Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Белиловский М. Весь текст 590.76 Kb

Поведай сыну своему

Предыдущая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51
еще впереди битв,  сколько шагать?  И  какое  отчаянное  сопротивление!  Они
поняли, что обречены.
     - По машинам! - донеслось до них с улицы.
     Спустя   пятнадцать  минут  бригада  снялась  с   места.  Впереди  была
долгожданная окончательная победа над врагом.


     Хьюстон 1996 г.


        Содержание
     Часть первая

     Побереги детей своих. Пролог________________ 6
     Зимним вечером мечты______________________11
     Надейся на господа__________________________21
     Пусть он землю бережет родную_______________54
     Эй, друг любезный, мы живем только раз!______68

     Часть вторая

     Крах______________________________________85
     Смерти напролом__________________________111
     К своим ___________________________________160
     Эпилог____________________________________181

        ОТЗЫВЫ

     Никакие  притеснения  и  потрясения  не  смогли погубить  замечательную
культуру еврейского  местечка,  которая продолжает жить  в наших  традициях,
песнях, печатном слове. Один из таких примеров- выход в свет этой книги.
     Леонид Школьник, редактор газеты "Новости недели", Тель-Авив

     Эту книгу нельзя читать без волнения, она никого не оставит равнодушным
и найдет живой отклик в каждой человеческой душе. Эта книга - призыв к людям
сделать  все  возможное,  чтобы ужасы,  выпавшие  на  долю многострадального
еврейского  народа  в   годы   второй   мировой  войны,  никогда  больше  не
повторились.
     Марк Фрадкин, филолог.

     Автор  умело владеет  пером, изображая  яркие картины жизни  еврейского
местечка...  В  целом  материал  представляет интерес  не только  для  людей
старшего возраста, но и для молодежи.
     Иткинсон Вл., израильский журналист

     Впечатляет  глубокое знание  автором  народных  традиций  при  описании
еврейских праздников.
     Давид Соркин, инженер.

     Нам, участникам Отечественной войны, близки правдиво описанные  автором
жизненные переживания героев книги в трудные дни истории страны.
     Жиц Борис, полковник в отставке.

     Трогательны  страницы, описывающие  внутренний мир,  устремления, мечты
мальчика из маленького местечка.
     Алла Мокрицкая.

     Винничук  Анна  Ефимовна, Оксана... Они  спасали узников гетто,  рискуя
своей жизнью. Эти люди порождают надежду на вечный мир между народами.
     Молдавины  Алла и  Марк  -  волонтеры  библиотеки  Русско-американского
общества, г. Хьюстон.

     Хорошо  переданы характерные нюансы речи  жителей  еврейского местечка.
Впечатление  - будто герои повести на  виду,  рядом. Со слезами читала главу
"Смерти напролом"...
     Ирина Бялая, Библиограф.

     Эта   книга  по   праву  вошла  в  "золотой"  фонд   моей  компьютерной
литбиблиотеки.  Продолжая  традиции   великого  еврейского   мастера   слова
Шолом-Алейхема, автор ведет своих героев от времен дореволюционного местечка
через   новое,  советское  время   к  центральному  трагическому  событию  -
Катастрофе и Героизму победивших смерть главных  персонажей, ощущающих "себя
хотя  и  маленьким,  но  звеном  в  длинной  исторической  непрерывной  цепи
поколений  своего народа". Яркий художественный текст,  захватывающий сюжет,
волнующие события делают чтение книги очень интересным и увлекательным.
     Надеюсь, мой скромный  вклад в становление  этой книги, заключающийся в
тщательном  редактировании  текста,  послужит  благому  делу  - увековечению
памяти жертв Катастрофы.
     Борис Бердичевский, ведущий компьютерной литбиблиотеки.

        К О Н Е Ц

     Набрано: 26.03.1999 02:55
     Исправлено: 13.04.1999 17:45

     1 Мазелтов (Мазл-тов) - пожелание счастья (идиш и иврит).

     2 Хорошенькие мои мальчики и девочки (идиш).

     3 Глазоньки мои драгоценные (идиш).

     4 Боже праведный, скажи мне, что ты собираешься делать с моей маленькой
девочкой? (идиш).

     5 Возвышение.

     6 Обряд совершеннолетия для мальчиков в 13 лет.

     7 В печке маленькой огонек горит,
     В домике тепло,
     Дети вместе с ребе повторяют
     Дем-алеф-бейз. (идиш).
     8 Детки, помните,
     Не забудьте то,
     Что мы знать должны,
     Скажем мы опять,
     Запомним навсегда,
     кометс-алеф-"у". (идиш).

     9 Когда ж вы, деточки, большими станете,
     Поймете вы тогда,
     Сколько льется слез и сколько было их,
     В наших здесь домах. (идиш).

     10 Стой! (нем.)

     11 Пошел! Проклятые свиньи! (нем.)

     12  "Мирке,  скажи  же,  наконец!"  (идиш)  -  фраза  употребляемая  из
нетерпения услышать, наконец,  то,  что хочет сказать собеседник, который по
каким-либо причинам говорит вокруг да около  и никак не  доберется  до  сути
дела. Мирке - имя фольклорного персонажа.

     13 Вон! Проклятые свиньи! Вон! (нем.)

     14 "Ты красивая девушка"(идиш).

     15 "Вареники" (идиш).

     16 "Ну, ну, ну, лошадка" (идиш).
Предыдущая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама