Нахмурив бровь, Фрэнк наклонил слышащее ухо ещё ближе к двери и
напряжённо прислушался. После паузы человек по кличке Червехвост снова
заговорил:
– Милорд? Позвольте спросить, как долго мы намерены оставаться
здесь?
– Неделю, - ответил ледяной голос. – Может быть, дольше. Здесь
достаточно удобно, а дальнейшее развитие плана пока невозможно. Глупо
действовать, пока не кончится чемпионат мира по квидишу.
Фрэнк сунул в ухо шишковатый палец и повертел там. Видимо,
опять сера скопилась – иначе откуда бы такое странное слово "квидиш"?
Да это и не слово вовсе.
– Чем... чемпионат по квидишу, милорд? – переспросил
Червехвост. (Фрэнк интенсивнее повертел пальцем в ухе). – Простите
меня, но... я не понимаю... зачем нам ждать окончания чемпионата?
– Затем, идиот, что сейчас в страну уже начали прибывать
колдуны со всего мира и все эти болваны из министерства магии будут
начеку, будут искать малейшие признаки необычной активности, проверять
и перепроверять удостоверения личности. Они же помешаны на секретности
– не дай бог, муглы что-то заметят! Поэтому мы лучше подождём.
Фрэнк оставил попытки прочистить ухо. Он явственно расслышал
слова: "министерство магии", "колдуны" и "муглы". Без сомнения, каждое
из этих выражений что-то обозначает, что-то секретное. Фрэнк было
известно лишь два типа людей, употребляющих шифрованные выражения –
стало быть, это либо шпионы, либо преступники. Фрэнк покрепче упёрся в
пол палкой и стал слушать ещё внимательнее.
– Значит, ваша светлость, вы полны решимости? – тихонько
спросил Червехвост.
– Разумеется, я полон решимости, Червехвост. – В ледяном голосе
засквозила неприкрытая злоба.
Еле заметная пауза – а затем Червехвост заговорил. Слова
сыпались из него словно кувыркаясь, как будто он спешил высказать свою
мысль раньше, чем потеряет кураж.
– Это можно сделать и без Гарри Поттера, милорд.
Ещё одна пауза, более значительная, а затем...
– Без Гарри Поттера? – еле слышно выдохнул второй голос. –
Понятно...
– Милорд, я говорю это не потому, что забочусь о мальчишке! –
голос Червехвоста повысился до визга. – Мальчишка для меня ничего не
значит, совсем ничего! Я говорю это только потому, что, если бы мы
могли использовать другого колдуна или ведьму – любого другого колдуна
или ведьму! – дело сладилось бы гораздо быстрее! Если бы вы
согласились отпустить меня ненадолго – вы же знаете, что я умею
превосходно маскироваться – я бы вернулся с подходящим человеком не
позднее, чем через два дня...
– Я мог бы использовать другого колдуна, - по-прежнему тихо
сказал второй голос, - это правда...
– Милорд, это более чем разумно, - в голосе Червехвоста
слышалось огромное облегчение, - потому что достать Гарри Поттера так
сложно, его так тщательно охраняют...
– Что, ты готов привести замену? Интересно... может быть, тебе,
Червехвост, стало слишком тяжело выкармливать меня? Может быть, это
предложение изменить первоначальный план есть ни что иное, как попытка
сбежать от меня?
– Милорд! Я вовсе не хочу покидать вас, у меня нет ни
малейшего...
– Не смей мне лгать! – зашипел второй голос. – Я всегда знаю,
когда ты лжёшь, Червехвост! Ты жалеешь, что вернулся ко мне. Я тебе
отвратителен. Я же вижу, как ты кривишься, когда смотришь на меня,
вижу, как ты содрогаешься, когда прикасаешься ко мне...
– Нет! Моя преданность вашей светлости...
– Твоя преданность – ничто в сравнении с твоей трусостью. Ты не
был бы здесь, если бы тебе было куда пойти. Как я смогу выжить без
тебя, когда меня необходимо кормить каждые несколько часов? Кто будет
доить Нагини?
– Но вы так окрепли за последнее время, милорд...
– Лжец, - выдохнул второй голос. – Я вовсе не окреп, а за
несколько дней в одиночестве могу лишиться и того весьма сомнительного
здоровья, которое обрёл благодаря твоей неуклюжей заботе. Тихо!
Червехвост, безостановочно бормотавший что-то невразумительное,
мгновенно умолк. В течение нескольких секунд Фрэнк слышал только, как
в камине потрескивает огонь. Затем второй человек снова заговорил
шёпотом, более всего напоминавшим змеиное шипение.
– У меня свои причины, чтобы использовать именно мальчишку, как
я тебе уже объяснял, и я не намерен менять его на кого-либо другого. Я
ждал тринадцать лет. Подожду и ещё несколько месяцев. Что касается мер
безопасности, предпринимаемых в отношении мальчишки, то, я уверен, мой
план сработает. А от тебя, Червехвост, требуется лишь немного отваги –
и ты найдёшь её в себе, если только не хочешь почувствовать всю
полноту гнева Лорда Вольдеморта...
– Милорд, позвольте сказать! – в панике закричал Червехвост. –
Во всё время нашего путешествия я снова и снова обдумывал ваш план –
милорд, исчезновение Берты Джоркинс не может долго оставаться
незамеченным и, если мы решим продолжать, если я наложу проклятие
на...
– Если? – ужасным шёпотом переспросил второй голос. – Если?
Если ты будешь действовать по плану, Червехвост, в министерстве
никогда не догадаются, что исчез кто-то ещё. Ты сделаешь всё тихо, без
суеты; единственное, чего бы мне хотелось, так это сделать всё самому,
но... в моём нынешнем положении... Действуй, Червехвост! Осталось
устранить всего одно препятствие, и – путь к Гарри Поттеру свободен! Я
не требую от тебя, чтобы ты работал в одиночку. Нет, к тому времени к
нам присоединится мой верный слуга...
– Я ваш верный слуга, - сказал Червехвост с еле заметной обидой
в голосе.
– Червехвост, мне нужен тот, у кого есть мозги, тот, кто ни на
минуту не дрогнул в своей преданности, а ты, к несчастью, не
удовлетворяешь ни одному из требований.
– Это я вас нашёл, - сейчас обида Червехвоста проступила
явственно, - я! И я привёл к вам Берту Джоркинс.
– Это правда, - отозвался второй человек с некоторым
изумлением. – Проблеск гения, которого я, признаться, не ожидал от
тебя, Червехвост – хотя, если уж начистоту, ты не осознавал, насколько
она окажется полезной, когда поймал её, ведь правда?
– Я... я сразу подумал, что она может оказаться полезной,
милорд...
– Лжец, - заявил второй голос, и его жестокое изумление
обозначилось явственнее. – При этом, не отрицаю, её информация была
бесценна! Без неё мой план был бы попросту невозможен, и за это ты
будешь вознаграждён, Червехвост. Я позволю тебе исполнить для меня
одно чрезвычайно важное дело, такое, за право выполнить которое многие
из моих последователей охотно отдали бы правую руку...
– П-п-правда, милорд? А какое?... – Червехвост опять пришёл в
ужас.
– Ах, Червехвост, ты же не хочешь, чтобы сюрприз был испорчен?
Твоя роль – в самом конце спектакля... Но обещаю, тебе будет
предоставлена честь внести столь же важную лепту, как и Берта
Джоркинс.
– Вы... вы... – Червехвост вдруг охрип. – Вы... собираетесь...
убить и меня тоже?
– Червехвост, Червехвост, - укорил ледяной голос, - ну зачем
мне убивать тебя? Берту пришлось убить, после допроса она ни на что
больше не годилась, совершенно ни на что. Да и в любом случае,
представь, какие вопросы ей стали бы задавать, если бы она вернулась в
министерство с известием, что повстречала тебя во время каникул.
Предположительно покойным колдунам не следует встречаться с
министерскими ведьмами в придорожных гостиницах...
Червехвост пробормотал что-то так тихо, что Фрэнк не расслышал,
но это заставило второго человека расхохотаться – смехом, лишённым
всякой радости, ледяным, как и его голос.
– Модифицировать её память? Но заклятия забвения так легко
снимаются умелыми колдунами – я сам это доказал, когда допрашивал её.
Кроме того, было бы оскорблением её памяти не использовать ту
информацию, которую я извлёк.
В этот момент, в коридоре, Фрэнк внезапно осознал, что рука,
которой он хватается за палку, стала скользкой от пота. Человек с
ледяным голосом убил женщину. И говорит об этом без тени сожаления –
как о забаве. Он опасен – маньяк. И он планирует новое убийство –
этого мальчика, Гарри Поттера. Кто бы он ни был, он в опасности...
Фрэнк знал, что следует делать. Если когда и нужно обращаться в
полицию, так это именно сейчас. Он выберется из дома и направится
прямиком в деревню, к телефонной будке... Тут ледяной голос зазвучал
снова, и Фрэнк застыл на месте, вслушиваясь в каждый звук.
– Ещё одно проклятие... мой верный слуга в "Хогварце"... и
Гарри Поттер – мой! Решено. Больше никаких споров. Но тихо... кажется,
я слышу Нагини...
Голос второго человека переменился. Он стал издавать звуки,
каких Фрэнк никогда раньше не слыхивал; он, не переводя дыхания, шипел
и брызгал слюной. Фрэнк решил, что это, наверное, припадок.
Вдруг сзади, в коридоре, послышалось какое-то движение. Фрэнк
обернулся – и его парализовало от страха.
По полу ползком приближалось нечто, и когда оно оказалось в
полосе света от камина, он в ужасе осознал, что это гигантская змея
футов, по меньшей мере, двенадцать в длину. Поражённый, онемевший,
Фрэнк смотрел, как волнообразно двигающееся тело прорезает в пыли
широкую дугу и подползает всё ближе, ближе... Что делать? Спрятаться
можно только в той комнате, где те двое планируют убийство, и всё-
таки, если остаться здесь, то змея, скорее всего, убьёт его...
Раньше, чем он успел принять решение, змея поравнялась с ним, а
затем – непостижимо, просто чудо какое-то! – проползла мимо, влекомая
шипящими, плюющими звуками, которые издавал человек с ледяным голосом.
Мгновение – и её узочатый, словно усеянный бриллиантами хвост исчез за
дверью.
Фрэнка прошиб пот, рука, державшая палку, задрожала. Из комнаты
неслось шипение, и старика посетила странная, невозможная мысль...
Этот человек умеет говорить по-змеиному.
Фрэнк ничего не понимал. Больше всего на свете он хотел бы
сейчас оказаться в своей постели со своей грелкой. Пока он трясся и
старался взять себя в руки, ледяной голос вдруг вновь заговорил на
нормальном английском языке.
– Нагини принесла нам интересное известие, Червехвост. – сказал
он.
– В с-с-самом д-деле, м-милорд? – отозвался Червехвост.
– В самом деле, - подтвердил голос. – По словам Нагини, за
дверью стоит старый мугл и слушает наш разговор.
У Фрэнка не было возможности спрятаться. Раздались шаги, и
дверь в комнату распахнулась.
На пороге стоял низкорослый седеющий мужчина с острым носом и
маленькими водянистыми глазками, и на лице его отражался страх,
смешанный с тревогой.
– Пригласи его войти, Червехвост. Куда подевались твои хорошие
манеры?
Ледяной голос доносился из старинного кресла, повёрнутого к
огню. Фрэнк не видел говорившего. Но он видел, что на полусгнившем
коврике у камина свернулась змея – жуткая пародия на домашнее
животное.
Червехвост поманил Фрэнка в комнату. Несмотря на непроходившее
потрясение, старик посильнее ухватился за палку и, прихрамывая,
переступил порог.
Камин был единственным источником света в комнате; он
отбрасывал на стены длинные, паукообразные тени. Фрэнк смотрел на
задник кресла; человек, сидевший в нём, видимо, был ещё меньше, чем
его слуга, потому что Фрэнк не видел даже макушки.
– Ты всё слышал, мугл? – прозвучал ледяной голос.
– Как это вы меня назвали? – спросил Фрэнк с вызовом, поскольку
теперь, когда он находился внутри комнаты, теперь, когда пришло время
действовать, он почувствовал себя храбрее; вот и на войне всегда было
так же.
– Я назвал тебя муглом, - невозмутимо объяснил голос. – Это
означает, что ты не колдун.
– Не знаю, что вы имеете в виду под словом "колдун", - голос
Фрэнка окреп, - знаю только, что слышал сегодня достаточно, чтобы вами
заинтересовалась полиция, уж будьте уверены. Вы совершили убийство и
затеваете ещё одно! И ещё кое-что я вам скажу, - добавил он по