трудом поднявшись на ноги, он взглянул на экран, но все панели обзора
после аварии погрузились во тьму. В его мозгу зашевелилась одна мысль.
- И вот что я вам еще скажу, мистер: мы не то что "чуть не врезались"
в эту гору - мы просто въехали в ее склон! От нас не должно было и мокрого
места остаться.
Эккерт, набрав в грудь воздуха, зловеще нахмурился:
- Я-то знаю, что никаких гор на Тонере-2 нет...
Раздался пронзительный звонок - приборы оповещали, что смертоносное
радиоактивное топливо льется сквозь поврежденные переборки в жилую часть
корабля.
- Потом разберемся, - рассудил Кобурн. - Надо смываться.
Он взломал аварийную дверцу, из которой открылся вид на крутые белые
склоны, и спрыгнул с порога в снежный сугроб. Секундой позже ему на голову
плюхнулся Эккерт. Они сели на корточки, вдыхая холодный, пахнущий смолой
воздух и оглядываясь по сторонам. Звездолет покоился в длинной, мелкой
ложбине, окруженный образовавшимися при падении снежными валами. Позади к
свинцовому небу вздымались застывшие каменные громады. Кобурну снова
пришел на ум Эверест - и это было не менее странно, чем тот факт, что он
еще жив...
- Эта фигня теплая, - воскликнул Эккерт, зачерпнув пригоршню белых
хлопьев. - На нормальный снег не похоже.
Кобурн поднес комочек белого вещества к глазам и увидел, что пушистые
хлопья больше напоминают кусочки пенопласта. Сильный запах смолы, которым,
казалось, насквозь был пропитан воздух Тонера-2, въедался в ноздри ударял
в голову.
- Лучше отойти от корабля подальше, - сказал Кобурн неуверенно. - А
то вдруг взорвется.
Они побрели прочь от помятого корпуса звездолета, инстинктивно
двинувшись по склону. Сильный ветер швырял в лицо струи снега и тумана, но
время от времени землянам удавалось разглядеть далеко внизу что-то вроде
серо-зеленой равнины.
- Похоже, это правда не Земля, - смирился Эккерт - И все равно,
чудные здесь дела творятся.
Прошел час. Они немного продвинулись вперед на своем пути к подножию
горы - белое вещество под ногами, несмотря на все свое несходство с земным
снегом, было таким же скользким и так же налипало комьями на обувь. Кобурн
хранил скорбное молчание и, лишь оступаясь или падая, разжимал губы для
короткого стона. Он с болью и тоской думал об Эрике, оставшейся на Земле,
за барьером во много световых лет, и гадал, доведется ли ей когда-нибудь
узнать о его таинственном исчезновении. Вдруг его слуха достиг далекий
крик. Ветер тут же отнес в сторону этот ничтожный обрывок звука, но по
лицу Эккерта было видно, что и он слышал.
- Туда, - сказал Эккерт, указав влево от себя. - Там кто-то есть.
Они двинулись поперек склона. Через несколько минут Кобурн различил
сквозь мглу лимонно-зеленое сияющее пятно. Свет явно исходил от
искусственного источника. Кобурн чуть не ринулся на сияние очертя голову,
но Эккерт вновь выхватил пистолет.
- Не спеши, сынок, - рявкнул он. - Мне что-то неохота совать голову в
петлю.
Они подошли к невысокому бугру, над которым и парило сияние, теперь
очень яркое. Ползком - так распорядился Эккерт - они добрались до вершины
бугра и боязливо заглянули вниз. Не более чем в ста шагах от них из снега
торчали два черных столба, разделенных расстоянием фута в четыре. Оба
столба были облеплены внизу железными ящиками и опутаны проводами.
Прямоугольное пространство между столбами было словно задернуто мерцающим,
потрескивающим, светящимся занавесом, непроницаемым для глаза. Снег вокруг
был истоптан множеством ног. Все это почему-то напомнило Кобурну дверной
проем, который забыли снабдить дверью.
Спустя несколько секунд это впечатление подкрепилось неожиданным
появлением двух бурых, мохнатых горилл, которые вышли из сияющего
прямоугольника и, пританцовывая на снегу, принялись выдирать из своей
шерсти сосульки. Из прямоугольника за их спинами вырвался неистовый
снежный шквал, хотя - как успел заметить Кобурн - в этот момент на
Тонере-2 было относительно безветренно, и снег не шел. По спине Кобурна
поползли мурашки - он уже предчувствовал разгадку.
- Ну и уроды! - раздался шепот Эккерта. - Не знаешь, откуда они?
- В атласе Торговой Эскадры их нет, но ты сам знаешь, что Федерация
Земли - лишь крошечная часть Галакоммуны. Есть тысячи цивилизаций, о
которых мы ничего не знаем...
- Чем меньшее таких рожах знаешь, тем лучше, - возразил Эккерт,
слегка ошарашив Кобурна своим шовинизмом, впрочем, неудивительным в свете
его антипатии ко всем устоям человеческого общества.
- Вон еще идут, - заметил Эккерт. - Слушай... эта штука случайно не
передатчик материи?
Действительно, появилось еще четверо горилл. Двое несли треноги,
слегка напоминающие геодезические теодолиты Один из новоприбывших
заговорил скрипучим голосом такого странного тембра, что Кобурн не сразу
понял, что существо говорит на галалингве.
- ...От руководителя отдела Текущего Ремонта, - продолжала горилла. -
Он сообщил, что небольшое судно земного типа неожиданно вошло в атмосферу
планеты менее чем два часа тому назад. Поскольку абсорбированные поля
скрыли наше сооружение от его радаров, оно врезалось в северный склон в
самой середине Великого Ущелья, частично разрушило новую
отопительно-охладительную систему и выскочило на поверхность на южном
склоне, несколько выше ледника Кхумбу.
Другая горилла восторженно запрыгала:
- Насквозь пролетело! Значит, оно где-то здесь.
- Вот почему мы отозвали с Земли все геодезические партии Вы должны
присоединиться к поискам. Все строительные работы приостанавливаются, пока
мы не удостоверимся, что команда мертва.
- Их, что, надо убить?
- При необходимости. Затем потребуется найти корабль и удалить его из
системы Тонера, пока его радиомаяк не запеленговали спасатели.
Вторая горилла от огорчения перестала подпрыгивать.
- И стоит так возиться с каким-то примитивным кораблем!
- Стоит. Ты только вообрази, что с нами сделает Комитет, если
распространятся слухи об Эвересте-2! Двести лет труда на ветер!
Эккерт больно стиснул плечо Кобурна:
- Слышал, что он сказал? Он толковал про вызов геодезистов с Земли -
с Земли, понял? А те уроды, что вышли из зеленого света, несли
геодезические приборы! По-моему, это передатчики материи. Один шаг - и я
на Земле!
- Я думал, ты хочешь укрыться где-нибудь в захолустье, - проговорил
Кобурн в растерянности. Его голова была забита другими мыслями. Весьма
тревожными.
- Если я доберусь до Земли в один момент, не оставив следов, это
будет лучшее убежище на свете. Кто додумается меня там искать?
Кобурн нетерпеливо сбросил со своего плеча руку Пэтси:
- Ну и ладно. Слушай, я только что понял, почему мы врезались в
вершину и остались живы, и почему здесь пахнет смолой, и почему этот снег
ненастоящий.
- Ты чего, сынок? - покровительственно процедил Эккерт, жадно пожирая
глазами сияющий зеленый прямоугольник.
- Разве ты еще не догадался? Эти существа строят из стекловолокна
копию Эвереста!
- Мать их за ногу, - добродушно пробурчал Эккерт, даже не
оглянувшись. Припав к земле, он следил за группой инопланетян. Те
деловитым шагом направились прочь от ворот и прошли совсем близко от
бугра, но землян никто из них не заметил. Как только гориллы скрылись за
завесой снегопада, Эккерт, обернувшись к Кобурну, направил на него
пистолет.
- Тут наши дорожки расходятся, - сказал он. - Я пойду сквозь зеленый
свет.
- А как же я?
- Очень жаль, сынок, но ты единственный, кто мог бы меня заложить.
Извини, - и он прицелился в Кобурна.
- Послушай, ведь если ты выстрелишь, наши мохнатые друзья услышат.
Они могут оказаться со всех сторон. И тогда за тобой погонятся.
Эккерт призадумался:
- Твоя правда. Я лучше вот что сделаю - я разломаю черные ящики у
столбов, когда пройду в ворота. Вот дверочка и захлопнется. А тебя мы на
время стреножим, - словно заправский боксер он ткнул Кобурна в солнечное
сплетение дулом пистолета. Кобурн почувствовал, как из его легких
изливается воздух. Он оставался в сознании, но парадиза ванные мышцы
отказывались сделать вдох. Кобурн до смерти перепугался. Вязкий, смешанный
с пеной хрип вырвался из его горла. Эккерт вскочил и, низко пригнув рыжую
голову, побежал к воротам.
Он почти достиг их, когда из сияющего облака появилась еще одна
горилла. Эккерт выстрелил инопланетянину в живот. Тот грузно сел на снег,
схватился за поясницу, потом мягко опрокинулся на спину. С той стороны,
куда ушла первая группа инопланетян, послышались гортанные крики. Эккерт
оглянулся по сторонам, прыгнул в зеленый прямоугольник и - только его и
видели.
Кобурн внезапно почувствовал, что опасность этой планеты для его
здоровья резко возросла. Это ощущение было таким сильным, что он,
преодолевая паралич, хотел было на четвереньках доползти до ворот, но
инопланетяне уже возвращались. Кобурн понял, что не успевает, и снова
распластался на снегу. Из мглы вынырнули призрачные фигуры гуманоидов.
Четверо из них принадлежали к уже знакомому типу гориллообразных, но у
двоих других кожа была голая, зеленоватая. Они были одеты в желтые туники.
Кроме того, они были гораздо худее своих спутников. Их лысые головы
сверкали, как тщательно вымытые яблоки.
Инопланетяне столпились вокруг распростертой на снегу убитой гориллы,
вполголоса поговорили между собой и стали свирепо озираться по сторонам.
Их тяжелые взгляды могли, обжечь камень. Кобурн вдруг обратил внимание на
следы ботинок Эккерта, ведущие, от ворот прямо к его укрытию на бугре.
Секундой позже то же самое заметили и инопланетяне. Рассыпавшись по
местности веером, они двинулись в сторону Кобурна. Он отчаянно пытался
зарыться в неподатливый грунт, но тут всеобщее внимание было привлечено
неожиданным происшествием.
Из сияющего прямоугольника ворот вывалился, шатаясь, Пэтси Эккерт.
Облепленный с головы до пят настоящим снегом, он так дрожал, что едва
держался на ногах. Его лицо, насколько можно было разглядеть за сосульками
и инеем, заливала мертвенная бледность. Одна из горилл тут же заметила
Эккерта и подняла крик. Инопланетяне всем скопом ринулись к Эккерту. Тот
попытался было поднять пистолет, но оружие вывалилось из его пальцев. Один
из безволосых мастерской футбольной подножкой свалил Эккерта на снег, и
рыжий пропал из виду за мельтешением инопланетных тел.
Меж тем Кобурн, притаившись в своем относительно безопасном убежище,
успешно продолжал размышлять о синтетической копии Эвереста. Если его
предположения верны, ворота вели не в любое, произвольное место на планете
Земля - они должны были соединять копию с соответствующей точкой
настоящего Эвереста, чтобы облегчить перенос результатов геодезических
замеров. Следовательно, Эккерт вынырнул на склоне Эвереста посреди зимы, а
в тамошних условиях не выживешь и минуты без защитной маски и костюма с
подогревом. Гориллообразные инопланетяне, по-видимому, переносили этот
адский холод, благодаря своей длинной и густой шерсти, и если они тайно
наведываются на Землю уже в течении двух столетий...
"О Боже, - подумал Кобурн. - Я сподобился увидеть ужасного снежного
человека! Да не одного, а сразу кучу".
Все давнишние непроверенные наблюдения, все необъяснимые отпечатки
босых ног на снежных склонах Гималаев, все легенды об йети... - и все
из-за этих пришельцев с чужой планеты, которые, руководствуясь какими-то
собственными соображениями, сооружают пластиковую копию высочайшей горы
Земли.