Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Ямпольский М. Весь текст 1052.32 Kb

Беспамятство как исток (читая Хармса)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71 72 ... 90
     В  "Истоке художественного творения" Хайдеггер обозначил разрыв (Der
RiB)как Исток50, как некое вздымание и рассечение,  которое  приводит  к
удвоению и в результате противостоянию сил внутри единства:
     Этот  разрыв  срывает  противонаправленные  силы с их мест, вовлекая их
вовнутрь происхождения их единства из единого основания. Такой  разрыв  есть
рассекающий  разъем  их  цельности.  Такой  разрыв  есть взрезающий росчерк,
расчеркивающий основные черты  просветления  сущего.  Этот  разрыв  не  дает
распасться,     взорвавшись,     противонаправленным     силам,    но    все
противонаправленное мере и пределу приводит к единству очертания51.
     Вскидывание головы вверх -- это росчерк рассечения,  вбирающий  в  себя
смысл,  как  смысл  некоего  единого  жеста,  противостоящего развертке. Это
именно смысл рассечения, как энергетического  собирания  воедино  того,  что
было   этим   же  жестом  разъято.  Это  вскидыва-ние  головы  провоцируется
семантическим ядром слова и само продуцирует смысл. Оно  делает  невозможным
горизонтальное разво-рачивание смысла в слове, которое "взрывается" вверх.
     Падение аналогично "стремительному движению вверх", подпрыгиванию, хотя
и направлено сверху вниз. Хармсу принадлежит уже упоминавшееся стихотворение
"Падение  вод". Оно начинается падением -- "рухнул об пол потолок, надо мной
раскрылся ход..." -- и кончается мотивом кипятка, восходящего вверх. Большая
часть стихотворения -- это "хор" "небесных мух", о  которых  Хармс  говорит,
что они "снов живые точки":
     _________________
     49 Там же. С. 246.
     50 Ср. с замечанием по этому поводу Валерия Подороги:
     Разрыв  -- то, из чего рождается вечное противостояние земли и мира, --
нестираем, он ниоткуда не происходит  и  ничего  не  завершает,  он  и  есть
первоисток  (Ursprung)  (Подорога  Валерий. Выражение и смысл. М.: Ad
Marginem, 1995. С. 281).
     51 Хайдеггер Мартин. Работы и размышления разных лет /  Пер.  А.
В. Михайлова. М.: Гнозис, 1993. С. 94.


     Троица существования 277
     Мухи:
     В самовар глядим, подруги,
     там пары встают упруги,
     лезут в чайник. Он летит.
     Воду в чашке кипятит.
     Бьется в чашке кипяток.
     Гряньте, мухи эпилог!
     Мухи:
     Это крыши разлетелись,
     открывая в небо ход,
     это звезды разлетелись,
     сокращая чисел год.
     Это вод небесных реки
     пали в землю из дыры.
     (ПВН, 84-85)
     Восхождение   кипятка  описывается  Хармсом  как  восхождение  энергии.
Взаимопроникающее  разнонаправленное   движение   вверх   и   вниз   создает
нерасчленимое  триединство процесса расслоения, расчленения, дифференциации,
который описан в стихотворении. Вместе с  тем  рассечение  (в  самом  прямом
смысле "потолка") создает такое напряжение энергий, которое производит смысл
стихотворения, как разъятие/соединение.
     Любопытно, что текст Хармса описывает производство слова "кипяток" так,
как его   изображает   Флоренский.   Последний  указывает,  что  "в  порядке
натурального объяснения" три звука корня могут быть поняты как
     естественный звук прыжка, т.е. при подпрыгивании. В то время  как  ноги
уже  стали  на  земле,  верхняя  часть  туловища,  двигаясь по инерции вниз,
внезапно  сжимает  грудную  клетку.  Вырывающийся  воздух  производит   звук
приблизительно такой, какой произносят, изображая ребенку из колена лошадку:
hop, hop или hup. Звук hup, кып, kuB -- естественное следствие механики тела
при  подпрыгивании,  причем  первая  группа звуков соответствует разверзанию
струею  воздуха  гортани,  вторая  --  самому  процессу  выдыхания,  но   не
активного, а несколько насильственного...52
     Прыжок   и  взрыв  ("разверзание"  воздухом  гортани)  --  вот  главные
процедуры, производящие из тела  --  его  химерического  двойника  --  форму
слова. Слово не транслируется сквозь тело из некоего истока, но производится
в  нем,  лопаясь  из  сердцевины,  как  пузырь, как некая форма невыразимого
ужаса, даже тогда, когда она облечена в игривую форму "скакания".
     В 1930 году Хармс много  экспериментирует  с  формой,  трансцендирующей
темпоральную генерацию. Он использует очень короткий взрывной размер, частую
россыпь отдельных слогов, противопоставления понятий, как бы рассыпающихся в
месте   связки.  Большое  значение  в  этих  текстах  имеет  имитация
внезапности. Вот  пример  текста  1930  года,  строящегося  вокруг  взрывной
телесной механики:
     _______________
     52 Флоренский П. А. У водоразделов мысли. С. 246.


     278 Глава 9
     Но вдруг неожиданно воздух надулся
     И вылетел в небо горяч и горюч.
     Фадеев подпрыгнул Калдеев согнулся
     а Пепермалдеев согнулся как ключ.
     (2, 75)
     Вылетающий  воздух  --  это  очевидная метафора выдыхания, "разверзания
струею  воздуха  гортани",  если  использовать  выражение  Флоренского.  Это
метафора  генерации  стиха  как  прорыва.  И дыхательный взрыв откликается в
конвульсивных  движениях  Фадеева,  Калдеева  и   Пепермалдеева.   Последний
сравнивается  с ключом -- с тем ли, которым отпирают -- раскрывают -- замки,
или источником, Хармс не уточняет.
     8
     Зеркало разделяет миры, удваивая их, оно создает мир "тут" и мир "там".
Это зеркальное производство антимиров,  сходное  с  производством  слова  из
рассекающего его "костяка", интересовало литераторов 1920-х годов. Замятин в
"Мы" фантазирует на тему зеркальной поверхности, которая
     вдруг  размягчилась,  и  уже  ничто не скользит по ней -- все проникает
внутрь, туда, в этот зеркальный мир,  куда  мы  с  любопытством  заглядываем
детьми...53
     Этот зазеркальный мир у Замятина -- мир математических мнимостей54:
     Всякому  уравнению,  всякой  формуле в поверхностном мире соответствует
кривая или  тело.  Для  формул  иррациональных,  для  моего  V[квадр.
корень]-1,  мы не знаем соответствующих тел, мы никогда не видели их... Но в
том-то и ужас, что эти тела -- невидимые  есть,  они  непременно,  неминуемо
должны  быть: потому что в математике, как на экране, проходят перед нами их
причудливые, колючие тени -- иррациональные формулы...55
     Сигизмунд  Кржижановский  также  придумал   "отрицательную"   страну56,
"страну  нетов",  зеркально  соотнесенную  со  "страной  естей"  -- существ,
обитающих в реальном мире.  Кржижановский  придумал  "миф"  о  происхождении
нетов. Согласно этому мифу, у Океана было три сына -- Эн, Кай и Пан, то есть
в  переводе  с  греческого -- Один, И, Все. Эн и Пан приносят себя в жертву,
чтобы  ограничить  безграничность  Океана  --  дать  ему  берега.  Неты   же
происходят  от  оставшегося Кая, то есть именно от той мнимой черты, которая
соединяет и
     ____________
     53 Замятин Евгений. Сочинения. М.: Книга, 1988. С. 64.
     54  О  математических  мнимостях  у  Замятина  см.:   White   J.
Mathematical  Imagery  in  Musil's  "Young  Torless"  and Zamyatin's "We" //
Comparative Literature. 1966. V. 18. No 1. Р. 71--78.
     55 Замятин Евгений. Цит. соч. С. 71--72.
     56  О  негативности  у  Кржижановского  см.:  Топоров  Владимир.
"Минус"-пространство  Сигизмунда  Кржижановского // Русский авангард в кругу
европейской культуры: Материалы  международной  конференции.  М.,  1993.  С.
164--177.


     Троица существования  279
     разъединяет  Единое  от  Множества,  от  "связки".  Любопытно, что неты
Кржижановского  существуют  в  мире  с  зеркально  обращенным   направлением
времени,  как  "отрицательный  Разин"  у  Хлебникова. Их мышление идет не от
причины к следствию, но наоборот. Иррациональность нетов ставит их вне сферы
"Рассудка", который
     бунтует не только против движения  часовой  стрелки,  показывающей  111
после  11,11  после  1,  но  и  против  всей  Природы, кружащей планетами по
орбитам, кровью по жилам и соком по клеточным ходам растений и  не  терпящей
идущего против ее57.
     И  у  Замятина,  и  у  Кржижановского  "негативные",  "зеркальные" тела
подчиняются законам чисел и являются  иррациональными  порождениями  разума,
как иррациональные числа Флоренского.
     Числовое    и    зеркальное   раздвоение   тела   производит   реверсию
причинно-следственных отношений. "Исток" и результат  меняются  местами58  .
Кржижановский формулирует эту "реверсию" таким образом:
     ...мысль  же  нета  <...>  вопреки  всей  Природе,  текущей от причин к
следствиям, толкающей рост от корней к листьям,  --  тянется  от  колючки  к
корню, течет от следствия к причине59.
     "Нет"  Кржижановского  существует  в  мире, где деревья вопреки природе
растут от ветвей к корню, то есть в мире  инвертированного  времени,  в  том
самом, в котором существуют хлебниковские "перевертни" и Анти-Разин. Все это
напоминает  фантазии  Льюиса  Кэрролла,  заставившего  персонажей  одного из
эпизодов "Сильвии и Бруно"  двигаться  вслед  за  волшебными  часами  назад:
буквально ходить спиной и выблевывать съеденную пищу60.
     У  Хармса  есть  стихотворение  1931 года, в котором он описывает некое
"числовое  тело",  созданное  Богом   по   подобию   ландшафта,   обладающее
пространственно-временной ориентацией:
     Кин -- Этого лица я не хотел бы больше видеть.
     В нем все противоположно правильному размещению.
     Бугристые долины расходятся лучами к свету глаз,
     пика мешает числам расположиться в правильных сочетаниях.
     Законом ищет Бог уравновесить многие неровности лица.
     Зак -- Вот это справедливо.
     Гляжу в тебя, как бы разглядывая небо звездное,
     где оси длинных расстояний.
     (3,110)
     ___________
     57   Кржижановский   Сигизмунд.   Воспоминания  о  будущем.  М.:
Московский рабочий, 1989. С.261.
     58   Такая   реверсия   может,   например,   описываться   в   терминах
нарциссической  репрезентации.  Согласно  Пьеру  Лежандру,  зеркало  в такой
репрезентации выдает "исток", "причину" за результат. Это связано с тем, что
Я является истоком, с которым соотносится любое присутствие, в том  числе  и
само  присутствие этого Я в мире, образ себя или мира и слова, которые это Я
произносит (Legendre Pierre. Dieu au miroir. Etude sur  L'institution
des images. Paris: Fayard, 1994. P. 51).
     Зеркало  же  ставит  Я  в  такое  положение, что оно дается себе самому
извне, что оно постигает себя самого как чужого. Таким  образом,  Я  (исток)
становится "результатом".
     59 Кржижановский Сигизмунд. Цит. соч. С. 261.
     60 The Works of Lewis Carroll. Feltham: Hamlyn, 1965. P. 515-520.


     280 Глава 9
     Лицо   дается  как  место  неких  трансформаций,  вызываемых  числовыми
операциями. Его "ландшафт" возникает из чисел, системы отражений и взглядов.
"Бугристые  долины  расходятся  лучами  к  свету  глаз".  И  это   нарушение
направлений,  эта  трансформация,  задаваемая  игрой  чисел,  не  дает  лицу
избавиться от "неровностей". Вместе с тем лицо  понимается  как  бесконечное
пространство,  сводимое  к абстракции неких "осей длинных расстояний". Нечто
подобное проделывает и Андрей Белый в "Москве", где профессор Коробкин также
видит лицо как числовую трансформацию:
     Пифагора связав с Гераклитом, биение опухолей -- на носу, на  губе,  на
лопатке,  в  глазу -- переживал сочетанием, переложением чисел, -- не крови;
кривые фигур представлял -- перебегами с места на место: людей61 .
     Лицо  оказывается  буквально  диаграммой  движений  в  пространстве   и
времени, картой становления и существования.
     9
     То,  что  "человек  устроен  из  трех  частей",  означает,  что  в  нем
существует различие. Тело приобретает  конкретное  существование,  когда  на
"теле  без  органов"  (Арто,  Делез--Гваттари)  возникают  органы,  то  есть
членение, когда тело как бы разрезается.
     Хармс любит самые странные и случайные членения тела, как, например,  в
тексте 1931 года, где горбун Василий Антонович приходит к профессору Мамаеву
и просит отрезать ему горб. Операция, однако, завершается неудачно:
     4.  <...>  Но самое неприятное -- это то, что профессор Мамаев второпях
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 59 60 61 62 63 64 65  66 67 68 69 70 71 72 ... 90
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама