Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Беляев А. Весь текст 268.53 Kb

Голова профессора Доуэля

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23
этак. Буш вскрикнул от боли, а мы прошли мимо него и вошли в  дом.  Черт
возьми, мы не знали, где находится Равино, и были в большом затруднении.
По счастью, он сам в это время шел по коридору. Я узнал его, так как ви-
делся с ним, когда привозил вас в качестве моего душевнобольного  друга.
"Что вам угодно?" - резко спросил Равино.  Мы  поняли,  что  нам  нечего
больше разыгрывать комедию, и, приблизившись к Равино, быстро вынули ре-
вольверы и направили их ему в лоб. Но в это время носатый Буш, - кто  бы
мог ожидать от этой развалины такой прыти! - ударил по руке Шауба,  при-
чем так сильно и неожиданно, что выбил револьвер, а Равино схватил  меня
за руку. Тут началась потеха, о которой, пожалуй,  трудно  и  рассказать
связно. На помощь к Равино и Бушу уже бежали со всех сторон санитары. Их
было много, и они, конечно, быстро справились бы с  нами.  Но,  на  наше
счастье, многих смутила полицейская форма. Они знали о тяжелом наказании
за сопротивление полиции, а тем более, если оно сопряжено с насильствен-
ными действиями над представителями власти. Как Равино  ни  кричал,  что
наши полицейские костюмы - маскарад, большинство санитаров  предпочитало
роль наблюдателей, и только немногие осмелились положить руки на священ-
ный и неприкосновенный полицейский мундир. Вторым нашим козырем было ог-
нестрельное оружие, которого не было у  санитаров.  Ну  и,  пожалуй,  не
меньшим козырем была наша сила, ловкость и отчаянность. Это  и  уравняло
силы. Один санитар насел на Шауба, наклонившегося, чтобы поднять упавший
револьвер. Шауб оказался большим мастером  по  части  всяческих  приемов
борьбы. Он стряхнул с себя врага и, нанося ловкие удары, отбросил  ногою
револьвер, за которым уже протянулась чья-то рука. Надо отдать ему спра-
ведливость, он боролся с чрезвычайным хладнокровием и самообладанием. На
моих плечах тоже повисли два санитара. И неизвестно, чем  окончилось  бы
это сражение, если б не Шауб. Он  оказался  молодцом.  Ему  удалось-таки
поднять револьвер, и, не долго думая, он пустил  его  в  ход.  Несколько
выстрелов сразу охладили пыл санитаров. После того как один из них  зао-
рал, хватаясь за свое окровавленное плечо, остальные мигом ретировались.
Но Равино не сдавался. Несмотря на то что мы приставили к обоим его вис-
кам револьверы, он крикнул: "У меня тоже найдется оружие. Я прикажу сво-
им людям стрелять в вас, если вы сейчас не уйдете отсюда!"  Тогда  Шауб,
не говоря лишнего слова, стал выворачивать Равино руку. Этот прием вызы-
вает такую чертовскую боль, что даже здоровенные бандиты ревут, как  бе-
гемоты, и становятся кроткими и послушными. У Равино кости хрустели,  на
глазах появились слезы, но он все еще не сдавался. "Что же вы  смотрите?
- кричал он стоявшим в отдалении санитарам. - К оружию!" Несколько сани-
таров побежали, вероятно, за оружием, другие снова подступили к  нам.  Я
отвел на мгновение револьвер от головы Равино и сделал  пару  выстрелов.
Слуги опять окаменели, кроме одного, который упал на пол с  глухим  сто-
ном...
   Ларе передохнул и продолжал:
   - Да, горячее было дело. Нестерпимая боль все более обессиливала  Ра-
вино, а Шауб продолжал выкручивать его руку. Наконец Равино, корчась  от
боли, прохрипел: "Чего вы хотите?" - "Немедленной выдачи Артура Доуэля",
- сказал я. "Разумеется, - скрипнув зубами, ответил Равино,  -  я  узнал
ваше лицо. Да отпустите же руку, черт возьми! Я проведу вас  к  нему..."
Шауб отпустил руку ровно настолько, чтобы привести его в  себя:  он  уже
терял сознание. Равино провел нас к камере, в которой вы были заключены,
и указал глазами на ключ. Я отпер двери и вошел в камеру в сопровождении
Равино и Шауба. Глазам нашим представилось невеселое  зрелище:  спелена-
тый, как младенец, вы корчились в последних судорогах, подобно  полураз-
давленному червю. В камере стоял удушливый запах хлора. Шауб,  чтобы  не
возиться больше с Равино, нанес ему легонький удар снизу в  челюсть,  от
которого доктор покатился на пол, как куль. Мы сами, задыхаясь, вытащили
вас из камеры и захлопнули дверь.
   - А Равино? Он...
   - Если задохнется, то беда не велика, решили мы.  Но  его,  вероятно,
освободили и привели в чувство после нашего  ухода...  Выбрались  мы  из
этого осиного гнезда довольно благополучно, если  не  считать,  что  нам
пришлось расстрелять оставшиеся патроны в собак... И вот вы здесь.
   - Долго я пролежал без сознания?
   - Десять часов. Врач только недавно ушел, когда ваш пульс  и  дыхание
восстановились и он убедился, что вы вне опасности. Да, дорогой  мой,  -
потирая руки, продолжал Ларе, - предстоят громкие процессы. Равино сядет
на скамью подсудимых вместе с профессором Керном. Я этого дела не остав-
лю.
   - Но прежде надо найти - живую или мертвую - голову моего отца, - ти-
хо произнес Артур.


   ОПЯТЬ БЕЗ ТЕЛА

   Профессор Керн был так обрадован неожиданным возвращением Брике,  что
даже забыл побранить ее. Впрочем, было и  не  до  того.  Джону  пришлось
внести Брике на руках, причем она стонала от боли.
   - Доктор, простите меня, - сказала она, увидав Керна. - Я не послуша-
лась вас...
   - И сами себя наказали, - ответил Керн, помогая Джону укладывать бег-
лянку на кровать.
   - Боже, я не сняла даже пальто.
   - Позвольте, я помогу вам сделать это.
   Керн начал осторожно снимать с Брике пальто, в то же  время  наблюдая
за ней опытным глазом. Лицо ее необычайно  помолодело  и  посвежело.  От
морщинок не осталось следа. "Работа желез внутренней секреции, - подумал
он. - Молодое тело Анжелики Гай омолодило голову Брике".
   Профессор Керн уже давно знал, чье тело похитил он в морге. Он внима-
тельно следил за газетами и  иронически  посмеивался,  читая  о  поисках
"безвестно пропавшей" Анжелики Гай.
   - Осторожнее... Нога болит, - поморщилась Брике, когда Керн  повернул
ее на другой бок.
   - Допрыгались! Ведь я предупреждал вас.
   Вошла сиделка, пожилая женщина с туповатым выражением лица.
   - Разденьте ее, - кивнул Керн на Брике.
   - А где же мадемуазель Лоран? - удивилась Брике.
   - Ее здесь нет. Она больна.
   Керн отвернулся, побарабанил пальцами по спинке кровати  и  вышел  из
комнаты.
   - Вы давно служите у профессора Керна? - спросила Брике новую  сидел-
ку.
   Та промычала что-то непонятное, показывая на свой рот.
   "Немая, - догадалась Брике, - И поговорить не с кем будет..."
   Сиделка молча убрала пальто и ушла. Вновь появился Керн.
   - Покажите вашу ногу.
   - Я много танцевала, - начала Брике свою покаянную исповедь. -  Скоро
открылась ранка на подошве ноги. Я не обратила внимания...
   - И продолжали танцевать?
   - Нет, танцевать было больно. Но несколько дней я еще играла  в  тен-
нис. Это такая очаровательная игра!
   Керн, слушая болтовню Брике, внимательно осматривал ногу и все  более
хмурился. Нога распухла до колена и почернела.  Он  нажал  в  нескольких
местах.
   - О, больно!.. - вскрикнула Брике.
   - Лихорадит?
   Да, со вчерашнего вечера.
   - Так... - Керн вынул сигару и закурил. - Положение очень  серьезное.
Вот до чего доводит непослушание. С кем это вы изволили играть в теннис?
   Брике смутилась:
   - С одним... знакомым молодым человеком.
   - Не расскажете ли вы мне, что вообще произошло с вами с тех пор, как
вы убежали от меня?
   - Я была у своей подруги. Она очень удивилась, увидав меня  живою.  Я
сказала ей, что рана моя оказалась не смертельной и что меня вылечили  в
больнице.
   - Про меня и... головы вы ничего не говорили?
   - Разумеется, нет, - убежденно ответила Брике, - Странно было бы  го-
ворить. Меня сочли бы сумасшедшей.
   Керн вздохнул с облегчением. "Все обошлось лучше, чем я мог предпола-
гать", - подумал он.
   - Но что же с моей ногой, профессор?
   - Боюсь, что ее придется отрезать.
   Глаза Брике засветились ужасом.
   - Отрезать ногу! Мою ногу? Сделать меня калекой?
   Керну самому не хотелось уродовать тело, добытое и оживленное с таким
трудом. Да и эффект демонстрации много потеряет, если  придется  показы-
вать калеку. Хорошо было бы обойтись без ампутации ноги, но едва ли  это
возможно.
   - Может быть, мне можно будет приделать новую ногу?
   - Не волнуйтесь, подождем до завтра. Я еще навещу вас, - сказал  Керн
и вышел.
   На смену ему вновь пришла безмолвная сиделка. Она  принесла  чашку  с
бульоном и гренки. У Брике не было аппетита. Ее лихорадило, и она,  нес-
мотря на настойчивые мимические уговаривания сиделки, не  смогла  съесть
больше двух ложек.
   - Унесите, я не могу.
   Сиделка вышла.
   - Надо было измерить сначала температуру, - услышала Брике голос Кер-
на, доносившийся из другой комнаты. - Неужели вы не знаете таких простых
вещей? Я же говорил вам.
   Вновь вошла сиделка и протянула Брике термометр.
   Больная безропотно поставила термометр. И когда вынула его и взгляну-
ла, он показывал тридцать девять.
   Сиделка записала температуру и уселась возле больной.
   Брике, чтобы не видеть тупого и безучастного лица сиделки,  повернула
голову к стене. Даже этот незначительный поворот вызвал боль  в  ноге  и
внизу живота. Брике глухо застонала и закрыла глаза. Она подумала о  Ла-
ре: "Милый, когда я увижу его?.."
   В девять часов вечера лихорадка усилилась, начался бред. Брике  каза-
лось, что она находится в каюте яхты. Волнение усиливается, яхту качает,
и от этого в груди поднимается тошнотворный клубок и подступает  к  гор-
лу... Ларе бросается на нее и душит. Она вскрикивает, мечется по  крова-
ти... Что-то влажное и холодное прикасается к ее лбу и  сердцу.  Кошмары
исчезают.
   Она видит себя на теннисной площадке вместе  с  Ларе.  Сквозь  легкую
заградительную сетку синеет море. Солнце палит немилосердно, голова  бо-
лит и кружится. "Если бы не так болела голова... Это ужасное солнце!.. Я
не могу пропустить мяч..." - И она с напряжением  следит  за  движениями
Ларе, поднимающего ракетку для удара.
   "Плей!" - кричит Ларе, сверкая зубами на ярком солнце, и, прежде  чем
она успела ответить, бросает мяч. "Аут", - громко отвечает Брике,  раду-
ясь ошибке Ларе...
   - Продолжаете играть в теннис? - слышит она чей-то неприятный голос и
открывает глаза. Перед нею, наклонившись, стоит Керн и держит ее за  ру-
ку. Он считает пульс. Потом осматривает ее ногу и неодобрительно  качает
головой.
   - Который час? - спрашивает Брике, с трудом ворочая языком.
   - Второй час ночи. Вот что, милая попрыгунья, вам придется  ампутиро-
вать ногу.
   - Что это значит?
   - Отрезать.
   - Когда?
   - Сейчас. Медлить больше нельзя ни одного часа, иначе начнется  общее
заражение.
   Мысли Брике путаются. Она слышит голос Керна как во сне  и  с  трудом
понимает его слова.
   - И высоко отрезать? - говорит она почти безучастно.
   - Вот так. - Керн быстро проводит ребром ладони внизу живота. От это-
го жеста у Брике холодеет живот. Сознание ее все больше проясняется.
   - Нет, нет, нет, - с ужасом говорит она. - Я не позволю! Я не хочу!
   - Вы хотите умереть? - спокойно спрашивает Керн.
   - Нет.
   - Тогда выбирайте одно из двух.
   - А как же Ларе? Ведь он меня любит... - лепечет Брике. - Я хочу жить
и быть здоровой. А вы хотите отнять все... Вы  страшный,  я  боюсь  вас!
Спасите! Спасите меня!..
   Она уже вновь бредила, кричала и порывалась встать. Сиделка с  трудом
удерживала ее. Скоро на помощь был вызван Джон.
   Тем временем Керн быстро работал в соседней комнате, приготовляясь  к
операции.
   Ровно в два часа ночи Брике положили на операционный стол. Она пришла
в себя и молча смотрела на Керна так, как смотрят на своего палача  при-
говоренные к смерти.
   - Пощадите, - наконец прошептала она. - Спасите...
   Маска опустилась на ее лицо. Сиделка взялась за пульс. Джон все плот-
нее прижимал маску. Брике потеряла сознание.
   Она пришла в себя в кровати. Голова  кружилась.  Ее  тошнило.  Смутно
вспомнила об операции и, несмотря на страшную слабость, приподняв  голо-
ву, взглянула на ногу и тихо простонала. Нога была отрезана выше  колена
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама