заглушил Луис Ненда, буркнув:
- Мы выбрались. Ат говорит, что мы рядом с местом нашей посадки...
она видит мох и береговую линию, прямо внизу.
- А корабль? - Это был главный вопрос. Без корабля они станут добычей
зардалу и могли бы с таким же успехом оставаться в недрах Дженизии. Судя
по первому сообщению Жжмерлии, он починил эмбриоскаф и посадил его
поблизости от построек зардалу. Но потом его рассказы стали такими
невнятными и беспорядочными, что ставили под сомнение всю предыдущую
информацию.
- А эмбриоскаф, - повторил Ребка. - Атвар Ххсиал его не видит?
- Нет.
У Ребки упало сердце.
- Но самое непонятное, - продолжал Ненда, - что она видит другой
корабль, большего размера, чем эмбриоскаф, и примерно на том же месте. -
Он добавил несколько свистков и щелчков по-хайменоптски.
- Корабль зардалу? - спросил Ребка.
- Не знаю. Мы же не знаем, как они выглядят.
- Мое почтение, - заговорила Каллик, в первый раз с тех пор, как они
выбрались на поверхность. Ее тихий голос раздавался откуда-то сверху. - Я
тоже оглядела все кругом и внимательно выслушала описание Атвар Ххсиал, в
сообщении хозяина Ненды. Этот корабль напоминает мне тот, на котором я
никогда не летала, но с которым имела возможность хорошо ознакомиться во
время нашего путешествия в Свертку.
- Что? - озадаченно спросил Луис Ненда. Приятно было сознавать, что
он также ничего не понимает.
- Судя по очертаниям - это "Поблажка". У нее необычный вид. Мне
кажется, произошло следующее. Члены нашей экспедиции, оставшиеся на
"Эребусе", должно быть, получили со "шмелем" сообщение о безопасном
маршруте через сингулярности и решили последовать за нами сюда. Дальним
осмотром планеты они установили местонахождение эмбриоскафа и посадили
"Поблажку" рядом с ним. Но нас там не оказалось, и не было никаких
указаний на то, куда мы отправились и когда вернемся. Поэтому они оставили
одного или двоих на корабле Дульсимера, с его тяжелым вооружением, в
ожидании нашего предполагаемого возвращения. Остальные, наверное,
вернулись в пространство на невооруженном эмбриоскафе, опасаясь встречи с
зардалу. Если мое предположение верно, один или двое членов экспедиции
сейчас поджидают нас на "Поблажке", а сам "Эребус" ждет на орбите
Дженизии.
Версия Каллик была четкой, логичной и полной. И как большинство
подобных версий, по мнению Ханса Ребки, не могла быть правильной. В
реальном мире так ловко концы с концами не сходятся.
Но в настоящий момент истинность этой гипотезы ни капельки не влияла
на то, что им предстояло сделать. Их дальнейшие действия предопределены
некоторыми фактами, и эти факты отрицать невозможно. Занимался день... На
небе уже появились проблески рассвета. Им нельзя оставаться на поверхности
планеты, особенно около берега, когда взойдет солнце и зардалу станут
активными. И самое главное: всего в нескольких сотнях ярдов находится
корабль. Как он сюда попал и кто на нем находится, менее важно, чем то,
что он здесь.
- Обсудим наши гипотезы... когда благополучно выберемся в космос. -
Ребка огляделся. В свете занимающегося утра проступили окрестные утесы.
Еще несколько минут, и они с Нендой смогут идти, не рискуя свернуть себе
шею. Но к этому времени ему хотелось бы находиться поближе к кораблю. - Я
знаю, что перебираться через скалы будет нелегко, но нам надо попытаться,
пока еще темно. Я хочу, чтобы Атвар Ххсиал и Каллик стали поводырями мне и
Ненде. Указывайте, куда ступать... переставляйте наши ноги, если
понадобится. Помните, мы должны двигаться как можно бесшумнее, так что не
ведите нас по осыпям. Но нам необходимо дойти до места, где начинаются мох
и ил, до того, как рассветет по-настоящему.
Предутренний ветер стихал, плеск набегающих на берег волн почти
смолк. Ханс Ребка двигался в абсолютном молчании, когда каждый шорох
ступавшего камешка звучит, как гром, а посыпавшаяся из-под ног горстка
земли кажется лавиной. Ему приходилось напоминать себе: человеческий слух
не различит их шаги даже за несколько футов.
Наконец они добрались до места, где можно было забыть об
осторожности: перед ними под светлеющим небом простирался ровный
серо-зеленый мох, мягкий и пушистый. Им оставался всего один рывок к
кораблю, пара сотен ярдов.
Ребка обернулся к хайменоптке, которая даже с поврежденной ногой
двигалась раза в четыре быстрее человека.
- Каллик, когда достигнешь входного люка, забирайся внутрь, оставь
его открытым и сразу готовь корабль к старту. Не вступай в спор или
обсуждение с кем-либо на борту. Этим займемся позднее. Я хочу, чтобы к
тому времени, когда я там появлюсь, мы были готовы взлететь. Понятно?
Хайменоптка кивнула.
- Тогда давай!
Каллик стрелой понеслась по мшистой площадке, от скорости ее ноги
слились, как на смазанном снимке. Атвар Ххсиал, двигавшаяся удивительно
быстро для своих габаритов, немного от нее отстала. Кекропийка мчалась
длинными скользящими скачками, последний из которых благополучно
завершился в глубине люка. Луис Ненда оказался прекрасным спринтером, на
последних сорока ярдах Ребка почти нагнал его, но до люка Ненда добрался
первым.
Ребка вскочил за ним следом, обернулся, споткнувшись о комингс, и
захлопнул входной люк.
- Все? - крикнул он. - Каллик, поднимай.
Круто повернувшись, он осмотрелся. В последние секунды пробега по
моховой подушке его осенила вполне реальная мысль, которую он не хотел
развивать из-за ее роковых последствий. Что, если "Поблажку" каким-то
образом захватили зардалу и устроили засаду внутри? Слава Богу. Никаких
признаков зардалу не было.
- Каллик, остановись и зависни на высоте триста метров. Я хочу
поглядеть, нет ли зардалу.
Но маленькая хайменоптка указывала на контрольный дисплей, где
перемигивались огоньки.
- Сигнал срочного вызова, капитан Ребка. Не этого корабля.
Ребка подскочил к пульту и оглядел панель.
- Это "Эребус". На стационарной орбите. Веди нас прямо к нему,
Каллик. Грэйвз не должен был лезть в сингулярность. Что же там стряслось?
Команда "зависнуть" была отменена, и начался быстрый подъем. Все
глаза устремились на дисплей, на котором виднелась темная масса "Эребуса".
Никто не поглядел на экран с уходящей вниз планетой. Никто не заметил
уменьшающуюся фигурку Дари Лэнг, которая махала и кричала им вслед с
залитой солнцем поверхности Дженизии.
20
Дари постигала все на собственном опыте. Нельзя предугадать заранее,
сколько неудобств и трудностей может вынести человек, пока его не загонят
в угол.
Черные мошки, забивавшие глаза, нос и уши; руки и ноги, дрожащие от
усталости; голод и жажда - все это было ерундой по сравнению с
исчезновением "Поблажки", их единственной надежды на спасение с Дженизии.
Солнце поднималось все выше, а она сидела на плоском камне, полная
отчаяния, постепенно перераставшего в раздражение, и, наконец, в ярость.
Кто-то... кто-то из их отряда украл корабль прямо из-под носа у них с
Талли. Теперь они безнадежно здесь застряли.
Кто мог это сделать? И, как только Дари об этом подумала, ей все
стало ясно: те, кто уцелел после первой высадки на Дженизию. Они прибыли
сюда на эмбриоскафе, но того не оказалось на месте, когда они решили
покинуть планету. Раз его не оказалось, они, должно быть, увидели в
"Поблажке" единственный способ улететь с Дженизии. Но если она рассуждает
верно, то как только они поймут, что оставили внизу людей, - наверняка
вернутся. Ханс Ребка вернется за ней. И Луис Ненда тоже. Она в этом
нисколько не сомневалась.
Проблемой, и достаточно сложной, было то, как остаться в живых и на
свободе до их прибытия. Но соблюсти эти условия на поверхности было
довольно трудно. Когда она осторожно посмотрела сквозь укрывающие их
заросли кустарников на берег, то увидела, что вода кишит какими-то живыми
существами. То тут, то там из-под воды высовывалась синяя голова.
Возможно, зардалу любили скалы и камни, где прятались они с Талли, меньше,
чем воду, но они наверняка уже догадались, что беглецы воспользовались
воздуховодами. И через час или два начнется систематический осмотр выходов
воздуховодов на поверхность.
Протерев глаза, она переползла туда, где перед маленьким кустиком с
крупными желтыми ягодами сидел Ввккталли.
- Ввкк, нам надо вернуться. Снова в воздуховоды.
- Неужели? Мы же старались выбраться из них...
- Корабль за нами вернется. - Она старалась поверить в это. Она
должна была верить. - Но на поверхности нам не выжить.
- Позвольте не согласиться с вами. - Талли взял гроздь желтых
листьев, раздувшихся на кончиках в полудюймовые сморщенные шарики. - Они
не очень хороши на человеческий вкус, но жизнь поддержать могут. В них
много воды и кое-какие питательные вещества.
- Они могут оказаться ядовитыми.
- Нет, они не ядовиты... Я уже проглотил некоторое их количество.
"Скорее довольно значительное количество", - подумала Дари, когда он
обратил на это ее внимание. Два или три кустика в их маленькой ложбинке
были объедены.
- И хотя я вживленный компьютер, - продолжал Талли, - а не настоящий
человек, иммунная система и реакции организма на яды у меня не отличаются
от ваших. Я не почувствовал неприятных эффектов и уверен, что вы их тоже
не почувствуете.
Логика подсказывала Дари, что Талли мог очень и очень ошибаться. Он
сам управлял своей иммунной системой, а тело, в которое его поместили,
выбрали так, чтобы избежать возможных аллергических реакций. Но хотя разум
повторял ей все это, руки хватали ветку за веткой и отправляли в рот
ягоды.
Талли, по-видимому, был прав. Они оказались слишком горькими и
терпкими, чтобы доставить удовольствие, но были очень сочными. Сок
живительной струйкой потек в ее горло, когда она раздавила ягоды зубами.
Она сжевала больше дюжины, прежде чем смогла заставить себя остановиться и
заговорить.
- Когда я говорила, что мы не можем здесь оставаться, я имела в виду
не пищу, а зардалу.
Викер не ответил. Медленно приподнявшись, он взглянул на берег.
- Я их не вижу. Если они и есть поблизости, то, наверное, лишь в
воде.
- Держу пари, они там не останутся. Воздуховод, по которому мы
поднялись, более чем в миле отсюда, а есть ли ближе другие, мы не знаем.
Если зардалу выйдут из моря между нами и воздуховодом, все кончено. Нам
надо вернуться.
Талли уже обламывал целые ветки. Дари стала делать то же самое,
одновременно поедая ягоды вместе с листьями. Талли хорошо придумал. На
земле или под землей, им все равно требуется пища. Возможно, около выхода
труб тоже растут кусты, но рисковать нельзя. Запастись едой надо сейчас,
хотя это и означало лишний груз. Она наломала целую охапку. Вторую руку
надо оставить свободной, чтобы помогать себе в трудных местах. Затем она
кивнула Талли.
- Пошли.
Прогулка до выхода воздуховода получилась на удивление легкой и
скорой. При хорошем освещении неровная почва не представляла трудностей. А
сейчас все вокруг заливал ослепительный свет. Несколько раз Дари пришлось
останавливаться и вытирать пот с лица и шеи. Вот еще одна причина, чтобы
не оставаться на поверхности: полдень обещал быть невероятно жарким. Она
повернулась и полезла в гору, с тревогой оглянувшись сквозь редкую поросль
кустарников и деревьев на берег. Вода была спокойной. Из нее не
поднимались нагоняющие страх темно-синие тела. Может, зардалу определенные