Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Вильма Ширас Весь текст 459.73 Kb

Дети атома

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 40
остановились.
     - Притворитесь тупыми! - тихо проговорил Тим, твердо предупреждая.  -
Репортер!
     - Бежим,  -  позвала  Элси  и  они  все  помчались  через  только-что
проложенный участок дороги между двумя  рядами  зданий  в  дом  Тима,  где
остальные шепотом предупредили Бет о том, что у  них  существует  правило,
которое строго запрещает посторонним узнавать что-нибудь об их достижениях
или возможностях.
     - Притворись, что коэффициент  умственного  развития  у  тебя  только
около 150, - объяснил Тим. - Никому не говори,  что  ты  когда-что  что-то
создала...
     - Она не скажет, - сказала Элси. - Она еще не сказала нам.
     Они выжидательно посмотрели на Бет, которая сказала только:
     - Я знаю. Я никому не скажу о псевдонимах или еще о чем-нибудь.
     - Давайте прошмыгнем обратно и спрячемся, -  сказала  Стелла.  -  Д-р
Уэллес быстро избавится от того репортера. Никто не приехал кроме тебя; он
ожидает увидеть большую толпу.
     Очищенная земля вокруг домов  предлагала  скудное  прикрытие,  однако
дети вскоре скрылись из виду среди зарослей эвкалипта,  лаврового  дерева,
ядовитого дуба и прочей мелочи, которые  росли  на  большей  части  земли,
являющейся их территорией.
     - Элси, у тебя приняли еще что-нибудь, - спросила Бет, когда они были
в безопасности.
     - Тот второй роман еще не продан, - сказала Элси, - но около половины
коротких произведений, которые я послала, продаются. Конечно, я не посылаю
то, что думаю не будет продано.
     - Ты послала пьесу о Каталине? - спросила Стелла.
     - Нет. Она мне слишком нравится; я бы не вынесла, если бы ее вернули.
     - Мы поставим ее здесь, - предложил Тим.  -  Питер...  д-р  Уэллес...
говорит, что мы должны кое-что делать сообща, а  не  только  иметь  личные
планы.
     - Он имеет в виду этот вид групповой деятельности? - спросила Элси. -
Я думала, что он подразумевал что-то творческое, то, что создадим мы все.
     -  Мы  должны  сделать  то,  что  можно  показать  общественности,  -
рассудительно сказал Тим. - Если мы попытаемся держать  все  под  страшным
секретом, то репортеры будут прятаться в платяных шкафах  и  забиваться  в
дымоходах. Как и планировалось, пусть себе  думают,  что  могут  гулять  в
любое время, заходить на занятия и все такое. Но при их приближении мы все
должны притворяться тупыми.
     - А если мы поставим пьесу, которую написала Элси, - сказала  Бет,  -
то тогда не узнают ли все об этом?
     - А кто узнает, что это написала я, ты, дура? - спросила Элси.  -  Ты
что, никогда не слышала о псевдонимах?
     - Если она никогда не была опубликована, ты дура сама, - вернула  Бет
- и она остановилась,  изумившись  себе  самой,  так  как  никогда  ее  не
обзывали и она не отвечала тем же, как равная с равной, за всю ее  прежнюю
жизнь, - то не покажется ли странным, что мы ее ставим?
     - Черт возьми, об этом я и не подумал, - сказал  Тим,  пораженный.  -
Мог бы прийти кто-нибудь, довольно умный.
     Решение придумала Бет.
     - А если напечатать ее где-нибудь на Востоке  и  дать  объявление,  -
посоветовала она. - Вы могли бы даже продать несколько  экземпляров  таким
образом. Это было бы недорого и ты могла бы иметь на нее авторское право и
все такое. А потом школа могла бы увидеть объявление  и  купить  несколько
экземпляров и все бы пошло как надо.
     - Хорошо, - воскликнула Элси. - Я сделаю так.
     - Но настоящие писатели никогда не  публикуют  свои  произведения  за
свой собственный счет, запротестовал шокированный Тим.
     - Тогда я сначала попытаюсь ее продать, - сказала Элси, - а если ее в
течении года продать не удастся, мы можем опубликовать ее. Тем временем мы
можем  подготовиться  к  ее  постановке  здесь,   когда   захотим,   после
опубликования. (И вышло так,  что  небольшая  экспериментальная  школа  на
Западном  побережье  с  труппой  четырнадцатилетних  любителей   поставила
"Каталину" на две недели раньше показа спектакля на  Бродвее  с  Дональдом
Гарриком в роли Цицерона и Сидни Сиддонз в заглавной роли).
     - Этот звонок означает обед через полчаса, - сказала Элси.
     - Моя тетя - повар, а мой дядя выполняет работы по саду. Давай,  Бет,
пошли мыть.
     - У нас что, будут звонки и все такое? - спросила Бет, выпрямляясь  и
вставая на ноги. - Всякие такие правила, как в любой школе?
     - Конечно, у нас есть правила, - сказал Тим. - Врачи повесили  список
в каждой спальне. Мы должны питаться вовремя; нельзя уходить с  территории
после ужина без специального разрешения, или в любое время  без  записи  в
книге о том, куда ты идешь и когда думаешь вернуться. Все в таком духе.
     - И неписанные правила тоже, например, о том, как притворяться тупыми
и не задавать друг  другу  выведывающих  вопросов,  -  сказала  Стелла.  -
Конечно, прекрасно, когда люди  говорят  то,  что  хотят  -  среди  своих,
конечно.
     Бет никак не прореагировала на этот широкий намек, и они сделали  три
или четыре шага, прежде чем Тим весело произнес: "Мы должны  заботиться  о
своих комнатах и домах, и о саде тоже.  М-р  и  миссис  Уотерсы  не  могут
выполнять все, и мы не хотим, чтобы вокруг были другие люди,  поэтому  нам
придется выполнять работу самим, не так ли? И Питер говорит, что  это  нам
полезно.
     - Я ничего не имею против такой работы, - сказала Бет.
     - Бет, думаю, что после обеда тебе  надо  распаковать  свои  вещи,  -
сказал Тим с легкой завистью. - Девочки тебе помогут. Джей  не  собирается
жить в моем доме; он будет со своими опекунами, Куртисами.
     - Скоро приедут Макс И Фред, - посочувствовала Стелла.
     -  О,  Тим,  у  тебя  в  глазах  мыло,  -  сказала  Элси,  когда  они
приблизились к дому.
     - Не жалейте полотенец! - ответил Тим. - Вот что мы  говорили,  когда
надо мыться, Бет. Элсина тетя строго относится к мытью рук! Жуть!


     Джей приехал в полдень, и доктор Фоксвелл встретил его поезд. Мальчик
заметно осознавал  свою  ответственность,  поскольку  его  послали  вперед
проследить за готовностью дома для его слепого опекуна и  собачьей  конуры
для собак. Высокий для своего возраста, тощий, нескладный, разговорчивый и
самоуверенный, Джей был  полной  противоположностью  Бет.  Всю  дорогу  от
поезда до школы он нетерпеливо говорил, и как только они добрались до нее,
он попросил показать дом.
     - Думаю, что другие в зале, -  сказал  доктор  Фоксвелл.  -  Пойди  и
встреться с ними со всеми.
     - Да, конечно, но мне бы больше хотелось посмотреть дом  и  конуру  и
убедиться, что все в порядке, и сообщить тете, что все  готово,  -  сказал
Джей. - Это недолго.
     - Хорошо, это вон там - третье  здание  на  этой  стороне,  -  сказал
доктор Фоксвелл, и Джей отправился проверять.
     - Понимаю, почему вы заставили Бет приехать первой, - заметил большой
доктор своему коллеге, который вышел и подошел к нему, - сейчас я понимаю,
почему Вы заставили приехать Джея вторым.
     - Джею не нужно было ограничивать себя очень строго, - ответил доктор
Уэллес. - Все считали, что обучение Куртисов и их пример делали его  таким
умным. Даже Куртисы думали так, мне так  кажется.  Когда  они  отправились
усыновлять ребенка, они попросили умного, но Джею было меньше года и никто
не имел ни малейшего представления о том, каким  умным  он  был  на  сомом
деле. Да, Джей?
     Мальчик, возвращаясь  бегом  от  собачьих  конур,  миновал  мужчин  и
поздоровался с Тимом, который вышел и медленно направлялся к мужчинам.
     - Прошу прощения, что я не встретился сначала с тобой, Тим, -  сказал
Джей. - Ты, конечно, Тим? Но мне нужно было посмотреть, что все в  порядке
для дяди. Он совсем не суетлив, нам с тетей приходится следить за всем для
него. Все отлично, это здорово, быть здесь. Сегодня  ночью  я  буду  спать
здесь?
     - Это твое место, сказал Тим, немного напряженно. Он был  занят  тем,
что пытался убедить себя в отсутствии реальной причины его  вызова  в  тот
момент, когда Джей переступил порог. Он был всего лишь мальчиком. И  школа
не была на самом деле его школой. В этот момент это была  только  его  вся
жизнь.
     - Да, и конечно же я не хочу  занимать  новую  комнату  какого-нибудь
другого парня, - ответил Джей. - Но, Тим, не могли бы  мы  переночевать  в
одной комнате пару ночей? Столько всего, что надо сказать друг другу!  Мне
пойти к тебе или ты пойдешь ко мне?
     Его  пыл  заставил  Тима  остановиться.   Кто   такой   Джей,   чтобы
стремительно врываться, сначала не обращая на Тима  никакого  внимания,  а
затем распоряжаясь и строя планы? К тому же Джей был почти на голову  выше
Тима. Но это не  делало  школу  принадлежащей  Джею.  Пока  он  колебался,
некоторый пыл улетучился с лица Джея.
     Доктор Фоксвелл прервал небольшое молчание:
     - Если ты предпочел бы оставаться в доме один, Джей...
     - Это не то, - смутился подросток. - Дело в том, что у  меня  никогда
раньше не было настоящего друга. Я думал, что... что  Тимоти  почувствовал
себя так же.
     Это было "Тимоти", что произвело  впечатление.  Письма  Джея  -  были
краткими и официальными, но они были адресованы "Тиму". А сейчас  он  явно
чувствовал, что переоценил свое гостеприимство, и он был так больно обижен
и смущен, что назвал официальное  полное  первое  имя  от  Тим.  Подросток
меньше ростом бросился вперед.
     - Конечно, я приду сюда, - воскликнул Тим. - Тогда доктор  Уэллес  не
сможет стучать нам в стену, чтобы мы замолчали и легли спать.  Я  появлюсь
сразу же после ужина. А сейчас пойдем и встретимся с девочками.
     Ходить друг к другу в гости после отбоя было строго  против  писанных
правил для детей, но ни один доктор не сказал ни слова.
     Девочки были в зале.
     - Вероятно они не включили запись, - заметил Тим, - но не говори, что
тебя не предупредили. Они могли посчитать это историческим событием.
     - Ты можешь записывать то, что происходит здесь? - Джей был восхищен.
- Можем мы воспроизвести запись и послушать, когда захотим?
     - Да, и таким образом мы можем пропускать  лекции,  если  захотим,  -
ответил Тим. - Это удобно. Запись осуществляется только в этой комнате - и
в офисе докторов; но, конечно, их записи не подлежат огласке.
     - Ты  прочитал  все  правила?  -  спросила  Стелла,  когда  Джей  был
представлен.
     - Да, и неписанные правила я знаю тоже, - ответил Джей. - Но я думаю,
это глупо, что мы не должны спрашивать друг друга о нашей работе. Я думаю,
что мы были бы рады рассказать кому-нибудь. И  еще,  мы  должны  обсуждать
планы будущих работ.
     - Это прекрасно, если ты хочешь сделать это, - сказал Тим, - но мы не
думали, что должны заставлять людей рассказывать или ожидать от них этого,
если бы они предпочитали этого не делать. Поэтому существует правило,  что
никто не должен рассказывать, если только не захочет. И мы не рассказываем
о друг друге, если не знаем, что все в порядке. Может быть что-то еще даже
не готово, чтобы о нем рассказывать.
     - Да мне все равно, если вся компания узнает, что я -  Джеймс  Вернон
уорт, -  сказал  Джеймс,  -  и  я  привез  все  свои  книги  для  школьной
библиотеки. О, вот куда ставят книги, здесь,  вдоль  стен.  Как  только  я
распакуюсь, я принесу свои, Если это против правил, вопросов я  не  задаю,
но мне бы очень хотелось увидеть, что вы все сделали.
     - У нас есть код, - сказал Тим. - Если тебе все равно, кто в  группе,
в которую входят и взрослые, узнает, что ты что-то написал, ты ставишь  на
полях звездочку и пишешь рядом свои настоящие инициалы. И если ты находишь
такой знак, ты можешь обратить на него внимание любого из группы.
     Произведения Стеллы, Элси и мои разбросаны здесь повсюду.
     - А Бетины?
     - Не говори ни слова, Бет, если не хочешь, - быстро сказала Элси.
     Бет встала и тихо пересекла комнату. Она  взяла  со  стола  газету  и
раскрыла ее на комиксах; и здесь, рядом с любимой всей Америкой страничкой
юмора она  нарисовала  маленькую  аккуратную  звездочку  и  написала  свои
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 40
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама