- Что вы имеете в виду?
- Ты должен рассказать мне всю эту историю до конца. Ты должен отдать
мне то, что так заинтересовало господина Курлова. Ты должен помочь мне
найти его самого.
- Это очень серьезные требования, - задумчиво ответил Ройтер. - Что
же я получу взамен?
- Ты получишь возможность ковыряться здесь сколько душа твоя
пожелает. Я достану тебе любую необходимую технику, любую информацию -
все, что захочешь. Найденное поделим пополам. Разумеется, какое-то время
тебе придется просидеть здесь - я ведь должен убедиться в том, что тебе
можно доверять. Я думаю, плохо тебе здесь не будет.
Ройтер потер лоб, допил свой бокал и поставил его на стол.
- Я согласен при условии, что все гарантии моей личной безопасности
будут распространяться и на Николь.
- Принимается, - кивнул Детеринг. - Она меня вообще не интересует. Из
чего, конечно, вовсе не следует, что она может покинуть планету хоть
завтра. Она останется с тобой. Ты сам понимаешь, что я не могу допустить и
намека на какую-то утечку информации.
- Это разумно, - согласился Ройтер. - Ну что ж, хорошо... вы готовы
слушать?
- Мы уже давно готовы, поверь мне. Давно. Я так вообще умираю от
любопытства.
Ройтер налил себе вина и задумчиво постучал ногтем по тонкому
хрусталю бокала. Осторожно вытащил сигару из коробки, лежащей на столе,
понюхал ее и взял зажигалку.
- Эта история начинается давно... Давайте так: я буду рассказывать, а
вы, если вам что-то будет непонятно, переспрашивайте. Потому что
рассказчик из меня не самый лучший. Так вот... когда я уволился из флота,
у меня было сильнейшее желание заняться поисками древних сокровищ. Ну, то
есть я тогда так думал: вот куплю корабль и буду искать. И, конечно, рано
или поздно что-нибудь найду... и сразу стану богатым и знаменитым.
Корабль-то я купил, родственники помогли, а вот дальше дело застопорилось.
Очень скоро я понял, что одиночка в этом деле не значит ничего. Тем более
что практически никакой серьезной информации я в Империи не найду, хоть ты
тресни. А деньги нужно было отдавать... и я стал конвойником. Не думайте,
что это было просто - там своя мафия, да еще какая!
- Нужно просто знать, с кем и как разговаривать, - вставил Детеринг.
- В принципе конвойником может стать любой - вопрос, на каких условиях.
- Да... это я понял очень скоро. В один прекрасный день ко мне
приехали двое любезных джентльменов и предупредили, что если я не прекращу
свою деятельность, то мне попросту свернут шею. Выхода у меня не было, и я
вспомнил об одном своем знакомом с Авроры, который вроде как был в большом
авторитете во всех мирах - среди космической братии, понятное дело. Я
созвонился с ним и объяснил ситуацию. Он посоветовал мне не связываться с
местными бандитами - дело происходило на Орегоне, - а перебираться к нему,
на Аврору. Я так и поступил.
- В Портленд, надо думать? - поинтересовался Детеринг.
- Нет, в Портленд я попал уже потом. Сперва я ходил в обычных
коммерческих конвоях с Авроры. Пару раз попадал в переделки... Разумеется,
вся эта ерунда была для меня гораздо менее выгодна, чем работа без
прикрытия, но к тому времени я уже хорошо понимают, что сам по себе я
работать не смогу. Не дадут, просто не дадут... Ну и где-то через год,
когда я уже выплатил все свои долги, я случайно познакомился с одним
человеком из Портленда. Человек этот был "антикваром", и он числился в
розыске во всех имперских мирах. Это был совершенно сумасшедший фанатик,
на нем висели и убийства, и угоны кораблей, но ему на все это было
абсолютно наплевать - он жил только своими древностями, только своими
поисками. Ради этого он мог совершить что угодно. Он говорил о мертвых
мирах, которые они вот-вот найдут, о древних чужих кораблях, которые
болтаются в космосе и набиты самыми невероятными вещами, - по его словам,
нужно было просто знать, где их искать.
- И ты...
- Ну, во мне сразу проснулись все мои прежние мечты... В общем, я
попал в Портленд к "антикварам". Конечно, человеку со стороны туда попасть
сложно, но этот тип мне помог. Через некоторое время я понял, что вся эта
публика - они просто двинутые. На этих делах можно построить классный
бизнес, а они больше болтают языком, чем реально что-то делают. Ну, с моей
точки зрения. Хотя, конечно, что касается денег, то этого добра у них
хватает. Одна находка, если там есть что-то интересное, окупает все... Со
временем я познакомился с несколькими более трезвомыслящими людьми, принял
участие в паре экспедиций. Мы кое-что нашли... но все равно это было не
то, о чем я мечтал. Тем более что формулы Дюрье, с которыми они так
носились, - это все вздор, ерунда. Я начал понимать, что искать надо не
там и не то. Я стал рыться в архивах... у них была интересная информация.
Меня очень заинтересовали Эйзе, вообще то время. У них на Авроре был
огромный банк данных, его собирали несколько поколений, но никто не
пытался хоть как-то систематизировать. Реальные события и всякие слухи,
собираемые в течение нескольких столетий, - довольно интересно. И вот,
ковыряясь в этом дерьме, я совершенно случайно наткнулся на отчет одного
корварца... дело происходило почти двести лет назад, на Корваре тогда
царила смута, не до отчетов было.
- Это перед Династической войной?
- Да... потом, когда Их-Сттык пригласил с Росса экспедиционный
корпус, там начался форменный погром, и вся эта ерунда - архивы и прочее -
пропала. Ну, вся, да не вся.
- И что ж там было, в этом отчете?
Ройтер снова наполнил опустевший бокал, промочил горло и бросил в рот
несколько ягод.
- В общем, у этого типа что-то там стряслось с системой ориентации, и
он забрел черт-те куда... пока они разбирались со своей техникой, их
шлепнул метеорит. Теперь уже для ремонта пришлось садиться. Ну, они и сели
в какой-то неизвестной системе. А там... там были какие-то постройки, в
отчете о них говорилось вскользь, но кто-то из любопытства сделал пару
снимков. Когда я их увидел, меня дернуло: то были энергобашни Эйзе.
- И ты решил лететь туда?
- Не сразу... Во-первых, я был занят несколько другими делами, а
во-вторых, сам я не смог разобраться в системе координат. На Корваре тогда
были совсем другие меры... пришлось искать специалиста по этой эпохе. В
общем, не сразу, но я туда добрался.
- А этот корварец так и не смог сообразить, что именно он нашел?
- Совершенно. К тому же ему было не до того - на родине шла
чудовищная война, какая уж тут археология!
- Итак, ты разобрался с координатами и отыскал это место...
- Да... Планета совершенно жуткая, но дело не в ней самой. Эйзе
когда-то тоже вели войну - сейчас уже невозможно разобраться, с кем и
из-за чего. В этой войне им хорошо дали по голове, и у них начался
какой-то бардак - какие-то споры, черт их поймет. Они были очень похожи на
нас, но общественное мышление у них было совершенно непонятное, там черт
ногу сломит, в их делах.
- Ну и что? Что же там было, на этой планете?
- Там был архив. Торговый архив за много веков, что-то около двух
тысяч лет всего... Эйзе были расой торговцев, они летали очень далеко, и у
них была масса самых разных партнеров и клиентов. Конечно, я и не пытался
разобраться в этом море информации, тем более что далеко не все файлы
сохранились. Сама по себе история с этим архивом загадочна: вряд ли мы
сможем узнать, на кой черт его строили, всю эту громоздкую автономную
энергосистему, рассчитанную на столетия... и почему о нем забыли. Кому
вообще могли понадобиться все эти отчеты тысячелетней давности? Какая в
них была нужда, что их так тщательно прятали и собирались так долго
хранить?
- Действительно странно, - покачал головой Детеринг. - Кто их теперь
поймет? И что же ты оттуда выдернул?
- Я схватил наобум несколько десятков отчетов - более-менее свежих
для того времени - и вернулся. Ну, естественно, в моем экипаже нашлись
длинные языки, которые разнесли слухи по всему Портленду. На меня
накинулись все эти маньяки, которые спят и видят, как, подобно
легендарному Шлиману, они откапывают давно забытые миры... Я не стал им
ничего отдавать - мне самому было интересно. На какое-то время я
погрузился в эти документы. В них не так-то просто разобраться, одного
знания языка мало. И вот в одну из ночей я наткнулся на упоминание о некой
сделке, совершенной каким-то кланом торговцев с никому не известным
продавцом, который, в свою очередь, прибыл из очень далеких мест, чтобы
предложить товар... очень странный товар.
- Чем же он был странен?
- А вот тут-то и началась просто какая-то мистика. Товар,
предложенный этим дальним гостем, не являлся продуктом его производства.
То есть, я хочу сказать, не продавец его сделал.
- Я это ухе понял. Дальше.
- Получалось так, что этот таинственный продавец предлагал нечто
пришедшее из мира, где привычную нам физику понимают совсем иначе.
- Как это - иначе? Физика - она и в заднице физика.
- Я думал точно так же, и не только я. Те покупатели решили, что это
странная шутка, но... все же приобрели ее.
- Да что они приобрели-то? Сортир с турбонаддувом?
- Погодите, не торопите меня, я стараюсь рассказывать внятно и по
порядку. Если я вывалю все сразу, вы мне не поверите и станете обижаться.
- Ну хорошо, хорошо. - Детеринг махнул рукой и залпом осушил бокал
вина. - Давай по порядку.
- Так вот... покупатели потребовали от продавца, чтобы он
продемонстрировал им работу товара. Продавец, хотя и нехотя, но
согласился, после чего сделка была немедленно совершена и продавец убыл
восвояси.
А вот дальше и началась та самая чертовщина. Покупатели решили
спрятать товар как можно глубже, от греха подальше. И спрятали... я так и
не понял, на кой же черт они его покупали. Я тоже не мог сперва понять, о
чем, собственно, идет речь в этом отчете. Когда до меня дошло, я едва не
грохнулся со стула. Эти типы купили машину времени. Самую настоящую машину
времени, причем огромной мощности, способную перебрасывать в прошлое целые
миры. И к тому же не подверженную старению.
- Машину времени? - Я аж привстал.
- Да... и как я понял потом, это было не самое удивительное
приобретение Эйзе. Но тот клан торговцев счел ее смертельно опасной
игрушкой и спрятал подальше. Впрочем, тут тоже полно непонятной чертовщины
- подальше-то подальше, однако в отчете были даны координаты... и это
место совсем недалеко.
- И ты рванул туда?
- Да, я рванул туда. Со мной полетели самые испытанные люди, я им
верил. Мы без приключений добрались до неисследованной системы в глухом,
никогда не посещаемом районе и на орбите одной из планет нашли старый
потрепанный грузовик. Я не могу сказать, чьего он производства, но явно не
Эйзе, их корабли не отличались такой долговечностью. Двигатели на нем были
намеренно выведены из строя, но системы жизнеобеспечения работали.
Конечно, какое-то время ушло на то, чтобы разобраться в этой калоше, но
корабль явно гуманоидный, там все более-менее понятно, напоминает старые
ортианские конструкции. В трюмах его и находится это... скажу сразу:
техника аб-со-лют-но чуждая нам, я не представляю, кем были ее создатели.
Это какая-то квазиорганическая система, какое-то сообщество кристаллов,
что ли... дичь полнейшая. В ее конструкции мы никогда не разберемся, не
стоит и пытаться. Причем система эта двойная: для перемещения больших масс
используется основной, стационарный модуль, а для всякой мелочи типа