Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Илья Эренбург Весь текст 506.23 Kb

Необычайные похождения Жулио Хуреннито

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 44
интересное и поучительное повествование только еще убедительнее  показывает,
что  то,  о чем вы  мечтаете, так  же иллюзорно, как и  все на свете". Тишин
возмутился, и так как мы уже заметили, что сильные душевные движения у  него
связаны с битьем посуды, то поспешили увести его. прочь из кабака.
     Алексей  Спиридонович объявил,  что  он  немедленно  едет  на  пароходе
"Реджина" в Рио-де-Жанейро, чтобы  искать человека. Учитель сказал  ему, что
если человек существует,  то область его нахождения распространяется на  два
полушария, и  ему незачем  ехать  в  Бразилию. Он,  Хуренито, и  мистер Куль
охотно  предоставят господину  Тишину  необходимые средства. Будет  основано
"Общество для изыскания Человека". Если же эта работа ни к чему не  приведет
и человек  окажется  несуществующим,--  Алексей  Спиридонович  должен  будет
признать правду Хуренито и в дальнейшем следовать за ним. "Я буду очень рад,
если возле меня  окажется коренной русский. Каждый  раз, когда  я  говорю со
славянином,  я испытываю  великолепное ощущение  расступающегося болота.  О,
конечно, у  вас тоже имеются поэты, биржи, кажется даже парламент!  Но  все,
что  так крепко и  основательно  на Западе, у вас ждет  не урагана,  а  лишь
легкого  дуновения, случайного  вздоха,  чтобы  бесследно  исчезнуть.  Я  не
наивен, я знаю, что  вы, как женщины, предпочитаете  отдаваться, а не брать,
знаю, что вы слабы, нерешительны  и склонны ко всему, кроме дела, знаю,  что
не  вам  сокрушить эти  спаянные кровью  многих сотен  поколений, насиженные
города.  Но вы  велики, и  такой пустыни не  выдержит дряхлый мир  -- голова
закружится. Вы никого не  свергнете, но, падая, многих потащите за собой. За
это  я вас люблю, и я верю, что вы, господин Тишин, будете со мной". Алексей
Спиридонович  согласился  и торжественно  подал Хуренито  руку. Это  было на
рассвете в пустынном порту, среди дремавших на узлах эмигрантов -- евреев из
Галиции и каких-то бродяг в кепках, ругавшихся из-за большого кашне. Картина
была немного оперная, и Хуренито, усмехнувшись, запел: "Где же цыпочками Где
Маргариточка?" -- на что Алексей Спиридонович почему-то обиделся.
     Я  не   стану  подробно  описывать   деятельность  "Общества  изыскания
Человека" ввиду ее чрезмерно сложного и  разнообразного характера. К тому же
труды академической  секции общества  собраны датским психологом  Фальсом  и
должны  вскоре  появиться  в  свет. Как и  следовало предполагать,  они дали
крайне   неблагоприятные  для  Алексея  Спиридоновича  результаты,   доказав
отсутствие  специальных,   им  предначертанных,  схем   и  обнаружив  полное
тождество обследованных экземпляров с выродочными (дегенеративными) особями,
уже ранее известными зоопсихологам. Что  касается  практической деятельности
общества, то  есть непосредственных розысков Человека, то она привела лишь к
ряду  более  или  менее  живописных   анекдотов.  Вначале  агенты  общества,
соблазненные огромными премиями, рыскали  повсюду  с анкетами, составленными
Алексеем Спиридоновичем  и состоящими из тридцати восьми вопросов, ища  тех,
кто  удовлетворит  предъявленным  требованиям.  Они  привозили  в  правление
Общества  на  рю  де-ля-   Боэси  самых  неожиданных  кандидатов  на  звание
"Человека":  престарелых  богомолок,  зобастых  идиотов  из  Альп,  докторов
философии  из  Гейдельберга,  молоденьких  евреев-"бундовцев".   Но  вскоре,
разочарованные строгостью  Алексея  Спиридоновича, они перешли  на службу  к
мистеру Кулю и занялись продажей его неподражаемых автоматов.
     Во  всяком  случае, искать  "Человека"  стало  модным, и возможно,  что
некоторые читатели этой  книги помнят конкурс, объявленный парижской газетой
"Матэн"  непосредственно  вслед  за  конкурсом   лучших  танцев  и  наиболее
остроумных  определений   обманутой   любви.  Газета  поместила   фотографию
молоденькой женщины  в  лохмотьях с грудным младенцем. Подпись: "Эта женщина
утверждает, что она три  дня ничего не ела  и что ей негде спать. Что должен
сделать настоящий "Человек", увидев ее?" Ответы были  весьма разнообразны  и
всесторонни:  "Озаботиться нравственным  воспитанием  молоденьких  девушек",
"Очистить   наши   улицы   от   бродяг",   "Подвергнуть    ее   медицинскому
освидетельствованию", "Испытать, сколько она еще сможет прожить при подобных
условиях",  "Свергнуть кабинет  министров", "Передать  миру  в стихах или, в
случае неумения, в прозе, ее муки". Премию получил наиболее распространенный
(13426)  ответ:   "Сказать  ей:  стыдитесь!  Вы  молодая  женщина  и  должны
работать".  Как  курьез,  газета   отмечала  получившее   всего  один  голос
пожелание: "Свести ее в ясли и на государственный счет один раз накормить".
     Отчаявшись  в работе общества, Тишин  пробовал сам предпринять розыски,
но был трижды обокраден, раздет, избит каким-то консьержем и, наконец, попал
в тюрьму, откуда Учитель должен был его освобождать.
     Хуренито  наконец  решился  спросить  упрямца,  признает  ли  он   себя
побежденным? "О нет,--  закричал Алексей  Спиридонович,--  пойми меня! (Надо
сказать, что он был очень фамильярен и на следующий день  после знакомства с
Хуренито потребовал выпить с ним на брудершафт и облизал щеки Учителя, после
чего тот, брезгливо морщась,  направился  к  умывальнику.) Пусть я не  нашел
истинного человека, но он существует! Не веришь?  Вот тебе доказательство --
я Человек! Ты усмехаешься?  Да, я  животное!  низкое! подлое! грязное! Но  я
люблю Наташу, и я Человек, я бог! Слышишь?" Далее многоречиво и патетично он
рассказал  о своей любви  к  какойто  курсистке Орловой, изучающей  в Париже
французский язык. По вечерам она играет ему "Песню без  слов" Чайковского, и
Алексей Спиридонович чувствует,  что он  Человек.  "Все это прелестно, в том
числе и Чайковский, -- возразил Учитель, -- но чем, собственно, твое чувство
(вполне законное,  скажу кстати) отличается  от некоторых эмоций моего  кота
Джо? Тем, что кошка не берет напрокат пианино, а удовлетворяется  природными
музыкальными данными?" Алексей Спиридонович впал в ярость,  крича, что  "его
любовь -- любовь Человека", ибо ей "ничего не нужно", и "она навек". "Что ж,
посмотрим...--  сказал  Учитель,--  отложим  разрешение  нашего   спора   на
несколько месяцев".
     Предскааанию  Хуренито  суждено  было  скоро  осуществиться,  увы,  при
довольно трагических обстоятельствах. В мае месяце, пять недель спустя после
описанного мной разговора, Наташа Орлова умерла. Будучи  нрава необузданного
и хаотического, Алексей Спиридонович, как-то выпив, посмел  обвинить Учителя
в  смерти своей  возлюбленной.  Это было явной нелепостью: Наташа скончалась
после неудачной операции аппендицита, произведенной одним из лучших хирургов
Франции. Учитель в крайне  мягкой форме ответил,  что, ведя большую игру, он
не  нуждается в  мелких  взятках и, чтобы доказать ему свою  правоту, скорее
заставил бы  мадемуазель Орлову дожить  до ста лет, ибо смерть способна лишь
замедлить  неминуемое.  Действительно,  вначале  Алексей  Спиридонович   был
безутешен. В дождливую  ночь,  обманув бдительность привратника кладбища, он
приполз  на могилу Наташи  и,  уткнувшись лицом в  землю, лежал, пока его не
заметили и не  увезли. Мало-помалу он начал возвращаться к жизни,  продолжая
постоянно говорить о своей  любимой, о том, как она любила пармские фиалки и
музыку,  какие у нее были маленькие ручки  (перчатки 57~) и как он ее любил.
Как-то раз он сказал:  "Я думаю,  что для нее лучше, что она умерла, она  не
узнала  всего  горя  жизни".  Учитель шепнул мне: "Начинается! Он  уже  ищет
утешения".  Потом  Алексей   Спиридонович  стал  .  интересоваться  обычными
житейскими делами, читать газеты, играть  в шахматы. Вспоминая о  Наташе, он
внезапно замолкал и как бы отходил в сторону. Но это бывало все реже и реже.
Как-то раз, когда Айша, подарив ему букетик фиалок, сказал: "Это любила твоя
госпожа",-- он рассердился, и Хуренито заметил: "Дальнейшая фаза  -- он ищет
забвения". Потом, в течение довольно долгого времени, Алексей Спиридонович о
Наташе не упоминал вовсе, был  весел, спокоен и ровен. После этого перерыва,
в одной из бесед со мной, он заговорил о ней безо всякого волнения, я сказал
бы "эпически", как говорят о  воспоминаниях  детских  лет, о бабушке  или  о
семейном  гардеробе.  Это было в октябре,  а  в  ноябре  он  познакомился  с
француженкой   мадемуазель   Виль,   художницей,   взбалмошной   и    весьма
очаровательной. Началось все по порядку: вздохи, одиночество,  но на сей раз
без неудобного  отца и  без аппендицита. Он  пришел к нам  и заявил, что  "в
судьбе -- высшая мудрость. Наташа была слишком тихой  и задумчивой, она бы с
ним мучилась, ей  теперь лучше,  и  мадемуазель  Виль тоже.  Ну да и ему..."
Встретив насмешливый взгляд Учителя, он смутился, как бы сразу вспомнив все,
закричал, что Хуренито прав, что  он,  Алексей Спиридонович, "не человек,  а
скот", но что "жизнь, несмотря на это, прекрасна".
     Через   месяц  мадемуазель  Виль,  которой,видимо,наскучили  лирические
вздохи  и  философия  Тишина,  заменила  его  аргентинцем-жокеем,  а Алексей
Спиридонович приплелся к  Учителю с причитаниями о "жизни -- фикции"; с  тех
пор  он  следовал  за  ним  повсюду.  Будучи  человеком  неорганизованным  и
беспорядочным,  цели  Хуренито  он  не  усвоил  и  часто  сбивался  с  пути,
увлеченный различными,  как он  сам говорил, "фикциями",  но  любил  Учителя
елико мог. Таким был четвертый ученик Хулио Хуренито.

Глава шестая различные суждении учителя о любви


     В  настоящей  главе я приведу  некоторые суждения Учителя о любви. Злая
молва  утверждала, будто Хуренито развратник,  растлевает девочек  и возит с
собой  в специальном сундуке-шкафу какое-то чудовище, полуженщину, найденную
им на  вершине Анд, для удовлетворения своей нечеловеческой похоти. Все  это
--  низкая ложь. О жизни Учителя я рассказываю, глава за главой,  не утаивая
ничего. О плотской любви и о  страсти Учитель говорил всегда спокойно, чисто
и  легко,  без  смущения,  хихикания,  пауз  и слюнявых словечек.  С  равным
вниманием глядел он  на гимназистку пятого класса,  у которой под передником
только  начинают  тесниться  груди, стыдливо  просящую  у  него  автографа в
альбом, и на грандиозное зрелище случки кровавоглазых бешеных быков.
     Однажды, проходя мимо быка, в ярости и муке оседлавшего  телку, Учитель
снял шляпу  и на недоуменный вопрос мистера  Куля  ответил: "Я повторяю  ваш
скучный  и условный жест.  Снимите и вы котелок,  мистер Куль. Если обнажать
голову (а это, кроме всего, гигиенично), то не  перед выцветшими красавицами
с золотыми венчиками, не  перед трупом, начинающим попахивать,-- нет, здесь,
перед этим жестом пахаря,  вспахивающего жесткую землю,  перед этим,  в муке
извергаемым семенем, перед потом, кровью, жизнью".
     Мистер   Куль,    безусловно,   считал    Учителя   человеком   глубоко
безнравственным  и  развратным,  что,  впрочем,  по  его мнению,  не  мешало
Хуренито быть  хорошим гидом. Но порой американец начинал  надоедать Учителю
сомнительными  наставлениями.  Помню,  как  утром,  встретив  в саду  нашего
миссионера,  Хуренито  сказал: "Мистер Куль,  вчера  вечером на  моем ночном
столике  я  нашел  грязную  и  низкую  брошюру.  Я соблюдаю в своей  комнате
чистоту, сплю  всегда  с открытым окном, ибо  люблю свежий воздух, и не могу
допустить  подобных явлений.  Будьте добры  перенести вашу  деятельность  за
пределы  моей спальни".--  "Вы  шутите? -- я занес вам высоко  талантливый и
безусловно   нравственный   труд   нашего  молодого   проповедника  Хэля  "О
супружеской жизни, согласно наставлениям апостола Павла".--  "Вот  именно об
этой скабрезной литературе  я говорю. Были тычинки и  пестик,  козел и коза,
юноша и девушка. Пришли  ваши апостолы и  пророки, отцы церкви  и  кастраты,
объявили великое --  стыдным, достойное --  едва терпимым, расплодили кары и
гнусный шепоток в углу, сюсюкание перед чистотой, то есть перед малокровным,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама