Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 78.65 Kb

Певец

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7
тьме серебряный обруч. Я просовываю внутрь него левую руку, и моя душа  на
какой-то миг оказывается в плену. Бриллиант-индикатор на наружной  стороне
Кольца отодвигается от меня, и я не могу разглядеть его показаний.  Темная
Царица наклоняется к Кольцу, и ее лицо вдруг выступает из мрака  в  бликах
панели индикатора.
     Разумеется, на самом деле сканирования души не происходит. Это заняло
бы чересчур много времени. Вероятно, браслет, в  котором  заключена  душа,
имеет некий идентификационный код. Кольцо посылает код УИС, а та мгновенно
сообщает все относящиеся к нему сведения. Надеюсь, ничего больше.  Хотя  -
как знать?..
     - Как ты называешь себя? - спрашивает Она.
     - Госпожа, какая разница? - Меня  переполняет  горечь.  -  Разве  мое
настоящее имя - не тот номер,  который  я  получил,  когда  мне  позволили
родиться?
     - Чтобы оценить важность твоей просьбы, я должна знать о тебе все,  -
спокойно объясняет Она. - А имя говорит о состоянии души.
     - Госпожа, я не могу ответить. - Внезапно  я  ощущаю  покой,  но  моя
решимость ничуть не уменьшилась - наоборот, укрепилась. - Последний год  я
не обращал внимания на такие пустяки, как имя. Впрочем, те с кем  я  давно
знаком, называют меня Арфистом.
     - Чем ты занимаешься? Или только и делаешь, что играешь эти  зловещие
мелодии?
     - Больше ничем, Госпожа. Денег мне хватает, питаюсь я умеренно,  дома
не завожу. Меня часто кормят и пускают переночевать за мои песни.
     - Ничего подобного твоим песням я не слышала с тех пор, как... -  Она
вновь словно утрачивает душевное равновесие. -  С  тех  пор,  как  в  мире
воцарилась стабильность. Не пробуждай призраков, Арфист. Не  нужно,  чтобы
они тревожили сны живых.
     - Разве это плохо?
     - Плохо. Сны становятся кошмарами. Запомни: до того, как УИС принесла
в мир порядок, разум и покой, люди были безумны.
     - Что ж... Я готов отказаться от песен, если мне вернут мой призрак.
     Темная Царица вздрагивает. Индикатор гаснет, я вынимаю руку, и карлик
уносит Кольцо обратно в машину. Лицо Царицы  вновь  превращается  в  белое
пятно под черным капюшоном.
     - Никому не позволено воскресать до  Возрождения,  -  произносит  Она
холодным тоном.
     Меня так и  подмывает  спросить:  "А  как  же  насчет  тебя?",  но  я
сдерживаюсь, не желая показаться  жестоким.  Что  Она  чувствовала,  когда
узнала, что УИС выбрала именно Ее? Что Ей довелось  пережить  за  минувшие
столетия? Невозможно представить... Я беру в руки арфу и негромко пою:

                "Не тис, а розы ложем
                Последним будут ей.
                Как обрести похожий
                Покой душе моей?"*

 ________________________________________________________________________
     *  Это  и  следующее  четверостишие  -   отрывки   из   стихотворения
английского поэта М. Арнольда (1822-1888) "Requiescat"
 ________________________________________________________________________

     - Что ты делаешь? - восклицает Она. - Безумец!
     Я перехожу сразу к последнему куплету:

                "К чему рыданья эти?
                Переступив порог,
                Она вступает в Смерти
                Таинственный чертог."

     Я догадываюсь, почему мои песни бьют  так  больно:  в  них  заключены
страсти, которым никто больше не подвержен, о существовании  которых  мало
кто подозревает (ведь мы живем в упорядоченном, рациональном мире). Однако
я никак не рассчитывал,  что  песня  настолько  подействует  на  Нее;  мне
казалось, Она испытала в жизни столь много, что равнодушие вошло у  Нее  в
привычку.
     - Кто умер? - спрашивает Она.
     - Госпожа, у нее было много имен. И ни одно не подходило  целиком.  Я
могу назвать ее номер.
     - Твоя дочь? Порой меня просят вернуть умерших  детей.  Не  то  чтобы
часто - ведь дети все равно воспитываются не в семьях, а в  интернатах,  -
но бывает. Обычно я отвечаю матери, что она может родить другого  ребенка;
если мы  начнем  воскрешать  младенцев,  на  каком  возрасте  нам  следует
остановиться?
     - Речь идет не о ребенке, а о моей возлюбленной.
     - Немыслимо! - В Ее голосе слышится нечто вроде отчаяния.  -  Ты  без
труда найдешь себе другую, и наверняка не одну. Ты привлекателен,  а  твоя
душа... весьма необычна. Она сверкает подобно Люциферу.
     - Госпожа, ты помнишь это имя? - язвительно справляюсь я. - Тогда  ты
и впрямь почтенного возраста. Настолько почтенного, что должна  помнить  и
те времена, когда мужчине была нужна одна-единственная женщина, которой он
дорожил сильнее, нежели собственной жизнью и раем.
     -  А  разве  она  отвечала  ему  взаимностью,  Арфист?  -  насмешливо
интересуется Темная Царица. - Я знаю о людях больше твоего; между  прочим,
я - последняя целомудренная женщина на земле.
     - Теперь, когда она умерла, Госпожа, быть может, так и есть. Но мы...
Известно ли Тебе, как она умерла? Мы отправились за город.  Пока  я  искал
самоцветы на  ожерелье.  любимой,  к  ней  пристал  какой-то  парень.  Она
прогнала его, но он перешел от слов к делу. Она бросилась бежать - босиком
по песку, в котором полно змеиных нор. В общем, ее ужалила змея.  Я  нашел
любимую лишь под вечер, когда яд и палящее солнце... Она умерла у меня  на
руках, едва успев рассказать, что случилось, и  последний  раз  признаться
мне в любви. К тому времени, когда я добрался до города, хемохирургия была
уже бесполезна. Мою возлюбленную кремировали, а ее душа очутилась в УИС.
     - По какому праву ты требуешь воскресить ее?  Что  отличает  тебя  от
других людей?
     - По праву любви, Госпожа. Я любил ее, а она  любила  меня.  Мы  были
друг для друга важнее, чем солнце - для жизни на планете.  Не  думаю,  что
найдется еще хоть одна пара, которая сможет сказать о себе то же самое.  И
разве человек не вправе требовать того, что жизненно для него важно? Иначе
общество утратит стабильность.
     - Ты бредишь, - тихо говорит Она. - Мне пора ехать.
     -  Нет,  Госпожа,  я  в  здравом  рассудке.  Похоже,  слова  мне   не
подчиняются. Что ж, тогда я спою. Быть может, Ты поймешь.
     Я снова ударяю по струнам и  начинаю  петь  -  не  столько  для  Нее,
сколько для моей любимой:

                "Она пошла за небосклон,
                Надежду увела;
                Я все ж любовью опьянен
                К той, что моей была.
                Я в гроб стучусь - упорно бью,
                И стуки те звучат
                Везде, везде! - и песнь мою
                Сопровождают в лад."*

 ________________________________________________________________________
     * Э. А. По (1809-1849) "Пэан" (пер. В. Брюсова)
 ________________________________________________________________________

     - Я не могу... - Она не доканчивает фразы. - Я  не  знала,  что  люди
по-прежнему способны испытывать столь сильные чувства.
     - Теперь Ты знаешь, Госпожа. И  думаю,  для  УИС  это  весьма  ценные
сведения.
     - Ты прав- если, конечно, не притворяешься. - Она подается вперед.  Я
вижу, как Она вздрагивает, слышу, как стучат от холода Ее  зубы.  -  Я  не
могу больше медлить. Поедем со мной. По дороге ты мне споешь.  Кажется,  я
смогу вынести твои песни.
     Признаться, такого я не ожидал.  Ну  что  ж,  пока  все  складывается
удачно. Я забираюсь на колесницу. Полог задвигается, и мы  отправляемся  в
путь.
     Я разглядываю кабину. За дверью в  дальнем  конце  находятся,  должно
быть, Ее личные апартаменты. Стены  кабины  отделаны  резными  деревянными
панелями (естественно, даже Ей необходимо время от времени забывать о том,
что мы живем в мире машин). Обстановка строгая,  можно  сказать,  скудная.
Тишину нарушает лишь гул двигателя; фотоувеличители выключены, поэтому  на
экранах сканеров - сплошная тьма. Мы с  Царицей  подсаживаемся  поближе  к
обогревателю, протягиваем к нему руки. Наши  плечи  соприкасаются.  У  Нее
нежная кожа; волосы, что выбиваются из-под капюшона, пахнут умершим летом.
Неужели Она по-прежнему остается женщиной?
     Какое-то время спустя - кажется, минула вечность - Она произносит, не
глядя на меня:
     - Песня, которую ты пел на дороге, - я не помню ее. Должно быть,  она
очень старая?
     - Да, древнее, чем УИС, и в ней заключена правда,  которая  переживет
вас обеих.
     - Правда? - переспрашивает Царица сдавленным голосом. - Спой  ее  мне
до конца.
     Мои пальцы достаточно отогрелись для того, чтобы перебирать струны.

                "О, смерть ко всем благоволит.
                Все тщетно, сколько ни моли.
                И так ведется искони...
                Timor mortis conturbat me.
                Вот рыцарь доблестный в броне.
                Как гордо скачет на коне!
                Но смерть - возьми и помани...
                Timor mortis conturbat me.
                Без всякой жалости, шутя,
                Крадет у матери дитя.
                И не вернуть, и не спасти...
                Timor mortis conturbat me.
                Ни бедняку, ни богачу
                С ней справиться не по плечу,
                Ни молодости, ни любви..."
                (Здесь я чувствую, что должен сделать паузу.)
                Timor mortis conturbat me.
                Она ни мудрых не щадит,
                Ни тех, о ком молва шумит.
                Ты снисхождения не жди...
                Timor mortis conturbat me.

     - Нет! - вскрикивает Она, зажимая уши.
     - Теперь Ты понимаешь, верно? - Я не испытываю  сейчас  и  намека  на
жалость. - Никто не вечен - ни ты, ни УИС, ни земля, ни солнце, ни звезды.
Мы все прячемся от правды. Я тоже прятался, пока не  потерял  ту,  которая
всему на свете придавала смысл. После ее ухода мне стало нечего терять,  и
я будто прозрел и увидел смерть.
     - Замолчи! Оставь меня в покое!
     - Царица, я никого не оставлю в покое до тех пор, пока мне не  вернут
мою любимую. Верни  ее  -  и  я  вновь  поверю  в  УИС.  Я  стану  повсюду
прославлять УИС, и люди будут танцевать от радости, едва кто-либо упомянет
про нее.
     - По-твоему, УИС есть до этого дело? - спрашивает Она, глядя на  меня
в упор.
     - Песни - штука  полезная,  -  отвечаю  я,  пожимая  плечами.  -  Они
помогают  быстрее  достичь  намеченной  цели,  какой  бы   та   ни   была.
"Оптимизация  всей  человеческой  деятельности"  -  кажется,  такова  ваша
программа? Впрочем, УИС постоянно  что-то  убирает,  а  что-то  добавляет.
Честно говоря, Госпожа, я сомневаюсь, что даже Тебе ясны ее намерения.
     - Не смей говорить о ней как  о  живом  существе,  -  сурово  говорит
Царица. - УИС - всего лишь компьютер, не более того.
     - Ты уверена?
     - Д-да. Она мыслит гораздо быстрее и эффективнее, чем человек, однако
не живет, не сознает, поскольку лишена сознания.  Кстати,  отчасти  именно
поэтому ей понадобилась я.
     - Как бы то ни было, Госпожа, - откликаюсь я, - преображение, которое
замыслила УИС, произойдет в далеком будущем. Мне тревожно, я беспокоюсь  и
сожалею о том, что мы утратили самостоятельность. Но  только  потому,  что
подобные абстракции  -  единственное,  что  у  меня  осталось.  Верни  мою
Бегунью, и я перестану задумываться о будущем. О  том,  насколько  я  буду
признателен, Ты узнаешь из моих песен, которые, как я  уже  сказал,  могут
помочь УИС.
     - Ты невыносимо дерзок, - констатирует Она.
     - Нет, Госпожа, я просто отчаялся.
     - Что ж, - бормочет  Она,  откидываясь  назад.  На  ее  губах  играет
призрак улыбки. - Пожалуй, я возьму тебя с собой. Надеюсь,  ты  понимаешь:
все, что случится потом, будет зависеть не от меня. Мои замечания и советы
мало чем отличаются от миллиардов других, поэтому  их  редко  принимают  в
расчет. Однако... Сегодня ночью нам предстоит дальний  путь.  Поведай  мне
то, что считаешь нужным, Арфист.
     Я решаю не заканчивать Плач и вообще  не  вспоминать  о  своем  горе.
Вместо этого, на протяжении многих часов, я пою о тех, кто познал  радость
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама