Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Альфред Бестер Весь текст 325.96 Kb

Тигр! Тигр!

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 28
	- Радарный экран - пробормотал Фойл.
	- И еще... громадные копья света, рвущиеся вверх, покачивающиеся, извивающиеся, колеблящиеся, танцующие. Что это?
	- Следящие лучи. Вы видите всю электронную систему обороны.
	- Я вижу и летящие бомбы... резкие мазки того, что вы зовете красным.
	Но не вашего красного - моего. Почему я их вижу?
	- Они нагреты трением о воздух, но инертная свинцовая оболочка для нас бесцветна.
	- Смотрите, вам гораздо лучше удается роль Галилея, чем Галахада. О!
	Вот одна появилась на востоке. Следите! Падает, падает, падает... Ну!!
	Яркая вспышка на востоке доказала, что это не плод ее воображения.
	- Вот и другая на севере. Очень близко. Очень. Сейчас! Земля всколыхнулась.
	- И взрывы, Формайл... Не просто облака света - ткань, плетенье, паучья сеть перемешавшихся красок. Так прекрасно, будто изысканный саван.
	- Так оно и есть, леди Оливия, - отрезвляюще заметил Фойл.
	- Вы боитесь?
	- Да.
	- Тогда убегайте.
	- Нет.
	- В вас сидит дух противоречия.
	- Не знаю. Я испуган и тем не менее не уйду.
	- Вы нагло выкручиваетесь. Бравируете рыцарской отвагой? - Хрипловатый голос зазвучал язвительно. - Только подумайте, Галахад... Ну сколько времени нужно, чтобы джантировать? Через считанные секунды вы можете быть в Мексике, Канаде, Аляске. В полной безопасности. Там сейчас наверняка миллионы людей. В городе, вероятно, никого кроме нас и не осталось.
	- Не каждый может джантировать так далеко и так быстро.
	- Значит, мы последние из тех, кто идет в расчет. Почему вы не бросите меня? Ведь меня скоро убьют. Никто не узнает, что вы струсили и задали стрекача.
	- Дрянь!
	- Ага, вы злитесь. Что за грубый язык. Это первый признак слабости.
	Почему же вам не применить силу и в моих же интересах унести меня? Это был бы второй признак.
	- Будь ты проклята!
	Он подступил к ней вплотную, яростно сжав кулаки. Она коснулась его щеки холодной спокойной рукой. Фойл снова ощутил электрический удар.
	- Нет, слишком поздно, мой милый, - тихо произнесла она. - Сюда летит целый рой красных мазков... ниже, ниже... ниже... прямо на нас. Нам не спастись. Теперь - быстро! Беги! Джантируй! Возьми меня с собой. Быстро!  Быстро!
	Он схватил ее. - Дрянь! Никогда!
	Он сжал ее, нашел мягкий коралловый рот и поцеловал. Он терзал ее губы и ждал конца.
	Ничего не произошло.
	- Надули! - воскликнул он.
	Она рассмеялась. Фойл вновь поцеловал ее, и, наконец, заставил себя разжать объятья. Она глубоко вздохнула, затем снова засмеялась, сверкая коралловыми глазами.
	- Все кончено, - сказала она.
	- Ничего еще не начиналось.
	- Ты имеешь в виду войну?
	- Войну между нами.
	- Так пусть же будет война! - неистово проговорила она. - Ты первый, кого не обманула моя внешность. О, боже! Скука обходительного рыцарства и сладенькая любовь к принцессе. Я не такая... внутри. Не такая. Не такая.  Нет. Да здравствует свирепая, жестокая, беспощадная война между нами. Не побеждай меня... - уничтожь!
	Внезапно она снова стала леди Оливия, надменная снежная дева.
	- Боюсь, что обстрел прекратился, мой дорогой Формайл. Представление окончено. Что за восхитительная прелюдия к Новому Году, не правда ли?  Спокойной ночи.
	- Спокойной ночи?! - откликнулся тот.
	- Спокойной ночи, - повторила она. - Право, любезный Формайл, неужели вы столь неотесаны и не замечаете, что мне надоели? Можете идти.  Фойл заколебался, судорожно пытаясь найти нужные слова. Затем повернулся и, пошатываясь, вышел из дома. Он дрожал от возбуждения и брел, как в тумане, едва осознавая беспорядок и смятение вокруг. На горизонте полыхали огненные языки пламени. Взрывные волны так разворошили атмосферу, что до сих пор то и дело со свистом налетали шквалы ветра. Многие здания были повреждены - стекло разбилось, сталь покорежилась, карнизы обвалились.  Город был полуразрушен - несмотря на то, что избежал прямых попаданий.  Улицы его пустовали. Все население Нью-Йорка джантировало в отчаянных поисках найти безопасность... на пределе своих возможностей... на пять миль, на пятьдесят, на пятьсот. Некоторые джантировали прямо под удар бомбы.  Тысячи погибли в джант-взрывах, поскольку общественные джант-площадки не были рассчитаны на такой массовый исход.
	Фойл видел, как на улицах стали пявляться спасатели в белых защитных костюмах. Властный окрик напомнил ему, что и его могут поставить на аварийные работы. Проблема эвакуации джантирующего населения не существовала, а вот вынудить людей вернуться, восстановить порядок власти могли...
	Фойлу не совсем улыбалось неделю провести в борьбе с пожарами и грабителями. Поэтому ускорился и ускользнул от Аварийной Команды.  На Пятой Авеню он замедлился. Ускорение пожирало огромное количество энергии. Долгое ускорение требовало потом многих дней восстановления сил.  Грабители и джек-джантеры уже хозяйничали на Авеню - по одиночке и бандами, трусливые и свирепые. Шакалы, раздирающие тело живого, беспомощного животного. Сегодня город принадлежал им, и они орудовали в нем без всякого стеснения. Фойл внезапно столкнулся с ними.
	- Я не в настроении, - предупредил он. - Поиграйте с кем-нибудь другим.
	Он вывернул все карманы и швырнул им деньги. Они торопливо схватили их, но остались неудовлетворены, так как жаждали забавы, а беспомощный джентльмен вполне мог ее им предоставить. С полдюжины бандитов быстро окружили фойла тесным кольцом.
	- Добрый джентльмен, - скалились они. - Давай повеселимся.
	Фойл однажды видел изуродованное тело одной из жертв их веселья. Он вздохнул и с трудом отрешился от образа Оливии Престейн.
	- Ну что ж, - сказал он. - Давайте, ребята. Нащупав пульт управления во рту, он на двадцать губительных секунд превратился в самую смертоносную боевую машину... Коммандос-убийца. Все происходило как будто помимо его воли. Тело просто следовало вживленным в мускулы навыкам и рефлексам... На тротуаре остались лежать шесть трупов.
	Собор Святого Патрика стоял незыблемый, вечный, своим величием подавляя крошечные языки пламени, лизавшие позеленевшую медь крыши. Он был пуст. Люди покинули освещенные и обставленные шатры Пятимильного Цирка, заполняли неф церкви. Слуги, повара, камердинеры, атлеты, лакеи, философы и мошенники поспешно бежали.
	- Они, конечно, вернутся сюда пограбить, - пробормотал Фойл.
	Он вошел в свой шатер - и увидел сгорбившуюся на ковре фигурку в белом, что-то невнятно про себя мычащую. Это была Робин Уэднесбери - платья в клочья, рассудок в клочья.
	- Робин!
	Она продолжала мычать. Он поднял ее на ноги, встряхнул, ударил по лицу.  Она просияла и продолжала мычать. Фойл достал шприц и ввел ей лошадиную дозу ниацина. Наркотик подействовал на нее отрезвляюще. Ее буквально вывернуло наизнанку. Атласная кожа побелела. Прекрасное лицо исказилось. Она узнала Фойла, вспомнила то, что пыталась забыть, закричала и упала на колени.  Зарыдала.
	- Так-то лучше, - произнес Фойл. - Ты великая любительница спасаться бегством. Сперва самоубийство. Теперь это. Что следующее?
	- Уйди.
	- Возможно, религия. Ты чудесно впишешься в какую-нибудь секту.
	Примешь муки за веру... В состоянии ты смотреть жизни прямо в глаза?
	- Разве тебе никогда не приходилось убегать?
	- Никогда. Бегство - для неврастеников.
	- Неврастеник... Любимое, слово нашего образованного умника... Ты ведь образован, не правда ли? Образован. Уравновешен. Спокоен. Да ты удирал всю свою жизнь!
	- Я?! Никогда. Всю свою жизнь я кого-то преследовал.
	- Ты удирал. Уходил от реальной жизни, нападая на нее... отрицая ее... уничтожая ее... Вот, что ты делал.
	- Что? - Фойл резко встрепенулся. - Ты хочешь сказать, будто я от чего-то спасался?
	- Безусловно.
	- От чего же?
	- От реальности. Ты не в состоянии принять жизнь такой, какой она есть. Отказываешься это сделать. Пытаешься загнать ее в твои собственные рамки. Ты ненавидишь и уничтожаешь все, что не укладывается в твои безумные рамки. - Она подняла залитое слезами лицо. - Я больше не могу это выдержать. Отпусти меня.
	- Отпустить... Зачем?
	- Хочу жить своей жизнью.
	- А как же твоя семья?
	- ...Буду искать их сама.
	- Почему? Что случилось?
	- Слишком много... нет сил... ты и война... потому что ты так же страшен, как и война. Даже страшнее. Что случилось со мной сегодня, происходит постоянно, когда я с тобой. Я могу вынести либо одно, либо другое, но не вместе.
	- Нет, - отрезал Фойл. - Ты мне нужна.
	- Я готова выкупить себя.
	- Каким образом?
	- Ты потерял все нити, ведущие к "Ворге", не правда ли?
	- И?
	- Я нашла еще одну.
	- Где?
	- Не имеет значения. Ты согласен отпустить меня, если я тебе ее передам?
	- Я могу вырвать силой.
	- Можешь? После сегодняшней бомбежки? Попробуй. Ее вызов застал его врасплох.
	- Откуда мне знать, что ты не врешь?
	- Я намекну тебе. Помнишь того человека в Австралии?
	- Форреста?
	- Да. Он пытался назвать имена своих товарищей. Помнишь единственное имя, которое он сумел произнести?
	- Кемп.
	- Он умер, не успев закончить. Его имя - Кемпси.
	- Это и есть твоя нить?
	- Да. Кемпси. Имя и адрес. В обмен на твое обещание отпустить меня.
	- По рукам, - сказал он. - Ты свободна. Выкладывай. Робин подошла к дорожному платью, в котором была в Шанхае, и достала из кармана обгоревший клочок бумаги.
	- Я заметила это на столе Ореля, когда пыталась потушить пожар...
	пожар, который устроил Горящий Человек...
	Это был обрывок письма.
	"...все, что угодно, только бы вырваться из этого ада. Почему с человеком надо обращаться, как с паршивой собакой, лишь из-за того, что он не умеет джантировать?! Пожалуйста, помоги мне, прошу. Спаси старого товарища по кораблю, который нельзя упоминать. Неужели ты не найдешь 100 Кр?  Помнишь, я выручал тебя... Пошли 100 Кр... хотя бы 50. Не покидай меня в беде. Родж Кемпси.
	Барак э 3
	"Бактерия, Inc. Море Спокойствия, Луна".
	- Боже мой! - вскричал Фойл. - Да ведь это действительно нить! На этот раз ничто нам не помешает. Я выжму из него все... все. - Он криво ухмыльнулся Робин. - Мы летим на Луну завтра вечером. Закажи билеты. Нет.  Купи корабль. Теперь, после атаки, от них будут отделываться по дешевке.
	- Мы? - потрясение проговорила Робин. - Не мы, а ты.
	- Нет, мы Мы летим на Луку. Вдвоем.
	- Я ухожу.
	- Ты никуда не уходишь. Ты остаешься со мной.
	- Но ты поклялся...
	- Уймись, девочка. Пора взяться за ум. Ради этого и бы поклялся чем угодно. Теперь ты мне нужна больше, чем когда-либо. Не для "Ворги". С "Воргой" я и сам справлюсь. Есть кое-что гораздо более важное.  Он посмотрел ка нее и сочувственно улыбнулся.
	- Мне очень жаль, девочка. Если бы ты дала мне это письмо два часа назад, я, пожалуй, сдержал бы свое слово. А сейчас слишком поздно. Мне нужен Доверенный Секретарь. Я влюблен в Оливию Престейн.  Робин вскочила на ноги, словно сгусток живой ярости.
	- Влюблен в нее? В Оливию Престейн?! В этот белый труп!
	Ее негодование явилось для него ошеломляющим открытием. - Вот теперь ты потерял меня. Навсегда. Теперь я тебя уничтожу!  Она исчезла.
	Глава 12
	Капитан Питер Йанг-Йовил принимал информацию в Центральном
	Разведывательном Штабе в Лондоне со скоростью шесть донесений в минуту.
	Сообщения приходили по телефону, по телеграфу, по радио, с джант-курьерами.
	Сложившаяся после бомбардировки ситуация быстро прояснялась.  ОБСТРЕЛ НАКРЫЛ СЕВЕРНУЮ И ЮЖНУЮ АМЕРИКУ ОТ 60ь ДО 120ь ЗАПАДНОЙ ДОЛГОТЫ... ОТ ЛАБРАДОРА ДО АЛЯСКИ... ОТ РИО ДО ЭКВАДОРА... ПО ПРИБЛИЖЕННЫМ ОЦЕНКАМ ДЕСЯТЬ ПРОЦЕНТОВ (10%) РАКЕТ ПРОНИКЛО ЧЕРЕЗ ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН...
	ОРИЕНТИРОВОЧНЫЕ ПОТЕРИ СРЕДИ НАСЕЛЕНИЯ: ОТ ДЕСЯТИ ДО ДВАДЦАТИ МИЛЛИОНОВ...
	- Спасибо, что существует джантация, - сказал Йанг-Йовил. - Иначе потери были бы в пять раз больше. И все же, это нокаут. Еще один такой удар, и с Землей покончено.
	Он обращался к помощникам, джантирующим туда и обратно, появляющимся и исчезающим, кидавшим на его стол донесения и мелом заносившим результаты и уравнения на стеклянную доску, которая занимала всю стену.  Здесь действовали без церемоний. И Йанг-Йовил был удивлен и насторожен, когда один из помощников постучал в дверь и вошел с соблюдением всех формальностей.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама