об этих убийствах хитроумный семиотик из Милана, появляющийся в тройной маске:
бенедиктинского монаха захолустного немецкого монастыря XIV века, знаменитого
историка этого ордена отца Ж. Мабийона и его мифического французского
переводчика аббата Валле?
Автор как бы открывает перед читателем сразу две двери, ведущие в
противоположных направлениях. На одной написано: детектив, на другой:
исторический роман. Мистификация с рассказом о якобы найденном, а затем
утраченном библиографическом раритете столь же пародийно-откровенно отсылает нас
к стереотипным зачинам исторических романов, как первые главы - к детективу.
В какую же из дверей войти? А может быть, вообще не торопиться следовать этим
лукавым приглашениям и посмотреть, нет ли каких-либо других дверей? Подымемся
вместе с героями романа по горной тропе и вступим в величественное аббатство,
имени которого повествователь, престарелый уже Адсон Мелькский, предпочитает не
называть. Может быть, здесь мы найдем настоящие двери, которые поведут нас к
разгадке?
Исторический момент, к которому приурочено действие "Имени розы", определен в
романе точно. По словам Адсона, "за несколько месяцев до событий, кои будут
описаны, Людовик, заключив с разбитым Фредериком союз, вступил в Италию".
Людовик Баварский, провозглашенный императором, вступил в Италию в 1327 году.
Вот как описывает Никколо Макьявелли события, на фоне которых развертывается
сюжет романа: "...Преемником его <Генриха VII. - Ю. Л.> на императорском
престоле стал Людовик Баварский. К тому времени папский престол перешел к Иоанну
XXII, в его понтификат император не переставал преследовать гвельфов и церковь,
защитниками которых выступали по преимуществу король Роберт ' и флорентийцы. Так
начались те войны, которые Висконти вели в Ломбардии против гвельфов, а
Каструччо из Лукки в Тоскане против флорентийцев <...> Император Людовик, чтобы
поднять значение своей партии да заодно и короноваться, явился в Италию"1.
____________
1 Роберт I Анжуйский, король Неаполитанский, глава тосканских гвельфов, по
приглашению флорентийской Синьории одно время управлял Флоренцией.
653 Выход из лабиринта
Одновременно тяжелые конфликты раздирали и католическую церковь. Архиепископ
французского города Бордо, избранный в 1305 году на папский престол под именем
Климента V, перенес резиденцию папской курии из Рима в Авиньон на юге Франции
(1309 г.). Король Франции Филипп IV Красивый, отлученный предшествующим папой
Бонифацием в 1303 году от церкви, получил возможность активно вмешиваться в дела
папства и Италии. Италия делается ареной соперничества французского короля и
императора Священной Римской Империи (Германии). Все эти события непосредственно
не описываются в романе Умберто Эко. Лишь упоминания о том, как Адсон оказался в
Италии, и, в дальнейшем, описание вражды "иностранцев" и "итальянцев" в стенах
монастыря служат отсветами этих смут. Но они составляют фон действия и незримо
присутствуют в сюжете. Более подробно касается автор (и монах-летописец)
внутрицерковной борьбы.
Кардинальным вопросом внутрицерковной борьбы, отражавшим основной социальный
конфликт эпохи, был вопрос бедности и богатства. Основанный в начале XIII века
Франциском Ассизским орден миноритов (младших братьев), в дальнейшем -
францисканский, проповедовал бедность церкви. В 1215 году папа Иннокентий III
скрепя сердце вынужден был признать легальность ордена. Однако в дальнейшем,
когда лозунг бедности церковной был подхвачен воинствующими народными
еретическими сектами и получил широкое распространение в массе простонародья,
отношение курии к францисканцам сделалось вопросом весьма деликатным. Герард
Сегалелли из Пармы, призывавший вернуться к обычаям первых христиан - общности
имуществ, обязательному труду для монахов, суровой простоте нравов,- был сожжен
на костре в 1296 году. Учение его подхватил Дольчино Торинелли из Новары
(Пьемонт), ставший во главе широкого народного движения, возглавленного
"апостольскими братьями". Он проповедовал отказ от собственности и
насильственное осуществление раннехристианской утопии. Папа Климент V объявил
крестовый поход против Дольчино и его армии, укрепившейся на горе Дзебелло и с
1305 по 1307 год упорно сопротивлявшейся, преодолевая голод, снежные заносы и
эпидемии. В XXVIII песни "Ада" Магомет обращается к Данте с такой просьбой:
Скажи Дольчино, если вслед за Адом
Увидишь солнце: пусть снабдится он,
____________
1 Макьявелли Н. История Флоренции. Л.: Наука, 1973. С. 37 и 39.
654 Ю. Лотман
Когда не жаждет быть со мною рядом,
Припасами, чтоб снеговой заслон 1
Не подоспел новарцам на подмогу;
Тогда нескоро будет побежден 2
(Ад, XXVIII, 55-60).
Одним из центральных событий романа "Имя розы" является неудачная попытка
примирения папы и императора, который пытается найти союзников в ордене Св.
Франциска. Эпизод этот сам по себе незначителен, но позволяет вовлечь читателя в
сложные перипетии политической и церковной борьбы эпохи. На периферии текста
мелькают упоминания тамплиеров и расправы с ними, катаров, вальденцев,
гумилиатов, многократно всплывает в разговорах "авиньонское пленение пап",
философские и богословские дискуссии эпохи. Все эти движения остаются за
текстом, но ориентироваться в них читателю необходимо, чтобы понять расстановку
сил в романе 3.
________________
1 В оригинале более ясно:
Si di vivanda che stretta di neve Non rechi la vittoria al Noarese;
Ch'altdmenti acquistar non saria lieve, т. е. "чтобы запасся съестными
припасами, тогда выпавший снег не принесет победы Новарцу, которому иначе будет
трудно добиться успеха".
Отношение Данте к Дольчино сложно, и вопрос этот вызывает разногласия: то, что
предостережение вложено в уста Магомета, осужденного за внесение раздора, и
слова о месте, которое уготовано еретику-вождю в аду, как бы намекают на
осуждение, но искренне звучащая в этих словах забота о судьбе мятежников говорит
о сочувствии. Знаток итальянской культуры И. Н. Голенищев-Кутузов имел основание
заключить: "Политически и идеологически Дольчино (как, впрочем, большинство
представителей других оппозиционных римскому престолу еретических движений) во
многом был единомышленником поэта: так же, как Данте, он ненавидел папу
Бонифация VIII и неаполитанских королей из династии Анжу и осуществление своих
планов связывал, как и Данте, с восстановлением империи" (И. Н.
Голенищев-Кутузов. Творчество Данте и мировая культура. М.; Наука, 1979. С.
495).
2 Перевод М. Лозинского.
3 Литература, посвященная внутрицерковной борьбе этой эпохи, огромна. Из общих
работ на русском языке, как наиболее полезную, можем назвать: Л. П. Карсавин.
Очерки религиозной жизни Италии XII-XIII веков. Записки историко-филологического
ф-та имп. С.-Петербургского университета. Ч. CXII. СПб., 1912. Здесь же обширная
литература.
655 Выход из лабиринта
Итак, исторический роман?
Автор сам подталкивает читателя именно к такому выводу в одном из
автокомментариев к "Имени розы". Напоминая о делении исторической прозы на
произведения, в центре которых - известные в истории лица, и на такие, где
последние отнесены на периферию, а действуют созданные авторской фантазией
образы простых людей, У. Эко отдает предпочтение второму разряду и в качестве
образца, которому он якобы следовал, именует "Обрученных" Алессандро Мандзони.
Однако подсказки автора "Имени розы" всегда лукавы, и параллель с великим
произведением Мандзони - еще один ложный ключ, подброшенный читателю. Опыт
великого романтика, конечно, не прошел мимо У. Эко. Им подсказана сама ситуация:
автор держит в руках случайно дошедшую до него старинную рукопись, интересную по
содержанию, но написанную на варварском языке: "Ломбардские идиомы - без числа,
фразы - некстати употребленные, грамматика - произвольная, периоды -
неслаженные. А далее - изысканные испанизмы". "Перемешивая с удивительной
ловкостью самые противоположные свойства, он ухитряется на одной и той же
странице, в одном и том же периоде, в одном и том же выражении одновременно быть
и грубым и жеманным". "Но, отвергая слог нашего автора, как неприемлемый, каким
же слогом мы заменим его? В этом весь вопрос" 1.
Этот же вопрос стоит и перед Эко. А поскольку он не сомневается, что его
итальянские читатели помнят начало классического романа Мандзони, начальный
эпизод "Имени розы" приобретает ироническую окраску. Виктор Шкловский назвал бы
это обнажением приема. Но тем разительнее отличие в построении сюжета. Пушкин
имел основание говорить о влиянии Вальтера Скотта на Мандзони: приключения
влюбленной пары на фоне широко описанных исторических событий, история,
пропущенная через приключения простого человека. Сюжетная структура "Имени розы"
даже отдаленно не напоминает подобной схемы: любовная интрига сведена лишь к
одному эпизоду, не играющему существенной роли в композиции, все действие
происходит внутри одного и того же весьма ограниченного пространства -
монастыря. Значительная часть текста - размышления и умозаключения. Это не
структура исторического романа.
Итак, обе двери, распахнутые перед читателем коварным автором, ведут не в
просторные и ясные залы, а в некоторый запутанный лабиринт. Слово это
употреблено нами не случайно: образ лабиринта - один из сквозных для самых
разных культур симво-
_________
1 Мандзони А. Обрученные. Повесть из истории Милана XVII века. М., 1955. С.
20-21.
656 Ю. Латман
лов - является как бы эмблемой романа У. Эко. Но "лабиринт - это в сущности
перекрещение дорог, из которых некоторые не имеют выходов, заканчиваясь
тупиками, через которые надо пройти, чтобы открыть путь, ведущий к центру этой
странной паутины" '. Далее этот автор отмечает, что, в отличие от паутины,
лабиринт принципиально асимметричен.
Но каждый лабиринт подразумевает своего Тесея, того, кто "расколдовывает" его
тайны и находит путь к центру. В романе это, безусловно, Вильгельм
Баскервильский. Именно ему предстоит войти в обе двери - "детективную" и
"историческую" - сюжета нашего романа. Присмотримся к этой фигуре. Герой не
принадлежит к историческим персонажам - он целиком создан фантазией автора. Но
многими нитями он связан с эпохой, в которую произвол У. Эко его поместил (как
увидим, не только с ней!).
Вильгельм прибыл в "монастырь преступлений" (так Умберто Эко, по собственному
признанию, намеревался сперва обозначить место действия) с некоей важной
миссией. В чем состоит эта миссия? Мы уже упоминали о конфликте в начале XIII
века между папской курией и орденом францисканцев. Спор связан был с вопросом о
бедности или богатстве как идеале церковной жизни. Когда папа преследовал
"братьев свободного духа" (спиритуалов), генерал францисканцев Михаил Чезенский
из тактических соображений поддержал курию. Но позже Михаил отказался от
требования папы признать орден владельцем богатств2 и был обвинен в ереси
(предлогом стал спор о догмате пресуществления). Для разбора обвинения были
вызваны авторитетные богословы-философы Уильям Оккам, Марсилий Падуанский.
Однако они приняли сторону Михаила Чезенского и, как и он, были отлучены папой
от церкви (1328 г.). Им удалось бежать, причем Оккам и Марсилий нашли убежище в
Мюнхене у императора Людовика, образовав группу так называемых "имперских
богословов". В этой группе не было единства: Михаила Чезенского интересовало
лишь сохранение статута ордена, порывать с папой окончательно он не желал,
император же хотел иметь надежный богословский щит в борьбе с папой. Но Оккам и
особенно Марсилий Падуанский смот-
________________
1 Brion M. Leonard da Vinci. Paris, 1952. Р. 197.
2 До этого францисканцы передавали все дары и поступающие им материальные
ценности в формальное владение папы, а сами считались лишь "пользующимися",
ссылаясь на пример Христа, который ничем не владел, но пользовался
предоставляемыми ему кровом и пищей. Из этого вытекало, что владение богатством