Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 1132.47 Kb

Гарри Поттер и огненная чаша

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 97
–      Нет, вы как раз останетесь здесь! – рявкнула миссис Уэсли.
      Гарри и Рон бочком выбрались из кухни и вместе с Гермионой и 
Джинни отправились через узкую прихожую к скрипучей лестнице, 
зигзагами уходящей наверх.
–      А что за удивительные ультрафокусы Уэсли? – полюбопытствовал 
Гарри по дороге.
      Рон с Джинни засмеялись, а Гермиона – нет.
–      Мама убиралась у них в комнате и нашла целую пачку бланков, - 
стал рассказывать Рон, - и ещё длиннющие прейскуранты на всякие штуки, 
которые они сами сделали. Ну, всякие приколы, сам знаешь. Фальшивые 
волшебные палочки, разные сладости с сюрпризами и всё такое. На самом 
деле, очень здорово, я даже не представлял, что они этим занимаются...
–      У них из комнаты давным-давно слышались всякие взрывы, но мы 
и подумать не могли, что они изготовляют какие-то вещи, - вступила в 
разговор Джинни, - мы думали, им просто нравится шуметь.
–      Только, понимаешь, большая часть этих штучек – в общем-то, 
все они – довольно опасные, - проговорил Рон, - а Фред с Джорджем, 
представляешь, думали продавать их в "Хогварце" за деньги, и мама их 
чуть не убила. Запретила им этим заниматься, сожгла бланки... она и 
без того на них злилась. Они ведь и С.О.В.У. получили меньше, чем она 
ожидала.
      С.О.В.У. – это Совершенно Обычный Волшебный Уровень, оценка за 
аттестационный экзамен, который сдавали учащиеся "Хогварца" в возрасте 
пятнадцати лет.
–      А после был жуткий скандал, - продолжила Джинни, - потому что 
мама хочет, чтобы они пошли работать в министерство, как папа, а они, 
оказывается, хотят открыть свой хохмазин.
      В это мгновение на площадке второго этажа отворилась дверь, и 
оттуда высунулась очень раздражённая физиономия в роговых очках.
–      Привет, Перси, - сказал Гарри.
–      А, Гарри! Здравствуй, - ответил Перси, - я хотел узнать, кто 
это тут так шумит. Я, знаешь ли, пытаюсь работать – нужно закончить 
отчёт – и мне довольно трудно сосредоточиться, когда по ступенькам 
грохочут.
–      Мы не грохочем, - раздражился Рон, - а ходим. Извини, если 
помешали твоей сверх-секретной министерской работе.
–      А над чем ты работаешь? – спросил Гарри.
–      Над отчётом для департамента международного магического 
сотрудничества, - с важностью поведал Перси. – Мы должны 
стандартизировать толщину котлов. А то эти импортные котлы чуточку 
тонковаты – количество протечек увеличилось за год почти на три 
процента!...
–      Так что, помяните моё слово, этот отчёт изменит мир, - 
перебил Рон, - представляете, передовица в "Прорицательской": "Котлы 
текут", ну, и всякое такое.
     Перси слегка порозовел.
–      Можешь издеваться, Рон, - взвился он, - но, если не принять 
международного закона, то скоро наш рынок наводнит неудобная, 
тонкодонная продукция, и это серьёзно увеличит риск...
–      Да-да, конечно-конечно, - бормоча это, Рон уже начал 
подниматься по лестнице. Перси шваркнул дверью. Гарри, Гермиона и 
Джинни вслед за Роном поднялись ещё на три пролёта, когда с кухни 
понеслись дикие вопли. Видимо, мистер Уэсли раскололся и рассказал 
миссис Уэсли про помадку.
      Комнатка под крышей, принадлежавшая Рону, выглядела практически 
так же, как и в прошлый раз; на стенах и на наклонном потолке висели 
те же рекламные плакаты с изображением любимой квидишной команды Рона, 
"Пуляющих пушек", все игроки которой крутились в воздухе, 
приветственно размахивая руками; на подоконнике стоял всё тот же 
аквариум, в прошлом году с лягушачьей икрой, а в этом – с одной 
немыслимо жирной лягушкой. Старой крысы Струпика больше не было, её 
заменил крошечный серый совёнок, тот, что доставил письмо Рона на 
Бирючиновую аллею. Совёнок без устали прыгал вверх-вниз в маленькой 
клетке и безостановочно клёкотал.
–      Умолкни, Свин, - бросил Рон, пробираясь между двумя из 
четырёх кроватей, втиснутых в комнату. – Фред с Джорджем тоже будут 
здесь спать, потому что у них в комнате будут ночевать Билл и Чарли, - 
пояснил он для Гарри. – А Перси нужна отдельная комната, потому что он 
должен работать.
–      А... почему ты зовёшь совёнка "Свин"? – спросил Гарри у Рона.
–      Потому что Рон глупый, - заявила Джинни, - по-настоящему его 
зовут Свинринстель. 
–      Ага, и это очень умное имя, - саркастически отозвался Рон. – 
Это Джинни его назвала, - объяснил он Гарри, - она утверждает, что это 
очень мило. Я хотел поменять, но было поздно, ни на что другое он уже 
не откликался. Так что он – Свин. Приходится держать его здесь, 
наверху, а то он раздражает Эррола с Гермесом. И меня тоже, к слову 
сказать.
      Свинринстель принялся со счастливым видом описывать по клетке 
круги, пронзительно ухая. Гарри слишком хорошо знал Рона, чтобы 
принимать его слова всерьёз. Помнится, в своё время он постоянно 
ворчал по поводу Струпика, но был невероятно огорчён, когда решил, что 
его съел кот Гермионы, Косолапсус.
–      А где Косолапсус? – кстати поинтересовался Гарри у Гермионы.
–      В саду, наверно, - ответила она. – Он любит гоняться за 
гномами, он их раньше никогда не видел.
–      Значит, Перси нравится его работа? – продолжал спрашивать 
Гарри, усаживаясь на кровать и наблюдая, как "Пушки" шныряют туда-
сюда, то вылетая за пределы плакатов, то влетая обратно.
–      Нравится? – мрачно повторил Рон. – По-моему, он не приходил 
бы домой, если бы папа его не забирал. Он совсем с ума сошёл. Ты, 
главное, не заводи с ним разговор о его начальнике... Как говорит 
мистер Сгорбс... как я сказал мистеру Сгорбсу... Мистер Сгорбс 
считает... Мистер Сгорбс мне рассказывал... Думаю, они со дня на день 
объявят о помолвке.
–      Как прошло лето, Гарри? – спросила Гермиона. – Ты получил 
посылки с едой и всё прочее?
–      Да, спасибо огромное, - сказал Гарри. – Ваши пироги спасли 
мне жизнь.
–      А ты получал письма от... – начал было Рон, но умолк, заметив 
выражение лица Гермионы. Гарри понял, что Рон собирался спросить о 
Сириусе. Рона с Гермионой ничуть не меньше самого Гарри волновало 
благополучие его крёстного – ведь они столько сделали для организации 
его побега. Тем не менее, обсуждать эту тему при Джинни не стоило. 
Никто, кроме Гарри, Рона, Гермионы и профессора Думбльдора, не знал ни 
о том, как Сириусу удалось бежать, ни о том, что он невиновен.
–      Я думаю, они уже перестали ссориться, - произнесла Гермиона, 
чтобы заполнить неловкую паузу, а то Джинни уже с любопытством 
смотрела то на Гарри, то на Рона. – Пойдём, поможем вашей маме с 
ужином.
–      Правильно, пойдём, - поддержал Рон. Все вчетвером они вышли 
из комнаты, спустились вниз и обнаружили на кухне миссис Уэсли, одну и 
в чрезвычайно дурном расположении духа.
–      Мы будем есть в саду, - объявила она, увидев вошедших детей. 
– Здесь для одиннадцати человек просто не хватит места. Девочки, 
можете отнести тарелки? Билл и Чарли уже устанавливают столы. А вы 
двое, ножи и вилки, пожалуйста, - велела она Рону и Гарри, ткнув при 
этом волшебной палочкой в сторону картофельной горки в раковине чуть 
более энергично, чем собиралась. Картофелины с такой скоростью 
повыскакивали из шкурки, что начали рикошетить от потолка и стен.
–      О, ради всего святого, - рыкнула миссис Уэсли, переводя 
палочку на совок, который спрыгнул со стены и начал разъезжать по 
полу, собирая картофелины. – Эти двое! – свирепо выдохнула она, 
вышвыривая из шкафа кастрюли и сковородки, и Гарри догадался, что речь 
идёт о близнецах. – Не знаю, что с ними дальше будет, просто не знаю. 
Никакого честолюбия, если, конечно, речь не идёт о том, чтобы 
совершить рекордное количество безобразий...
      Она шваркнула большой медной кастрюлей о кухонный стол и стала 
яростно махать внутри палочкой. Из кончика палочки заструился 
кремообразный соус.
–      Ладно, были бы какие-нибудь безмозглые, - продолжала она 
раздражённым тоном, поднося кастрюлю к плите и очередным тычком 
палочки зажигая под ней огонь, - но только зачем им эти мозги, 
непонятно, всё равно не пользуются, нет, если они в ближайшем будущем 
не возьмутся за ум, то попадут в беду. Про них я получила из 
"Хогварца" больше сов, чем про всех остальных, вместе взятых. Если они 
будут продолжать в том же духе, их вызовут в отдел неправомочного 
использования колдовства!
      Миссис Уэсли ткнула палочкой в ящик с ножами и вилками, и тот 
мгновенно выдвинулся. Гарри и Рону пришлось спешно отскочить в 
сторону, поскольку из ящика вырвалось на свободу несколько ножей. 
Просвистев через всю кухню, они деловито набросились на картошку, 
которую совок только что ссыпал обратно в раковину. 
–      Не знаю, что мы сделали не так, - не унималась миссис Уэсли. 
Он положила палочку и полезла за другими кастрюлями. – И это 
продолжается всю жизнь, не одно, так другое, и они ничего не 
слушают... ЧТО?! ОПЯТЬ?!
      Когда она взяла палочку со стола, та громко пискнула и 
превратилась в огромную резиновую мышь.
–      Опять фальшивая палочка!!! – вскричала миссис Уэсли. – 
Сколько можно говорить, чтобы они не оставляли их валяться где попало!
      Она схватила настоящую палочку, повернулась к плите и 
обнаружила, что соус дымится.
–      Скорей, - спешно сказал Рон Гарри, хватая горсть ножей и 
вилок из открытого ящика, - пошли поможем Биллу и Чарли.
      Мальчики покинули миссис Уэсли и через заднюю дверь выбежали во 
двор.
      Они не прошли и нескольких шагов, как из сада им навстречу на 
гнутых лапах вылетел кот Гермионы, рыжий Косолапсус. Хвост, похожий на 
ёршик для бутылок, развевался в воздухе. Косолапсус гнался за какой-то 
грязной картошкой на ножках, в которой Гарри сразу узнал гнома. Ростом 
гном был не более десяти дюймов. Отчаянно топоча ножонками с 
маленькими шпорами, он со страшной скоростью просвистел по двору и 
головой вперёд нырнул в резиновый сапог, которыми был усеян двор. Кот 
стал запускать лапу внутрь, стараясь выудить гнома, и было слышно, как 
гном заливается истерическим хохотом. В это время с другой стороны 
дома раздался громкий и сокрушительный треск. Мальчики вошли в сад и 
сразу обнаружили источник шума – Билл с Чарли, выставив вверх палочки, 
устроили в воздухе сражение двух старых столов, заставляя их 
сталкиваться друг с другом с целью свалить противника на землю. Фред с 
Джорджем отчаянно болели; Джинни хохотала, а Гермиона нервно 
подпрыгивала у живой изгороди, явно разрываясь между беспокойством и 
любопытством.
      Стол Билла зацепился за стол Чарли и с треском оторвал у него 
одну ножку. Наверху громыхнуло. Все задрали головы и увидели Перси, 
высунувшегося из окна второго этажа.
–      Потише нельзя? – проорал он.
–      Извини, Персик, - виновато улыбнулся Билл. – Как там донышки?
–      Очень плохо, - сварливо бросил Перси и захлопнул окно. 
Хихикая, Билл с Чарли благополучно посадили свои боевые машины на 
траву торцом друг к другу, а затем Билл мановением волшебной палочки 
починил ножку и соорудил скатерти.
      К семи часам столы ломились от бесчисленных великолепных 
изделий кулинарного искусства миссис Уэсли, и все девять членов 
семейства вместе с Гарри и Гермионой уселись, чтобы насладиться 
пиршеством под ясным, глубокого синего цвета, небом. Для человека, всё 
лето питавшегося черствевшими день ото дня пирогами, это был настоящий 
рай, и вначале Гарри больше слушал, чем говорил, налегая на пирог с 
курицей и ветчиной, варёную картошку и салат.
      В дальнем конце стола Перси рассказывал отцу о своём отчёте.
–      Я обещал мистеру Сгорбсу закончить его ко вторнику, - важно 
вещал Перси, - конечно, это немножко раньше, чем он ожидал, но я люблю 
во всём успевать. Думаю, он будет рад, что я всё так быстро сделал. 
Учитывая, что у нас в отделе сейчас такая запарка со всеми этими 
приготовлениями к кубку мира. Надо сказать, мы не получаем необходимой 
поддержки от департамента по колдовским играм и спорту. Этот Людо 
Шульман...
–      Мне нравится Людо, - мягко заметил мистер Уэсли, - и это он 
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (16)

Реклама