Экипаж валялся в койках или шлепал картами по столешницам. Ни один
человек - от техника до самого командира - не имел понятия о том, что за
груз был принят на борт с древней развалины в Богом забытой системе. Ни
один человек не знал, для чего подходила к борту непонятно откуда
взявшаяся "Барракуда". И уж точно никто не имел представления, когда и
куда пойдет сонно болтающийся в пыли линкор. Здесь не принято было
задавать вопросы.
Брокмоллер тоже не проявлял излишнего любопытства. Местом его работы
была ходовая рубка, и деятельность пассажиров борта его не интересовала.
Он прекрасно понимал, что Служба безопасности нередко занимается делами,
для простых смертных не существующими. Имперская СБ всегда, с самого
момента своего появления на свет, была окутана флером тайны и даже
некоторого мистицизма, ее офицерам нередко приписывали едва ли не
сверхъестественные возможности, связываться с ней считалось делом
смертельно опасным.
Те же, кому приходилось сталкиваться с ее людьми по долгу службы, с
легким трепетом вспоминали длинноволосых худощавых офицеров в готически
мрачных черных с золотом мундирах. Мало кому приходило в голову, что долго
они не живут, чаще всего не дотягивая и до тридцати...
Дверь салона отъехала в сторону, и через комингс перешагнул высокий
молодой человек с погонами флагмайора на плечах.
- Объект доставлен, милорд, - доложил он, поднеся два пальца к
козырьку высоковерхой черной фуражки. - Прикажете ввести?
- Все в порядке, Форман? - спросил Детеринг, повернувшись вместе с
креслом.
- Без потерь, милорд. И почти без шума.
- Что значит - почти?
- Пришлось провести воспитательную беседу с начальником поста. Жертв
нет.
- Хорошо. Давайте его сюда. Сами расположитесь в свободных каютах.
Форман вторично отмахнул честь и вышел. Через минугу двое жилистых
лейтенантов с одинаково безразличными костлявыми лицами (классические лица
Третьего управления!) ввели в салон бледного как смерть здоровяка в
дорогом сером камзоле.
- Спасибо, - одними губами произнес Детеринг. - Свободны.
Лейтенанты почти синхронно отдали честь и пропали, как будто их и не
было. Бледнолицый крепыш боязливо огляделся и осторожно сел в свободное
кресло.
- Я вас не знаю, - сообщил он, нервно царапнув ногтями кожаный
подлокотник.
- Это неудивительно, - ответил Детеринг, изящным жестом стряхивая
пепел с кончика сигары. - Зато мы вас знаем. Или вы считаете, что этого
недостаточно? Ведь вы, мастер Николас, фигура известная. В определенных
кругах, конечно, но все же, все же... а?
- Что вам от меня нужно? - спросил Курлов, облизнув пересохшие губы.
- Так, мелочи... в частности, меня интересует, каким образом некий
милорд Спирос Фиола оф Брэдхэм оказался помимо своей воли втянут в
махинации с федеральными кредитами по ресурсным разработкам его
собственной планеты и хорошо на этом деле погорел.
- У вас нет никаких доказательств, - тихо ответил Курлов.
- Доказательств у меня, безусловно, нет. Но что может помешать мне
отдать приказ лететь на Брэдхэм, в гости к милорду Фиоле? Или, может
статься, вы предпочли бы отправиться на Даймонд-Тир, приникнуть к груди
милорда Диркса? Пожалуйста, линкор в вашем полном распоряжении...
Курлов пошарил по карманам камзола, достал толстую пузатую сигару и
изящную золотукгзажигалку.
- Как зовут вашего начальника, уважаемый? - поинтересовался он.
- Какого? - недоуменно поднял брови Детеринг.
- Ну, того, который вами командует?
- Командует? Мной, лордом Детерингом оф СентИлер? Иисус Христос,
разумеется! Вы что же, почтеннейший, до сих пор ничего не поняли?
- А что я должен был понять? Меня среди ночи хватают чины Службы
безопасности, глушат паралитиком и волокут на какой-то корабль. И вот я
здесь. Как я должен это понимать? Если вы получили приказ взять меня и
доставить в Метрополию, то дайте мне возможность связаться с вашим
начальством, и мы решим все вопросы к обоюдному удовольствию.
Детеринг выбрался из кресла и прошелся по салону. Курлов с
равнодушным видом смотрел куда-то в сторону.
- Да, - задумчиво произнес Детеринг, присев на край командирского
пульта, - экземпляр уникальный. Какая самоуверенность, какой апломб...
Даже странно - у такого большого человека, и вдруг манеры провинциального
нувориша. Гм... Вы, дорогой мой, вот что: вы сейчас садитесь к терминалу и
пишите мне подробнейшую объяснительную записку по некоторым вопросам... по
каким, я вам сейчас расскажу. А потом мы подумаем, что с вами делать.
- Послушайте, - умоляюще всплеснул руками Курлов, - я понимаю, что
вам нужно выполнять взятые на себя обязательства, но поверьте, я могу...
могу дать вам гораздо больше! Назовите сумму, и все проблемы будут решены.
С вашими заказчиками я разберусь сам... меня ждут люди, в конце концов, я
не могу терять тут драгоценное время!
- Вас уже никто не ждет, - ответил Детеринг. - Шкипер Олаф находится
на борту этого корабля, а то, что он вам обещал, пылится в трюме... вам
ведь нужно было исчезнуть? Дела замучили, правда? Я вас понимаю, бывает.
Считайте, что вы уже исчезли.
Мясистое лицо Курлова посерело, рука с сигарой повисла безжизненной
плетью.
- Откуда... вы узнали? - прошептал он.
- А вы сами во всем виноваты, дружище. Если бы ваши подручные не
додумались поднять руку на генерала Фаржа, все прошло бы нормально, как вы
и затевали. Но убить генерала СБ и после этого чему-то удивляться - это
уже, простите, слишком. Вы хоть на минуту представили себе, какую машину
вы привели в действие? Сколько тысяч людей во всех имперских мирах
потеряли сон и покой? Или вы считаете, что наше заведение - это что-то
вроде полицейского участка и любые проблемы решаются при помощи кредитки?
Так я уверяю вас, что вы глубоко заблуждаетесь. Мы контролируем этот мир,
мы! Мы держим в руках колониальную мафию, мы решаем, быть или не быть тому
или иному клану, мы терпим пиратство, поскольку оно является
стабилизирующим фактором, мы строим и рушим финансовые пирамиды, мы держим
банк в этой игре. А ваша игра кончилась. Все, хватит комедии...
рассказывайте.
- Что?
- Что хотел от тебя милорд Майкрофт Фарж?
- Он готовился к предвыборной кампании... я полагаю, ему нужно было
крупное шоу с разоблачениями, он играл на имидж этакого борца за
справедливость. В экономическом контексте, разумеется. Благодаря своему
родственнику-генералу он наскреб целую кучу разного дерьма, касающегося
некоторых моих друзей. В тот момент мне, конечно, уже было на все
наплевать, но скандал мог мне сильно навредить... помешать. Поднялся бы
шум со всеми вытекающими... И я дал ему понять, что, если вся эта гадость
всплывет на поверхность, я вмиг разломаю все его построения. Это, в
общем-то, было несложно, политика чистой не бывает, всегда можно найти
какие-то промахи, ошибки, давно позабытое дерьмо. Если его вовремя
вытащить на поверхность, не устоит никакая позиция, даже самая железная,
любой имидж полетит к чертям. Потом, конечно, все это опять забудется, но
уже будет поздно. А за кандидата, вовремя измазанного дерьмом, голосовать
никто не станет, это идиоту ясно. И тогда он мне заявил, что имеет
какую-то совершенно сногсшибательную информацию, способную свалить меня
раз и навсегда. И я запсиховал. Нервы у меня к тому моменту уже были не в
лучшем состоянии...
- Вот как? Всего-то навсего нервы подвели?
- Я был уверен, что генерал Фарж раскопал информацию по этому делу...
он жил на Кассандане, а ведь именно там проходили все наши переговоры.
Детеринг тяжко вздохнул и слез с пульта.
- Боже, как все глупо... не знали они ничего, морды скотские! Не
знали... Фарж был моим побратимом. Если бы ему в руки попала этакая бомба,
первое, что он сделал бы, - это сообщил мне. Фу-ф-ф... сейчас тебя отведут
в каюту, ты сядешь и будешь писать. Причем подробно, не пропуская ни
единой детали.
- О чем я должен писать?
- Первое: кто стоял за аферой Кирилина с акциями "Аврора спейс
корпорейшн". Кому это было нужно и зачем, все подробно. Дальше: каким
образом, почему должники Джонатана Диркса вдруг стали такими
состоятельными людьми. Третье: все детали подготовки биржевого кризиса на
Кассандане. Опять-таки: Спирос Фиола... ты же понимаешь, о чем я?
Когда Курлова увели, Детеринг вновь занял свое кресло и закрыл глаза.
Он молчал долго. Курил и молчал. Я не решался подать голос, хотя на языке
все время вертелся один и тот же вопрос: что дальше? Что делать с опасной
игрушкой, мирно лежащей в трюме? Страшно подумать, что произойдет, если
она попадет в руки всякого рода авантюристам - пусть даже не сейчас, а
через столетия. Но как ее уничтожить, если мы совершенно не понимаем, что
это? Не понимаем, как эта хреновина работает?.. Что мы вообще знаем о
времени? Ничего. А если попытка уничтожения монстра, предпринятая нашими
обычными средствами - то есть, грубо говоря, топором по затылку, - вызовет
катастрофу?
- Саша, какие глубины есть на Ралторре?
- Что? - Я не сразу сообразил, о чем идет речь. - Глубины на
Ралторре? Большие, даже очень. Местами до сорока километров.
- Интересно, какие давления сможет выдержать ее капсула... Нужно
проверить.
- Вы что, хотите ее утопить в океане на Ралторре? Вы серьезно?
- Вполне. А что нам остается? Уничтожить ее мы не можем, это я четко
понял, когда Ройтер показывал мне внутренности капсулы. Там действительно
нечто невообразимое. Это даже не кристаллы. Этому просто нет названия. А
Ралторре - место почти идеальное. На планету никто не заходит, она, ты
знаешь, объявлена зоной гуманитарного карантина на ближайшие триста лет.
За это время о ней вообще забудут.
- А экипаж?
- Что экипаж? Во-первых, никто, кроме нас троих, не знает, что именно
находится на борту - я даже трюм на всякий случай опечатал. А во-вторых,
сбрасывать мы ее будем вдвоем, и я прослежу, чтобы ни одна живая душа не
увидела, где это будет происходить. Сами на всякий случай запомним
координаты - и все, дело можно закрывать.
- На всякий случай? - изумился я.
- В жизни, сам понимаешь, всякое бывает. И "всякие случаи" в том
числе... Кто знает? - Детеринг встал, подошел к пульту и тронул сенсор
интеркома: - Полковника Брокмоллера ко мне.
- А что будем делать с Курловым?
- А это мы посмотрим... что с ним, с Курловым, делать.
Прогудела дверь. Брокмоллер, верно, был выдернут прямо из постели: он
на ходу застегивал комбинезон и вид имел весьма сонный.
- Э-ээ... я здесь, - доложил он.
- Я вижу, что ты здесь, - хохотнул Детеринг. - Давай поднимай свою
шайку негодяев.
- Что - домой?
- Не суетись, Эдди. Проснись сначала. Проснулся? Теперь слушай: курс
- Ралторре. Запомнил?
- Я уже не сплю, - обиделся Брокмоллер, - я вообще сразу это вот...
просыпаюсь.
- Ну и слава Богу. Заводи, командир, поехали...
- Будет дождь, - сказал я, глядя, как бесформенная зеленая туча
наползает на бронзовый диск солнца.
Детеринг оторвался от изучения свежераспечатанной таблицы промеров и,
прищурясь, посмотрел на небо.
- И шторм, наверное?
- Здесь не бывает штормов. - Я сплюнул в серый песок и зябко
поежился: с полосы прибоя летели мерзкие холодные брызги.
- Да, дерьмовое место, - кивнул Детеринг, не поднимая глаз, -
действительно холодает. Идем в катер.
Мы вернулись в кабину "TR-100", чужеродно-черной сплюснутой глыбой