- Тебе-завидно-что-мы-другого-зверька-а-не-тебя-ведём - на - прогулку, -
поддразнил его Петер.
Пёс в ответ заворчал, потом заскулил.
Людвиг Четырнадцатый дёрнулся было в кусты, но поводок так натянулся, что
пришлось перекувырнуться кверху лапками через голову назад. Дети
рассмеялись. А ему было совсем не смешно.
Людвиг Четырнадцатый надеялся, что, возвратясь с прогулки, дети забудут
запереть замок. Но он ошибся. Замок был заперт с особой тщательностью. Петер
даже подёргал его.
- Не-убежишь-от-нас, - сказала Маллот. -
Скоро-уже-ночь-и-мы-должны-спать, А-завтра-мы-опять-придём-к-тебе.
"Завтра я буду в лесу", - мысленно возразил ей Людвиг Четырнадцатый. Но
как ему удрать обратно в лес, он не знал. Разве что Тутта Карлссон
что-нибудь придумает.
После ужина из дому вышла мама Петера и Маллот. В руках она несла миску с
едой. Мама говорила медленно и ясно, так что Людвиг Четырнадцатый понимал её
довольно сносно, хотя все слова её звучали для него тоже, как одно
длинное-длинное слово:
- Пожалуйста-ужин-нашему-новому-гостю-подан, - сказала она. -
Дети-очень-просили-чтобы-ты-получил-самые-лучшие - кусочки - те -
что-обычно-достаются-Максимилиану.
Мама детей опять ушла в дом, а Людвиг Четырнадцатый почувствовал, что он
зверски голоден. Но только он собрался запустить свои острые зубки в кусок
вкусно пахнувшего мяса, как услышал знакомый писк.
- Пит-пит-питаешься? - пропищал голос.
Людвиг Четырнадцатый узнал голос Тутты Карлссон.
Тутта осторожно выглянула из-за куста.
- Не ешь эту пи-пи-пищу, - пропищала она.
- Разве она отравлена? - ужаснулся Людвиг Четырнадцатый. - Мне
показалось, что она пахнет довольно вкусно. Тутта Карлссон выпорхнула из
своего тайничка.
- Максимилиан зол на тебя, - сказала она. - Дети-ти-ти надевали на
те-тебя его ошейник. Ходили с тобой гулять. И что самое худшее - ты получил
его самые лучшие куски!
- Ничем не могу ему помочь, - возразил Людвиг Четырнадцатый. - Пусть
злится на детей.
- А мне кажется, что те-тебе всё же следует отдать Максимилиану эти-ти
куски, - настаивала Тутта Карлссон. - Он такой тип-тип-тип.
Последние слова она пропищала лисёнку прямо в ухо, и тогда он всё понял.
- Ты почти такая же хитрая, как мой папа Ларссон! - похвалил её Людвиг
Четырнадцатый. - Даже почти как я!
- Даже хитрее, - засмеялась Тутта Карлссон. - Я же не думаю, что пугало -
это человек, а всякий человек обязательно - пугало. - И она опять спряталась
в кустах.
Долго ждать не пришлось. Как только начали спускаться сумерки,
Максимилиан появился у клетки.
- Пр-р-ривет! Ну как тебе, весело? - проворчал он. - Сегодня ночью я могу
спать спокойно. Ты хорошо заперт.
- А разве ты не голоден? - мягким голоском спросил Людвиг Четырнадцатый.
Пёс уставился на лисёнка.
- Ещё спрашиваешь! - сказал он и оскалил свои острые зубки.
- Знаю, знаю, - притворившись совсем грустным, сказал Людвиг
Четырнадцатый. - Вот поэтому я и спрятал для тебя эти куски. Посмотри, вот
здесь, в миске. О, я не хочу, чтобы кто-то голодал из-за меня!
Максимилиан подошёл к клетке поближе. Смотри-ка, лисёнок сказал правду. В
миске лежали лучшие куски мяса. Максимилиан облизнулся.
- Добро пожаловать, - приглашал Людвиг Четырнадцатый. - Входи и будь как
дома. В прошлый раз приглашал на ужин ты. Сегодня угощаю я.
Максимилиан не знал, верить ли своим ушам.
- А не обманываешь? - спросил он, глотая слюну.
- Ну, что ты, разве может такой маленький лисёнок, как я, обмануть такого
мудреца, как ты! - скромно ответил Людвиг.
Максимилиан рассмеялся. Какой же он, право, чудак! Конечно же, лисёнок
хитёр, но надуть старого Максимилиана ещё раз! Нет. Это невозможно.
Он сорвал замок с дверцы и медленно вполз в клетку.
- Милости просим к столу! - Голос Людвига Четырнадцатого звучал спокойно,
но сердце его дрожало, как заячий хвост. Не пропустить бы нужный миг.
- Благодар-рю за приглашение, благодар-рю за приглашение, - бормотал
Максимилиан. - Сочная косточка к ужину - пррревосходно.
Но только он успел подойти к миске, как вдруг...
Людвиг Четырнадцатый прямо вылетел из клетки и захлопнул её за собой.
Тутта Карлссон выпорхнула из-за куста, и им вместе удалось запереть замок.
- Эй вы, кошачьи дети! Что вы натвор-рили! - взревел Максимилиан, не
отрываясь от миски. - Я не хочу тор-рчать запер-ртым в цыплячьей клетке.
Откро-ройте меня сейчас же! Так ты лгал, лгал, лгал!
- Приятного аппетита, - ответил Людвиг Четырнадцатый. - Прошу прощения за
то, что не могу составить компанию. Очень спешу. Разреши передать привет
папе Ларссону от хитрого Максимилиана.
- Бр-р-родяга! - ревел пёс. - Погоди только, встретимся ещё р-раз... Ой,
ой, ой, как я зол!
Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон вместе добежали до курятника.
- Тысячу, миллион спасибо тебе за помощь, - раскланялся лисёнок перед
Туттой Карлссон.
- Цып-цып-цып! За что благодарить! - кокетливо ответила Тутта Карлссон и
скромно опустила головку. - Ведь это из-за меня ты попадаешь во всякие
неприятности-ти-ти.
- Сегодня нам не придётся уже поиграть, но можно мне в другой раз с
твоего разрешения пригласить тебя, уважаемая Тутта Карлссон?
- Ты очень пин-пин-пинтеллигентный лисёнок, - пропищала взволнованная
Тутта Карлссон. - Только подальше от курятника. Мне кажется, Максимилиану
очень хочется дать тебе хороший пин-пин-пинок.
- Знаешь, давай будем играть за изгородью, ну, там, где мы встретились в
первый раз! - предложил Людвиг Четырнадцатый.
Это предложение понравилось Тутте Карлссон. И прежде чем исчезнуть в
курятнике, где её ждали сестры, братья и другие родственники, она
договорилась с Людвигом, что встретится на следующий день за изгородью.
Людвиг Четырнадцатый поспешил домой. Была уже почти тёмная ночь, и он
отлично понимал, что папа Ларссон очень сердится, а мама Ларссон очень
волнуется.
Так оно и было. Когда Людвиг Четырнадцатый вошёл в гостиную, папа Ларссон
сидел в кресле, сделанном из детской коляски. Он вытащил часы из нагрудного
кармашка и нахмурил брови.
- Опять бегал по лесу! - проворчал он. - Оно, конечно, мы, лисы, на охоту
ходим ночью. Но ты ведь ещё совсем ребёнок, тебе ночью надо спать.
- Сегодня я опять всех перехитрил, - начал было Людвиг Четырнадцатый.
- Ах вот как! - улыбнулся папа Ларссон. - Ты что, надо полагать, опять
встречался с моим старым другом Максимилианом?
- Да, и не только с ним, - с живостью подхватил Людвиг Четырнадцатый, -
Сначала меня поймал человек, потом я был игрушкой у человеческих детей, а
потом меня заперли в цыплячью клетку и кормили собачьей едой, а потом я и
Тутта Карлссон обманули Максимилиана и...
- Милый Людвиг, - прервал его папа Ларссон, - ты что-то, я бы сказал,
слишком переутомляешься в последнее время. Людвиг Четырнадцатый сник, хвост
его опустился.
- Это пра-а-вда, па-па...
- Да, конечно, правда. Ты заснул в лесу и видел сказочный сон. Иди к себе
и досматривай его, спокойной ночи.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон часто встречались на полянке у
забора. Конечно, это была довольно странная пара - лисёнок и цыплёнок. Но
вместе им было очень хорошо. Всегда у них находилось так много новых
интересных игр. Больше всего они любили играть в школу. Один из них садился
на пенёк и притворялся, будто он учитель. А другой садился под пеньком и
притворялся, что внимательно слушает урок.
Людвиг Четырнадцатый учил Тутту Карлссон всему, чему научился у Лабана:
что растёт в лесу, какие ягоды надо есть, чтобы не болел живот.
Предостерегал её от грибов, красные головки которых покрыты белыми
пятнышками, - потому что это мухоморы и они ядовитые. Людвиг показывал
Тутте, как распознавать следы на тропинках и узнавать по ним зверей.
А Тутта Карлссон рассказывала Людвигу Четырнадцатому обо всех домашних
животных, о растениях, которые растут в саду и в огородах и которые очень
полезны. О людях и о том, как надо быть осторожным, чтобы тебя не поймали.
- Обещай мне, что никогда не придёшь в курятник, чтобы съесть нас, -
дрожа от страха, просила Тутта. - Я ведь хорошо знаю, как вы любите набить
курятиной жив-жив-живот.
- Никто из нашей семьи не будет воровать вас, - торжественно поклялся
Людвиг. - А ты обещай мне, что предупредишь меня, если люди задумают
устроить на нас облаву.
Тутта Карлссон обещала.
Когда Людвиг Четырнадцатый договаривался с Туттой о встрече, он обычно
исчезал из норы рано-рано утром и возвращался только поздно вечером.
- Где ты, однако, бродишь целыми днями? - спросил его папа Ларссон
однажды вечером.
- Я играю со своей новой подружкой, - ответил Людвиг Четырнадцатый. - И
научился у неё многим хитростям.
- Это, надо полагать, хорошо, - сказал папа Ларссон. - А как зовут твою
подружку?
- Тутта Карлссон, - ответил Людвиг Четырнадцатый в надежде, что на том
расспросы и закончатся. Ведь он понимал, что папе Ларссону совсем не
понравится, если он узнает, что его сын играет с цыплёнком.
- Тутта Карлссон, - задумчиво произнёс папа Ларссон. - Я ее не знаю.
Приведи её как-нибудь в нашу нору. Я был бы не против познакомиться с ней.
- Не думаю, чтобы ей захотелось прийти сюда, - возразил Людвиг
Четырнадцатый и попытался улизнуть.
Но папа Ларссон был стар и хитёр. Он ещё долго сидел в кресле и думал.
Тутта Карлссон! Этого имени он никогда не слышал. А ведь он знал всех лесных
зверей.
На следующее утро он отозвал Лабана в сторонку. На лбу у папы Ларссона
появились глубокие морщины.
- Ты знаешь, кто такая Тутта Карлссон?
Лабан отрицательно покачал головой.
Папа Ларссон почесал за спиной. Обычно это означало, что он очень
углублён в свои мысли, больше, чем когда чешет за ухом. И тут он вспомнил,
что ему рассказывал Людвиг Четырнадцатый несколько вечеров подряд. О таксе
Максимилиане, о курятнике, о людях...
Либо все это сыну мерещится, либо...
А Лабану он сказал:
- Вот что, узнай, пожалуйста, кто такая эта Тутта Карлссон. Подсмотри за
Людвигом, когда он утром опять исчезнет из дому.
На следующее утро Людвиг Четырнадцатый, как всегда, спешил на свидание с
Туттой Карлссон. Он даже и не заметил, как что-то рыжее промелькнуло сзади в
кустах. Но это рыжее следовало за ним, как тень.
Тутта Карлссон начала громко считать:
- Двадцать пять, двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать
девять, двадцать десять, двадцать одиннадцать, двадцать двенадцать...
цать-цать, цать, цать - я иду искать.
И она начала искать. За одним из кустов она увидела что-то очень похожее
на хвост лисёнка.
- Пи-пи-пи! Ти-ти-ти! - обрадовалась Тутта Карлссон и замахала
крылышками. - Я нашла те-те-тебя!
- Ты хитришь, - ответил ей Людвиг с другого конца. - Ты меня видела? Что
за ерунда!
- Пи-пи-пименно, - растерянно согласилась Тутта Карлссон. - Но как же это
ты и тут и там?
- Ты ошиблась, - возразил ей Людвиг Четырнадцатый. - Наверное, это были
жёлтые листья.
Но Тутта Карлссон видела совершенно точно.
За кустом был лисий хвост, и этот хвост принадлежал Лабану. И он видел,
как Людвиг Четырнадцатый играл с цыплёнком в прятки!
Его огромные тёмно-коричневые глаза, похожие на пятаки, ещё больше
расширились.
- Нет, мне надо заказать очки, - сказал Лабан сам себе и заморгал. -
Бедный папа! Бедный наш прадедушка!
Он помчался обратно и пулей влетел в гостиную.
- Это что-то ужасное! - задыхаясь, кричал Лабан. - Тутта четырнадцатая
Лабан - это лис. Нет. что я говорю? Людвиг цыплёнок четырнадцатый! Двадцать