Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Чарльз Шеффилд Весь текст 635.58 Kb

Сверхскорость

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 55
входить. В нормальном положении контур выключен, и комната  убирается  как
обычно. Но если переключатель замкнет, как вот здесь, контур  включен  все
время, и тогда...
     Он встал и попытался стряхнуть пыль. Волосы у него на  затылке  стали
совсем серыми.
     Все вместе - с момента, когда мы вошли в комнату, и до  того,  как  я
снял с дяди Дункана последний клок пыли, - заняло не больше трех минут.
     Что до Шейкера, то на лицо его стоило посмотреть.
     - И часто вы так?
     - Я зарабатываю этим. Я имею в виду не  роботов-уборщиков,  а  вообще
любую механику.
     - А не хотите ли вы подзаработать по дороге до Лабиринта? Если вы  не
против, я прикажу Тому Тулу  занести  вас  в  судовой  реестр.  У  нас  на
"Кухулине" сотня мелочей, требующих починки.
     - Звучит заманчиво. Хотя не обещаю.  И  пожалуйста,  без  всяких  там
компьютеров - я всего лишь жестянщик.
     Дункан, как всегда, оказался на высоте. Не думаю, чтобы  ему  так  уж
были нужны эти деньги, скорее, он просто любил забавляться с вещами.
     Так или иначе, с этой минуты он  начал  работать  вместе  с  командой
"Кухулина" так, словно занимался этим давным-давно. И каждый  день  они  с
Дэнни Шейкером встречались, чтобы обсудить положение дел с кораблем.
     Вот такой он был, дядя Дункан. Где бы он ни был, что бы ни  творилось
вокруг него, ему всегда удавалось без  особого  труда  становиться  нужным
человеком. И как он только ухитрялся?



                                    14

     На следующий день каюта, где мы были накануне, была выдраена роботами
до блеска. Я сам сходил проверить.
     Дункан со мной не пошел. Он знал и так.
     Он починил для Дэнни Шейкера  еще  несколько  мелочей,  но  настоящая
работа для него нашлась только через четыре дня.
     Рано утром (корабль продолжал жить по времени Эрина) к  нам  в  каюту
зашел Шейкер.
     - Я знаю, что некоторым из вас это не понравится, - начал  он,  -  но
нам придется  повисеть  пять-шесть  часов  в  невесомости.  У  нас  слегка
разбалансировались двигатели, и это стоит нам времени и энергии. Мы  хотим
частично разобрать их и посмотреть, - он повернулся к Дункану, - и были бы
очень рады вашему участию,  -  потом  ко  мне  (я  и  так  уже  сгорал  от
нетерпения), - и твоему,  Джей,  тоже.  Если  хочешь,  конечно.  Ты  вроде
говорил, что тебе интересно посмотреть на двигатели поближе.
     Я очень хотел. Но пойти с ними сразу не мог, так  как  обещал  помочь
Джиму Свифту разобрать хлам в  свободной  каюте,  служившей  чем-то  вроде
кладовки. До сих пор он делил каюту с Уолтером Гамильтоном. Вообще-то  они
привыкли жить вдвоем, но в невесомости, как объяснил Джим, его компаньон в
невесомости вдруг начал храпеть как бензопила.
     Двигатель выключился, когда разборка каюты была в полном  разгаре,  и
наступившая невесомость заметно сбавила  темп  работы.  Ни  одна  вещь  не
хотела оставаться на том месте, куда мы ее ставили! В общем, я  отправился
в машинное отделение только через сорок минут. По дороге я не удержался от
того, чтобы посмотреть на грузовой  катер,  прицепившийся  к  центральному
стволу - туннелю, что пронизывал  весь  грузовой  отсек.  Судя  по  пульту
управления катером, пилотировать его  было  совсем  несложно.  Как  знать,
может быть когда-нибудь я и сам полечу на таком.
     Просить об этом Патрика О'Рурка - дело  пустое,  это  было  ясно.  Уж
слишком брезгливо смотрел он на меня с высоты своего роста, словно  я  был
каким-то корабельным прихлебалой. А вот Дэнни Шейкер  или  Том  Тул  -  те
могли и позволить.
     Когда я добрался, наконец, до хвостового отсека,  там  было  темно  и
жутко. Мне стало  не  по  себе,  хоть  я  и  знал,  что  сейчас  в  отсеке
поддерживается нормальное давление, а двигатели выключены. Я  представлял,
какая чудовищная энергия таится в них. Присутствие этой энергии  ощущалось
даже сейчас, отдаваясь странным привкусом во рту. Я вошел в первый  отсек,
и сначала мне показалось, что все здесь. Но тут же я  оцепенел  от  ужаса:
четыре  фигуры,  которые  я  увидел   в   полумраке,   казались   четырьмя
безголовыми, безногими трупами! Работавшие в отсеке сняли куртки, и  синие
одежды парили в невесомости посреди помещения. Что-то (после я узнал,  что
это статическое электричество) раздувало грудь и рукава курток,  словно  в
них кто-то был.
     Я перевел дыхание, обозвал себя мысленно трусливым идиотом и  подошел
поближе к двигателю.
     Разумеется, дожидаться меня не стали. Защитный кожух был снят, и дядя
Дункан, Дэнни Шейкер и двое других членов экипажа - Джозеф Мунро и  Роберт
Дунан - копошились возле  массивной  конической  камеры.  Ноги  их  смешно
торчали в разные стороны. Меня снова пробрала дрожь: что,  если  двигатель
вдруг включится? Их головы мгновенно  испарятся!  Впрочем,  их  самих  это
нимало не беспокоило.
     - Готов поспорить, дело вот в этом блоке, - голос Дяди Дункана звучал
странно, отдаваясь  эхом  от  внутренней  поверхности  конуса.  Его  легко
разобрать?
     -  Без  проблем,  -  это  был  Дэнни  Шейкер.  -  Мне  только   нужны
инструменты.
     В воздухе появилась рука и потянулась к висящему над полом поясу,  на
котором были закреплены отвертки, ключи и прочие железяки.
     - Я здесь, - сказал  я.  -  Если  надо,  могу  подавать  инструменты.
Скажите, какие именно?
     - Давай все. Нам могут понадобиться несколько разных.  -  Рука  Дэнни
Шейкера замерла в ожидании. Я сунул в нее пояс с инструментами и  внезапно
заметил, что его рукав порвался - должно быть о край люка.
     Рукав задрался, обнажив руку почти до плеча.  И  я  с  ужасом,  перед
которым  все  мои  предыдущие  страхи  показались  сущей  ерундой,  увидел
отчетливую красную полоску шрама поперек бицепса, прямо  посередине  между
локтем и плечом. Я пододвинулся,  чтобы  посмотреть,  как  далеко  тянется
шрам.
     Он опоясывал всю руку!
     Я провел в машинном отделении еще два часа,  если  верить  тому,  что
Дункан сказал доктору Эйлин. Сам я не замечал уже, ни что они там  делали,
ни сколько времени прошло. Мои мысли были далеко, в спальне  нашего  дома,
где трясущийся от страха и беспробудного пьянства Пэдди Эндертон с  ужасом
в  глазах  вспоминал  безрукого  Дана.  Половину  двух  Полулюдей.   Самую
страшную, куда страшнее, чем брат его Стэн.
     Когда с работой было покончено, и они  надели  куртки,  Дэнни  Шейкер
положил руку мне на плечо.
     - Шапки долой перед Дунканом Уэстом, Джей, - сказал он и обратился  к
Дункану: - Без вас нам ни за что бы не справиться.
     Не сомневаюсь, что меня передернуло от его прикосновения,  но  он  не
заметил этого, так как Джозеф Мунро  в  ответ  на  его  слова  раздраженно
фыркнул.
     - Вот это ты зря, Джо, - повернулся к нему Шейкер. - Я два  последних
полета спрашивал вас всех насчет этого движка, и ни  у  кого  не  было  ни
малейшего представления, как его чинить.
     Его голос был как  всегда  совершенно  спокоен,  но  Мунро  мгновенно
подавил свое раздражение.
     - Верно, шеф, - произнес он. - Извини.
     Он не сказал больше ничего, но я заподозрил, что по меньшей мере один
член экипажа не в восторге от включения в него дяди Дункана. Что до  меня,
то  я  сейчас  не  хотел  слышать  ни  восхвалений  Дункану,  ни  мудреных
рассуждений о регулировке двигателей, ни объяснений Дункана, как он  нашел
неполадку, - ничего. Все, что я хотел - это вернуться к доктору Эйлин.
     - Помните, что я спрашивал у вас? - обратился я  к  ней,  стоило  нам
остаться вдвоем. - Насчет отращивания рук взамен оторванных?
     - Я же говорила - это невозможно. Если у нас есть отрезанные руки, их
можно приживить обратно, не более того.
     - Да-да, конечно. А что, если это чьи-то чужие руки? Их  можно  будет
приживить?
     - Можно попробовать. Но это почти безнадежно. Не совпадут  ни  мышцы,
ни нервы, ни кровеносные  сосуды,  ни  размер  кости.  И,  что  еще  хуже,
начнется отторжение тканей.
     - Что-что?
     - У твоего организма есть средства биологической  защиты  -  то,  что
называется иммунной системой. И если в твое тело попадет  что-то  извне  -
будь то бактерия или чужая ткань - твоя иммунная  система  отреагирует  на
это, пытаясь его уничтожить.  То  же  самое  относится  и  к  пересаженным
тканям. Мы можем сдерживать эту реакцию отторжения с помощью медикаментов,
но это сложно и не очень  надежно.  Успешная  пересадка  органов  возможна
только в том случае, если донор - человек, органы которого  пересаживаются
другому, - близок к тому, кому их пересаживают. И даже в этом  случае  без
проблем не обойтись.
     - Что вы имеете в виду под "близок"? По возрасту? По росту?
     - Что ты, Джей! Возраст и рост имеют к  этому  мало  отношения.  Куда
важнее быть близким _г_е_н_е_т_и_ч_е_с_к_и_. Лучшие доноры - это мать  или
отец.
     - А брат?
     - Брат тоже сойдет. И, конечно, лучше  всего  -  брат-близнец.  Тогда
отторжения тканей не будет, поскольку в  генетическом  отношении  близнецы
одинаковы. С чего это ты спрашиваешь, Джей?
     И я ей рассказал - все по порядку.
     - Мне кажется, - сказал я в заключение, - что Дэнни Шейкер мог  убить
своего брата-близнеца, чтобы получить его руки взамен  своих,  которые  он
потерял.
     Такое предположение даже мне самому показалось... гм-м... странным. А
доктор Эйлин вообще смотрела на меня как на умалишенного.
     - Ты видел шрам на обеих руках?
     - Нет. Только на одной.
     - Ладно. Разве Пэдди Эндертон говорил тебе, что Дэн и  Стэн,  которых
он так боялся, - братья-близнецы?
     - Нет. Только братья. Но...
     Только тогда я осознал, насколько необратима смерть. Ведь я чуть было
не произнес: "Но мы же можем спросить его..."  Пэдди  Эндертон  больше  не
ответит ни на один вопрос.
     - Послушай, Джей, - доктор Эйлин изо всех сил старалась  воспринимать
мои вопросы всерьез, но без особого успеха, - если это тебя так беспокоит,
существует один простой способ узнать все  как  есть.  Я  спрошу  капитана
Шейкера о шраме, что ты видел у него на руке. Ты хочешь, чтобы  я  сделала
это?
     Я не хотел. Отчасти из-за того, что мне  не  хотелось,  чтобы  доктор
Эйлин считала меня таким дураком, но отчасти (и, мне кажется, в  основном)
из-за того, что мне не хотелось, чтобы так думал Дэнни  Шейкер.  Какие  бы
мурашки ни бегали по моей спине, когда я  впервые  заметил  этот  багровый
шрам, мне все же не верилось, чтобы тот Дэнни  Шейкер,  которого  я  знал,
который один обращался со мной как с равным, и  то  безликое  пугало,  что
приводило в ужас Пэдди Эндертона в его последние дни, были одним и тем  же
человеком.
     - Ладно, не надо, - сказал я. - Не говорите капитану Шейкеру  ничего.
Просто очень уж Пэдди Эндертон был напуган.
     Конечно,  я  слукавил,  приписав  свои  собственные  страхи   кому-то
другому. Но доктор Эйлин поверила.
     - Эндертон умирал, -  кивнула  она,  -  и  на  совести  у  него  было
достаточно всего, чтобы верующий человек был напуган. Ладно,  мне  хочется
забыть об этом. Если ты не против.
     - Я - за.
     - Значит, больше к этому не возвращаемся. Расскажи лучше, как  Дункан
починил двигатель. Знаешь, пожалуй, я не буду платить капитану Шейкеру  за
его проезд, капитан сам должен заплатить нам за  то,  что  он  у  него  на
борту.
     Я был бы рад рассказать ей про ремонт - если  бы  только  мог.  Но  в
машинном отделении я был слишком поглощен мыслями о руках  Дэнни  Шейкера,
чтобы обращать внимание еще и на то, что делают с двигателем.
     Боюсь, я разочаровал доктора Эйлин. Это было ясно написано у  нее  на
лице. Она взяла меня с собой в такую даль в надежде,  что  от  меня  будет
какая-то польза. Но с момента, как мы ступили  на  борт  "Кухулина",  даже
самые простые вещи, похоже, не задерживались в моей голове надолго.
     И что она скажет матери, когда мы вернемся?


     С  отремонтированным  двигателем  полет  "Кухулина"  протекал   более
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама