Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пирс Энтони Весь текст 565.47 Kb

Искатель искомого

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 49
направление. Короче говоря, замок мог теперь стать неузнаваемым (и внутри,
и снаружи) за несколько мгновений.  О  таком  София  раньше  могла  только
мечтать!
     Все работы кентавры завершили в срок,  и  я  поставил  себе  правилом
больше с этим народом не торговаться.
     Тем  временем  Трент,  не  добившийся  поддержки  кентавров,  но  уже
заслуживший прозвище Злой Волшебник, продолжал упорствовать. Он двинулся к
Северной Деревне, используя во  зло  разученные  с  моей  помощью  приемы.
Всякого встречного и  поперечного  он  мигом  превращал  в  прощального  и
продольного. Если же кто-нибудь пытался убить его,  Трент  делал  из  него
рыбу и оставлял биться на земле, даже не интересуясь, сумеет ли несчастный
добраться  до  воды.  Докучных  собеседников  он  обращал  во   что-нибудь
безобидное. Например, человек по  имени  Джустис  был  обращен  в  дерево.
Другие становились  и  вовсе  странными  созданиями:  розовыми  драконами,
двухголовыми волками, сухопутными осьминогами или манипедами. Одна девушка
неправильно  указала  Тренту  дорогу,  так  он  превратил  ее  в  крылатую
кентаврицу  -  удивительно  красивую,  но  единственную  в   своем   роде.
Отчаявшись, она обратилась к Мозговому Кораллу с просьбой предоставить  ей
убежище в одном из его омутов.  Коралл  согласился,  и  о  девушке  вскоре
забыли. Многие, видя такие страсти, сочли  за  лучшее  примкнуть  к  Злому
Волшебнику. Дело шло к гражданской войне.
     Король Шторм был вынужден пустить в ход  свой  талант  и  наслать  на
противников чудовищную бурю. Но к тому времени королю  стукнуло  семьдесят
три года и силы были не те. Буря  вышла  неубедительной:  ветер,  дождь  и
несколько градин.
     Казалось, что ничего уже не может помешать Злому  Волшебнику  загнать
законного Короля в угол и  превратить  его  в  таракурта.  Но  Король  был
коварен. Он подкупил преданных сторонников Трента, и вскоре тот  тоже  был
предан и усыплен заклинанием.
     Самым верный способ избавиться от спящего - вынести  его  за  пределы
Ксанта. Охранный Щит на минуту был убран, и Волшебника  вынесли  в  полной
уверенности, что уж больше-то он в этих краях не появится.
     Это была ошибка. За событиями в Мандении никто никогда не следил, так
что лишь через двадцать лет нам стало известно о дальнейшей судьбе Трента.
Он осел в Мандении, обзавелся семьей, но жена  и  сын  были  унесены  злой
манденийской чумой.  Событие  это  отозвалось  впоследствии  значительными
потрясениями в жизни Ксанта, иначе бы я о нем просто не упомянул.
     Итак, гражданская война закончилась победой Короля Шторма. Пожалуй, я
был единственным, кто сожалел об этом. Ксант предстояло жалкое прозябание.


     События  плелись  себе  трусцой  еще  лет  двенадцать.  Потом  София,
достигшая к тому времени возраста шестидесяти пяти  лет,  почему-то  вдруг
решила,  что  должна  умереть  на  исторической  родине.  Я   пытался   ее
разубедить,  напоминая,  что  мне  самому  сто  два  года,  но  женщин  не
переспоришь. С сожалением расставался я с ней  и  тридцатью  пятью  годами
семейной жизни. Носки она сортировала блестяще, и не ее вина, что сын  наш
отбился от рук.
     Странная жизнь пошла с этих пор в замке. Сначала я был даже рад, что,
оставшись в одиночестве, уйду с головой  в  магию.  Но  гора  разрозненных
носков росла с пугающей быстротой.
     За Ответом явилась молодая женщина.  Звали  ее  Старр,  а  талант  ее
заключался в особом сиянии, возникавшем иногда в ее глазах. К тому времени
я настолько ошалел от одиночества, что был уже рад даже просительнице. Она
спросила, что ей делать с тремя ручными соловьями.  Ее  семья  терпеть  не
могла птичек, ибо на то он и соловей,  чтобы  петь  соло,  ни  на  что  не
обращая внимания. И вот представьте себе  разноголосицу  трех  соловьев  в
одном доме. Действительно, не бросать же их  посреди  леса!  И  даже  если
бросить - все равно прилетят обратно.
     И из-за такой чепухи она собирается служить целый год? Оказалось, что
да. Она очень любила своих птичек.
     Я принял Старр с ее соловьями и поселил неподалеку от  розария.  Розы
там росли волшебные, посаженные кем-то в незапамятные  времена,  неизменно
красные и свежие. Поодаль росли и другие цветы. Соловьи были в восторге от
роз; известно, что именно к розам соловьи испытывают особо нежные чувства.
     - Им здесь понравится, - сказал я.  -  Здесь  они  будут  и  сыты,  и
счастливы.
     - О, спасибо! - сказала женщина. - А какая у меня будет служба?
     - Умеешь ли ты разбирать носки?
     Она не умела, но быстро освоила это искусство, и гора  носков  начала
помаленьку таять. Старр также напоминала мне о еде, потому что в последнее
время, увлекшись работой, я напрочь  забывал  питаться.  В  моем  возрасте
здоровье нужно беречь.
     Соловьи уже никого не донимали разноголосицей: каждый пел соло  своей
розе, и все было в порядке.  Мне  было,  право,  неловко  в  течение  года
пользоваться  услугами  Старр  за  то,  что  она  принесла  в  замок  этих
замечательных птах. Но другого способа  разобраться  с  моими  носками  я,
честно говоря, не видел.
     Обычно искатели Ответов  раздражали  меня,  ибо  отвлекали  от  более
важных занятий. Но теперь они лишь одни скрашивали мое одиночество. И  чем
труднее был Вопрос, тем больше радости он мне доставлял.
     Но один случай меня просто озадачил. Ко мне пришел кентавр,  назвался
Амби-Гусом и пожаловался на раздвоение личности. Он утверждал, что его так
и тянет разорваться пополам. Я осмотрел его и никаких отклонений не нашел.
Но Ответ необходимо было дать; я весьма заботился о своей репутации. И мне
пришло в голову,  что  недуг  кентавра  -  сродни  нервным  расстройствам,
которыми издавна славится Мандения.
     Мандения... Действуя по наитию, я привел  Амби-Гуса  к  границе  и  с
помощью заклинания  провел  сквозь  Щит.  Стоило  кентавру  оказаться  вне
магического влияния Ксанта, как он тут же распался  на  две  составляющие:
конскую и человеческую. Выяснилось, что таков его талант  -  раздваиваться
при отсутствии магии.
     К  сожалению,  эта  способность  поставила  его  перед  выбором:  или
оставаться в Ксанте одной личностью, или в Мандении двумя. В течение  года
службы он ломал голову над этим вопросом.
     Другой случай  был  тоже  довольно  интересен.  Ко  мне  заявился  не
кто-нибудь, а сам  Сивый  Мерин,  повелитель  ночного  бреда.  Прибыл  он,
естественно, во сне, минуя все мои препятствия. Вопрос его  был  законным:
какие бредовые видения насылать  на  авторов,  которые  наяву  сами  пишут
всякий бред? Потрясти их ничем невозможно, потому что они и  не  к  такому
привыкли. Как быть?
     Мне пришлось изрядно попотеть во сне, потому что  весь  наш  разговор
был бредом Сивого Мерина. Но в конце  концов  я  предложил  ему  следующее
средство: насылать на виновных писателей видения, не отличающиеся ничем от
действительности. Допустим, входит писатель  во  сне  в  свой  собственный
кабинет и видит, что на его  рукописи  разлегся  косой  и  жирный  Красный
Крест. Не тот леденящий душу Красный Крест, что рисуется кровью на  стенах
в многочисленных бредовых сочинениях (этим писателя не проймешь), а просто
крест, поставленный красным карандашом. И  начертал  его  не  какой-нибудь
зловещий призрак, а человек по имени Ред Актор. Писатель приходит в ужас и
начинает тихонько сгонять Красный Крест  с  рукописи.  Крест  шевелится  и
переползает на самого писателя. Тот кричит и просыпается в холодном поту.
     Сивый Мерин остался доволен. Он сказал, что после  такого  сновидения
многие авторы вообще прекратят писать кошмарные истории,  дискредитирующие
ночной бред своей очевидной бездарностью.  Расплатился  он  со  мной  тоже
оригинально: заверив, что ночные кошмары посещать меня больше не будут.  С
тех пор я сплю спокойно.
     Так, все той же ленивой трусцой, пробежали  еще  семь  лет.  А  потом
историю Ксанта начали  писать  Музы  Парнаса,  и  жизнь  моя  стала  адски
запутанной.



                                 13. БИНК

     Мирная  жизнь  кончилась  с  появлением  внешне  заурядного  молодого
человека лет двадцати пяти. Он пришел к замку, каким-то образом  одолев...
э... одолев труднопроходимый район Ксанта  и  избежав  многих  опасностей.
Несомненно, у него был Вопрос, а я тогда, честно говоря, не  хотел,  чтобы
меня беспокоили.
     Но  парень  был  настойчив.  Он  переплыл  ров  на  гиппокампусе,  не
испугавшись свирепого конедельфина и сумев не вылететь из седла.  Конечно,
гиппокампус не очень-то и старался его сбросить, и, окажись седок в  воде,
конедельфин, пощелкав для острастки пастью, позволил  бы  ему  доплыть  до
берега и спастись бегством. Но парень-то ничего этого не знал! Стало быть,
хладнокровен.
     Затем он исследовал огромную входную дверь и,  сумев  открыть  в  ней
тайную дверцу, пролез через нее в замок. Дверцу смастерил искусный в таких
делах Амби-Гус, и найти ее было непросто. Тем не менее парень справился  с
ней в два счета. Стало быть, сообразителен.
     В конце концов он встретил мантикору - создание размером с лошадь, но
обладающее человеческой головой, львиным туловищем, драконьими крыльями  и
скорпионьим хвостом.  Несомненно,  на  свет  оно  появилось  в  результате
разнузданной вакханалии у любовного источника! Чудовище отрабатывало Ответ
на свой Вопрос: может ли существо,  лишь  частично  являющееся  человеком,
иметь душу? Я ответил мантикоре, что лишь обладающий душой,  может  задать
себе этот вопрос. Удовлетворенная столь ясным Ответом, она служила у  меня
год, но с условием: пришельцев пугать, но не калечить.  Однако  парень  не
оробел и нашел способ обмануть чудовище. Стало быть, храбр.
     Ну, теперь я и сам хотел бы знать, чего ему надо. Я заглянул в  Книгу
Ответов, но там была такая путаница в сносках, что я закрыл ее, так ничего
и не выяснив. Все это мне не нравилось.  Уж  больно  простоватым  выглядел
этот парень и слишком уж он был похож на  деревенских  оболтусов,  которым
вдруг понадобилось приворотное зелье.
     Невежа дернул за шнур колокола. ДОНГ-ДОНГ, ДОНГ-ДОНГ! Как будто я  не
спускался уже по лестнице! И я так и не  выяснил,  как  его  зовут!  Хорош
Волшебник Информации - не смог разобраться в собственных сносках!
     - Кто, позволю полюбопытствовать, звонит? - осведомился я.
     - Бинк из Северной Деревни.
     Ха! Имя и происхождение - единым  духом.  Звучит,  правда,  и  то,  и
другое не слишком возвышенно, но трудно, согласитесь, ожидать, чтобы этого
увальня звали Артур, Роланд или Шарлемань. Но я  был  раздражен  и  сделал
вид, что не расслышал.
     - Кто?
     - Бинк! - сказал он, тоже раздражаясь. - Б-И-Н-К.
     Я взглянул на него  повнимательней.  Отвратительно  здоровый  молодой
человек. Собственно, я тоже на здоровье не жаловался,  но  меня  несколько
сгорбили годы, и я никогда не был таким высоким и плечистым.
     - Что, позволю полюбопытствовать, хочет от меня твой хозяин  Бинк?  -
осведомился я, продолжая уязвлять деревенщину.
     Он объяснил мне, что Бинк - это он сам, а пришел сюда - узнать,  есть
ли у него магический талант. Готов за это отслужить год.
     - Грабеж, но мне некуда деваться, - сообщил он  по  секрету,  еще  не
понимая, с кем он разговаривает; надо полагать, он принял меня за слугу. -
Твой хозяин дерет с нас три шкуры.
     Это уже было забавно. И я решил поразвлекаться еще немного.
     - Волшебник сейчас занят. Не смог бы ты прийти завтра?
     - Завтра?! - взвился он, и у меня даже на сердце потеплело.  -  Хочет
старый грабитель заняться моим делом или не хочет?
     Дразнить его дальше не стоило; я отвел его в кабинет и сел за стол.
     - Почему ты решил,  что  твоя  служба  так  необходима  бессовестному
старому грабителю?
     Я с удовольствием наблюдал, как понимание  медленно  просачивается  в
его тупую голову. Наконец-то он уразумел, с кем говорит. Вид у него теперь
был совершенно потерянный.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама