Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Бахтин М.М. Весь текст 395.28 Kb

Проблемы творчества Достоевского

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34
Ивана звучал и повелевал,  и  Смердяков  был  лишь  исполнителем  его  воли,
"слугой Личардой верным". В первых двух диалогах Иван убеждается, что он, во
всяком случае внутренне, был причастен к убийству, ибо  действительно  желал
его, и недвусмысленно для другого выражал эту волю. В последнем  диалоге  он
узнает и о своей фактической внешней причастности к убийству.
   Обратим внимание на следующий момент. Вначале  Смердяков  принимал  голос
Ивана за цельный монологический голос. Он слушал его проповедь  о  том,  что
все позволено, как слово призванного и уверенного  в  себе  учителя.  Он  не
понимал сначала, что голос Ивана раздвоен и что убедительный и уверенный тон
его служит для убеждения себя самого,  а  вовсе  не  для  вполне  убежденной
передачи своих воззрений другому.
   Аналогично  отношение  Шатова,  Кириллова   и   Петра   Верховенского   к
Ставрогину. Каждый из них идет за Ставрогиным как за учителем, принимая  его
голос за цельный и уверенный. Все они думают, что  он  говорил  с  ними  как
наставник с учеником; на самом  же  деле  он  делал  их  участниками  своего
безысходного внутреннего диалога, в котором он убеждал себя, а не их. Теперь
Ставрогин  от  каждого  из  них  слышит  свои  собственные   слова,   но   с
монологизованным твердым акцентом. Сам же  он  может  повторить  теперь  эти
слова лишь с акцентом насмешки, а не убеждения. Ему  ни  в  чем  не  удалось
убедить себя самого, и ему тяжело  слышать  убежденных  им  людей.  На  этом
построены диалоги Ставрогина с каждым из его трех последователей. " - Знаете
ли вы (говорит Шатов Ставрогину. -  {М.  Б.)},  кто  теперь  на  всей  земле
единственный народ "богоносец", грядущий обновить и спасти мир именем нового
бога и кому единому даны ключи жизни и нового слова...  Знаете  ли  вы,  кто
этот народ и как ему имя?
   - По вашему приему я необходимо должен заключить и,  кажется,  как  можно
скорее, что это народ русский...
   - И вы уже смеетесь, о, племя! - рванулся было Шатов.
   - Успокойтесь, прошу вас; напротив, я  именно  ждал  чего-нибудь  в  этом
роде.
   - Ждали в этом роде? А самому вам не знакомы эти ваши слова?
   - Очень знакомы; я слишком предвижу, к чему вы клоните. Вся ваша фраза  и
даже выражение народ  "богоносец"  есть  только  заключение  нашего  с  вами
разговора, происходившего слишком два года  назад,  за  границей,  незадолго
пред вашим отъездом в Америку.  По  крайней  мере,  сколько  я  могу  теперь
припомнить.
   - Это ваша фраза целиком, а не моя. Ваша собственная, а  не  одно  только
заключение нашего разговора.  "Нашего"  разговора  совсем  и  не  было:  был
учитель, вещавший огромные слова, и был ученик, воскресший из мертвых. Я тот
ученик, а вы учитель". [134]
   Убежденный тон Ставрогина, с которым  он  говорил  тогда  за  границей  о
народе богоносце, тон "учителя, вещавшего огромные слова",  объяснялся  тем,
что он на самом деле  убеждал  еще  только  себя  самого.  Его  слова  с  их
убеждающим акцентом были обращены к себе самому, были громкой  репликой  его
внутреннего диалога:" - Не шутил же я с вами тогда; убеждая  вас  я,  может,
еще больше хлопотал о себе, чем о вас, - загадочно произнес Ставрогин".
   Акцент глубочайшего убеждения в  речах  героев  Достоевского  в  огромном
большинстве случаев - только результат того, что произносимое слово является
репликой  внутреннего  диалога  и   должно   убеждать   самого   говорящего.
Повышенность убеждающего тона говорит о  внутреннем  противоборстве  другого
голоса  героя.  Слова,  вполне  чуждого   внутренних   борений,   у   героев
Достоевского почти никогда не бывает.
   И  в  речах  Кириллова  и  Верховенского  Ставрогин  также  слышит   свой
собственный голос  с  измененным  акцентом:  у  Кириллова  -  с  маниакально
убежденным, у Петра Верховенского - с цинически утрированным.
   Особый тип диалога - диалоги Раскольникова с Порфирием, хотя  внешне  они
чрезвычайно похожи на  диалоги  Ивана  со  Смердяковым  до  убийства  Федора
Павловича.  Порфирий  говорит  намеками,   обращаясь   к   скрытому   голосу
Раскольникова.
   Раскольников старается расчетливо и точно  разыгрывать  свою  роль.  Цель
Порфирия - заставлять внутренний голос Раскольникова прорываться и создавать
перебои в его рассчитанно и  искусно  разыгранных  репликах.  В  слова  и  в
интонации роли Раскольникова все время врываются поэтому  реальные  слова  и
интонации его действительного голоса. Порфирий из-за принятой на  себя  роли
не подозревающего следователя  также  заставляет  иногда  проглядывать  свое
истинное лицо уверенного человека; и среди фиктивных реплик того  и  другого
собеседника внезапно встречаются и скрещиваются  между  собой  две  реальные
реплики, два реальных слова, два реальных человеческих  взгляда.  Вследствие
этого диалог из одного плана - разыгрываемого - время от времени переходит в
другой план - в реальный, но лишь на один миг. И только в последнем  диалоге
происходит  эффектное   разрушение   разыгрываемого   плана   и   полный   и
окончательный выход слова в план реальный.
   Вот этот неожиданный прорыв в реальный план. Порфирий Петрович  в  начале
последней беседы с Раскольниковым, после  признания  Миколки,  отказывается,
по-видимому, от всех своих подозрений, но затем неожиданно для Раскольникова
заявляет, что Миколка никак не мог убить: " - Нет,  уж  какой  тут  Миколка,
голубчик Родион Романович, тут не Миколка!
   Эти последние слова, после всего прежде  сказанного  и  так  похожего  на
отречение, были слишком уж неожиданны. Раскольников весь задрожал, как будто
пронзенный.
   - Так... кто же...  убил?..  -  спросил  он,  не  выдержав,  задыхающимся
голосом. Порфирий Петрович даже отшатнулся на спинку  стула,  точно  уж  так
неожиданно и он был изумлен вопросом.
   - Как кто убил?.. - переговорил он, точно не веря ушам  своим:  -  да  вы
убили, Родион Романович! Вы  и  убили-с...  -  прибавил  он  почти  шепотом,
совершенно убежденным голосом.
   Раскольников вскочил с дивана, постоял было несколько секунд и сел опять,
не говоря ни слова. Мелкие конвульсии вдруг прошли по всему лицу...
   - Это не  я  убил,  -  прошептал  было  Раскольников,  точно  испуганные,
маленькие дети, когда их захватывают на месте преступления". [135]
   Громадное значение у  Достоевского  имеет  исповедательный  диалог.  Роль
другого человека, как другого, кто бы он ни был,  выступает  здесь  особенно
отчетливо. Остановимся вкратце  на  диалоге  Ставрогина  с  Тихоном  как  на
наиболее чистом образце исповедального диалога.
   Вся установка Ставрогина в этом  диалоге  определяется  его  двойственным
отношением к другому: невозможностью обойтись без его суда и прощения и в то
же время враждой к нему  и  противоборством  этому  суду  и  прощению.  Этим
определяются все перебои в его речах, в его мимике и  жестах,  резкие  смены
настроения и тона, непрестанные оговорки,  предвосхищение  реплик  Тихона  и
резкое опровержение этих воображаемых реплик. С Тихоном говорят как  бы  два
человека, перебойно слившиеся в одного. Тихону противостоят два  голоса,  во
внутреннюю борьбу которых он вовлекается как участник.
   "После первых  приветствий,  произнесенных  почему-то  с  явною  обоюдною
неловкостью, поспешно и даже неразборчиво, Тихон провел гостя в свой кабинет
и, все как будто спеша, усадил на диван,  перед  столом,  а  сам  поместился
подле, в плетеных креслах. Тут, к  удивлению,  Николай  Всеволодович  совсем
потерялся. Похоже было как бы решался из всех сил на что-то  чрезвычайное  и
неоспоримое и в то  же  время  почти  для  него  невозможное.  Он  с  минуту
осматривался в кабинете, видимо не замечая рассматриваемого,  он  задумался,
но, может быть, не  зная  о  чем.  Его  разбудила  -  тишина,  и  ему  вдруг
показалось, что Тихон как будто стыдливо потупляет глаза с  какой-то  совсем
ненужной улыбкой. Это мгновенно возбудило в нем отвращение и бунт; он  хотел
встать и уйти; по мнению его, Тихон был решительно пьян, но тот вдруг поднял
глаза и посмотрел на него таким твердым и полным мысли взглядом, а вместе  с
тем с таким неожиданным и загадочным выражением, что он чуть не вздрогнул. И
вот ему вдруг показалось совсем  другое,  что  Тихон  уже  знает,  зачем  он
пришел, уже предуведомлен (хотя  в  целом  мире  никто  не  мог  знать  этой
причины) и, если не заговаривает  первый  сам,  то  щадя  его,  пугаясь  его
унижения". [136]
   Резкие  перемены  в  настроении  и  в  тоне  Ставрогина  определяют  весь
последующий диалог. Побеждает то один, то  другой  голос,  но  чаще  реплика
Ставрогина строится, как перебойное слияние двух голосов.
   "Дикие и сбивчивые были эти открытия (о посещении  Ставрогина  чертом.  -
{М. Б.)} и  действительно  как  бы  от  помешанного.  Но  при  этом  Николай
Всеволодович говорил с  такою  странною  откровенностью,  невиданною  в  нем
никогда, с таким простодушием, совершенно ему несвойственным, что, казалось,
в нем вдруг и нечаянно исчез прежний человек  совершенно.  Он  нисколько  не
постыдился обнаружить тот страх, с которым говорил о  своем  проведении.  Но
все это было и так же вдруг исчезло, как и явилось.
   -  Все  это  вздор,  -  быстро,  с  неловкой   досадой   проговорил   он,
спохватившись. - Я схожу к доктору".
   И несколько дальше: "... но все это вздор. Я схожу к доктору. И  все  это
вздор, вздор ужасный. Это я сам в разных видах и больше ничего.  Так  как  я
прибавил сейчас эту...  фразу,  то  вы  наверное  думаете,  что  я  все  еще
сомневаюсь и не уверен, что это я, а не в самом деле бес". [137]
   Здесь вначале всецело побеждает один из голосов Ставрогина и кажется, что
"в нем вдруг и нечаянно исчез прежний  человек".  Но  затем  снова  вступает
второй голос, производит резкую перемену тона и ломает  реплику.  Происходит
типичное предвосхищение реакции Тихона и все уже знакомые нам  сопутствующие
явления.
   Наконец, уже перед тем как передать Тихону листки своей исповеди,  второй
голос Ставрогина резко перебивает его речь  и  его  намерения,  провозглашая
свою независимость от другого, свое презрение к  другому,  что  находится  в
прямом противоречии с самым замыслом его исповеди  и  с  самым  тоном  этого
провозглашения. " - Слушайте, я не люблю шпионов и  психологов,  по  крайней
мере таких, которые в мою душу лезут. Я никого не зову в мою душу,  я  ни  в
ком не нуждаюсь, я умею сам обойтись. Вы думаете я вас боюсь, - возвысил  он
голос и с вызовом приподнял лицо, - вы совершенно убеждены, что я  пришел  к
вам открыть одну "страшную" тайну и ждете ее со всем келейным  любопытством,
к которому вы способны. Ну, так знайте, что я вам ничего не открою,  никакой
тайны, потому что совершенно без вас могу обойтись".
   Структура этой  реплики  и  ее  постановка  в  целом  диалога  совершенно
аналогична разобранным нами явлениям в "Записках из подполья".  Тенденция  к
дурной бесконечности в отношениях к другому здесь проявляется,  может  быть,
даже в еще более резкой форме.
   Тихон знает, что он должен быть представителем  для  Ставрогина  другого,
как  такового,  что  его  голос  противостоит  не   монологическому   голосу
Ставрогина, а врывается в его внутренний диалог, где место  другого  как  бы
предопределено. " - Ответьте на вопрос, но искренно, мне одному, только мне,
- произнес совсем другим голосом Тихон, - если бы кто  простил  вас  за  это
(Тихон указал на листки) и не то, чтоб из тех, кого вы уважаете или боитесь,
а незнакомец, человек, которого никогда не узнаете,  молча  про  себя  читая
вашу страшную исповедь, легче ли бы вам было от этой мысли или все равно?
   - Легче, - ответил Ставрогин вполголоса. - Если бы вы меня простили,  мне
было бы гораздо легче, - прибавил он, опуская глаза.
   - С тем, чтоб и вы меня так же, - проникнутым голосом  промолвил  Тихон".
[138]
   Здесь со всей отчетливостью выступают функции в диалоге другого  человека
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама