  рыцарских  романов  волчат,
которые в детстве читала ей мать. Потребовалось  гораздо  больше  времени,
чтобы успокоиться, чем ей хотелось бы.
     - Роберт. Ты испугал меня.
     Он покраснел.
     - Прости. Я не хотел.
     Это не совсем так, и она это знает. Пси-щит Роберта стал  лучше,  чем
раньше, и он, по-видимому,  гордится  тем,  что  смог  подкрасться  к  ней
незаметно. Простой, но четкий вариант _к_и_н_и_в_у_л_л_у_н_а_,  как  эльф,
повис над головой Роберта. Если прищуришься,  можно  подумать,  что  рядом
стоит молодой тимбрими...
     Атаклена вздрогнула. Она уже решила,  что  не  может  позволить  себе
такое.
     - Спускайся и садись, Роберт. Расскажи, что ты делал.
     Держась за ближайшую лиану, он легко спустился на ковер из листьев  и
подошел к темной воде,  где  лежал  раскрытый  ящик  с  экспериментальными
жидкостями. Сняв лук и стрелы, Роберт сел, скрестив ноги.
     - Я пытался  быть  полезным.  -  Он  пожал  плечами.  -  Пратачулторн
закончил выкачивать из меня информацию. Теперь  он  хочет,  чтобы  я  стал
почетным офицером для поддержки морали  шимпов.  -  Он  заговорил  высоким
голосом, подражая южноазиатскому акценту майора. - Мы должны  поддерживать
боевой дух малышей, Онигл. Пусть чувствуют, что они нужны сопротивлению!
     Атаклена кивнула,  понимая  и  невысказанное  Робертом.  Несмотря  на
успехи партизан, Пратачулторн невысоко оценивал шимпов. По его мнению, они
пригодны только для отвлекающих маневров или как вспомогательные части.  И
необученного, по-видимому, избалованного сынка  планетарного  координатора
лучше всего использовать для связи с подобными детям клиентами.
     - Мне казалось,  Пратачулторну  понравилась  твоя  идея  использовать
разлагающие бактерии в наших интересах против губру, - сказала Атаклена.
     Роберт напрягся. Он подобрал веточку и ловко перекатывал ее с  пальца
на палец.
     - Он нашел эту мысль интересной: кишечные бактерии горилл  растворяют
броню губру. И позволил  участвовать  в  моем  проекте  Бенджамину  и  еще
нескольким техникам.
     Атаклена попыталась разобраться в противоречивых чувствах Роберта.
     - Разве лейтенант Маккью не помогла тебе убедить его?
     Роберт  отвел  глаза  при  упоминании  молодой  женщины  с  Земли.  И
отгородился щитом, подкрепляя подозрения Атаклены.
     - Да, Лидия помогла. Но Пратачулторн сказал, что невозможно доставить
нужное количество бактерий к важнейшим установкам губру. Они все равно  их
обнаружат и нейтрализуют.  Мне  кажется,  Пратачулторн  считает  это  дело
второстепенным по отношению к основному плану.
     - А ты знаешь, что он задумал?
     - Он улыбается и говорит, что  собирается  окровавить  птичьи  клювы.
Разведка доносит про какие-то сооружения губру к югу  от  Порт-Хелении,  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71 72 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама