Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Чарльз Шеффилд Весь текст 635.58 Kb

Сверхскорость

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 55
представляющее ценность для обычного космолетчика.
     - Не знаю, какого космолетчика вы считаете "обычным". Я только довожу
до вашего сведения то, что думает моя команда. А то, что  волнует  экипаж,
волнует и меня - и  должно  бы  волновать  вас.  От  неспокойного  экипажа
немного толка, более того, это просто опасно.
     Дэнни сделал паузу.
     - Ладно. Теперь четвертое и последнее:  сегодня  утром  вы  огорошили
Тома Тула еще одной новостью. Вы хотите взять с собой этих джентльменов, -
улыбка Шейкера намекала Джеймсу Свифту и  Уолтеру  Гамильтону,  что  лично
против них он ничего не имеет, - не сказав нам ни слова  о  том,  кто  они
такие. Это весьма удачная возможность дать команде повод для кривотолков.
     - Я не предупреждала об этом, поскольку не думала,  что  вас  и  вашу
команду это может  как-то  интересовать.  Но  я  постараюсь  прямо  сейчас
прояснить ситуацию. - Доктор Эйлин обернулась к ученым.  -  Доктор  Свифт,
будьте так добры, расскажите капитану Шейкеру, кто вы и чем занимаетесь.
     Я-то знал привычки Эйлин Ксавье всю свою сознательную жизнь,  поэтому
то, что она сделала, меня не особенно удивило. Зато  для  Джеймса  Свифта,
оказавшегося  в  центре  внимания,  это  было  полной  неожиданностью.  Он
посмотрел на Дэнни Шейкера, повернувшись при этом ко мне в  профиль,  и  я
заметил, как он краснеет начиная с кончиков ушей.
     - Я... э-э... я Джеймс Свифт, - он укоризненно посмотрел  на  доктора
Эйлин и ссутулился. - Я профессор физического  факультета  университета  в
Белфасте.
     - И чем вы занимаетесь? - повторила вопрос  доктор  Эйлин,  когда  он
нерешительно замолчал. - Вы преподаете?
     - В основном, нет. Я занят разработками в  области  концентрированных
свободных полей. И нарушений пространственно-временного континуума.
     На этот раз подсказка пришла со стороны Дэнни Шейкера, усмехнувшегося
и сокрушенно покачавшего головой:
     - Пожалуйста, еще раз, профессор. И если можно, словами попроще.
     - Я специализируюсь в  теории  полей.  Классических  полей,  а  также
квантовых. - Джеймс Свифт задрал голову, нацелив нос в Дэнни Шейкера. -  В
особенности меня интересует квантовая теория гравитации. Результатом  этих
теоретических изысканий является ряд моделей, которые предлагают различные
возможные структуры пространства-времени. Все они  полностью  ковариантны,
даже при квантовой свертке  по  трем  индексам.  Но  ни  одна  из  них  не
испытывалась на деле, поскольку даже с использованием чрезвычайно  высоких
энергий реальные расстояния оказываются слишком малы. Вот почему  все  это
остается пока теорией, пусть и многообещающей.
     Он собирался продолжать, но  перевел  дух,  что  дало  доктору  Эйлин
возможность вмешаться.
     - Прервитесь на минутку, профессор. Капитан, вы удовлетворены?
     Мне слова Джеймса Свифта показались совершеннейшей  абракадаброй.  По
виду Дэнни Шейкера можно было утверждать, что и его они привели в изрядное
замешательство. Вслух же он только сказал:
     - Очень хорошо, доктор Ксавье.  Я  не  буду  пересказывать  это  моей
команде. Если они захотят - в чем лично я сомневаюсь, - они могут получить
интересующую их информацию непосредственно от доктора Свифта. Но  _д_в_о_е
ученых...
     Эйлин Ксавье кивнула.
     - Сейчас. Доктор Гамильтон, не будете ли вы так добры...
     У второго человека было время подготовиться. Он  кивнул  и  заговорил
громким лекторским тоном:
     -  Меня  зовут  Уолтер  Гамильтон.  Я  тоже  работаю  в  университете
Белфаста. У  меня  есть  ученые  степени  по  физике,  биологии  и  теории
информации, однако последние семь лет я специализируюсь на истории  науки.
В  частности,  меня  интересует  период,  непосредственно  следовавший  за
Изоляцией.
     Он сделал эффектную паузу, достаточную для того, чтобы показаться мне
напыщенным попугаем, каковым, впрочем, он и был.
     - Вы можете посчитать это чисто научным интересом, - продолжал он,  -
но  на  деле  эти  исследования  имеют  большую   практическую   ценность.
Последовавший  за  Изоляцией  упадок  цивилизации  Эрина   был   настолько
серьезным, что огромное количество научных и технических знаний  оказалось
утраченными. Утраченным и не восстановленным вновь. Я  пытаюсь,  насколько
позволяют мои силы, сократить этот пробел, имея конечной целью  воссоздать
все, что мы знали когда-то.
     За последние несколько дней я слышал разговоров об  Изоляции  больше,
чем за всю предыдущую жизнь. Но, похоже, мало что из  сказанного  Уолтером
Гамильтоном было неожиданностью для Дэнни Шейкера. Он кивнул.
     - Некоторые космолетчики бороздят  Сорок  Миров  с  теми  же  целями,
профессор. Хотя если быть честным, надо признать, что в большинстве  своем
они интересуются лишь вещами, приносящими быстрый доход. Технология -  это
прекрасно, но легкие металлы -  надежнее.  -  Дэнни  Шейкер  повернулся  к
доктору Эйлин. - Я убедился в том, что эти ученые  действительно  являются
таковыми, в чем сомневался Том Тул. Однако у меня все еще нет ни малейшего
понятия, зачем вы берете их с собой на борт "Кухулина".
     - Видите ли,  я  с  трудом  могу  поверить  в  это.  -  Доктор  Эйлин
посмотрела на Дэнни Шейкера в упор. - Если только я  не  переоценила  вас,
капитан, вы  отлично  понимаете,  что  я  имею  в  виду.  Но  я  не  стану
распространяться на эту тему до тех пор, пока мы не отправимся в путь.
     Реакция Шейкера показалась мне очень странной. Собственно говоря,  он
не ответил, только тряхнул головой, вздохнул и произнес:
     - Слава Богу, что вы не член моей команды.
     - Слава Богу, нет, - согласилась  доктор,  и  они  с  Дэнни  Шейкером
неожиданно улыбнулись друг другу.
     - Значит, так, - произнес  Шейкер.  Потом  он  посмотрел  на  меня  и
подмигнул. - Еще три часа, Джей. Всего три часа,  и  ты  будешь  на  борту
челнока и полетишь в космос.
     С ума сойти!
     Впервые в жизни я понял, что можно слышать  весь  разговор  с  первой
минуты до последней, каждое его слово,  и  в  конце  концов  остаться  без
малейшего понятия о том, что, собственно, произошло.



                                    12

     На борту взлетевшего челнока нас было шестеро:  доктор  Эйлин,  Дэнни
Шейкер, Дункан Уэст, Уолтер Гамильтон, Джеймс Свифт и я.  Мать  специально
приехала попрощаться со мной. К моему великому огорчению, не обошлось  без
объятий и поцелуев - и это на глазах  почти  у  всех.  Хорошо  хоть  Дэнни
Шейкер скрылся в корабле еще до ее приезда, а то бы  я  совсем  провалился
сквозь землю.
     Том Тул  оставался  в  Малдуне  с  тем,  чтобы  доставить  на  орбиту
остальных членов экипажа,  как  только  они  соберутся  в  космопорту.  Он
сказал, что они появятся на следующий день, а пока наслаждаются последними
часами дома. Тогда я не увидел в этом ничего необычного.
     Мне никогда не приходило в голову, что ночной старт  окажется  ничуть
не похожим на дневной.  Но  именно  так  и  случилось.  Во-первых,  мощное
ускорение прижало меня к креслу - это никак не походило на плавный  подъем
накануне.  Во-вторых,  днем  яркий  солнечный  свет  делал  невидимым  все
остальное. Зато ночью, когда под нами были только темное  озеро  и  темные
леса, ничто не мешало увидеть как ионизация окутывает нижнюю часть  нашего
корабля фиолетовым пламенем. И вся эта энергия бушевала прямо у  меня  под
ногами!
     За этой мыслью неминуемо следовала другая:  что,  если  исходящий  от
стартовых решеток поток энергии, вдруг  прервется?  Челночные  корабли  не
приспособлены для самостоятельного полета.  Мы  просто  камнем  рухнем  на
землю.
     Похоже, эти мысли пришли в голову не  только  мне  одному.  Остальные
пассажиры - даже доктор Эйлин и дядя Дункан, которого  обыкновенно  ничего
не  боялся  -  сидели,  судорожно  вцепившись  в  подлокотники  и   бросая
беспокойные взгляды на обзорные экраны. Уолтер Гамильтон и Джеймс Свифт  -
так те и вовсе окаменели. Интересно, что такого посулила им доктор  Эйлин,
чтобы они отважились отправиться в космос? Один Дэнни  Шейкер  невозмутимо
восседал за пультом управления. Он не касался клавиш и, увидев мой взгляд,
незаметно кивнул головой в сторону моих спутников и подмигнул.
     "Сухопутные крысы! - говорил его взгляд. - Только посмотри на них!"
     Это было как раз то, в чем я нуждался. Я перестал думать о  смерти  и
падении, зато начал замечать, что происходит вокруг.
     На  экранах  нижней  полусферы   не   было   больше   ничего,   кроме
бледно-фиолетового  свечения  ионизированных  газов,  зато  другие  экраны
показывали, что делается перед кораблем и по сторонам. Мы поднялись уже на
несколько миль и были  теперь  в  разреженных  слоях  атмосферы.  Я  успел
заметить знакомые звезды, только они сияли ярче, чем  я  привык  видеть  с
земли. Затем они исчезли, а экраны наполнились ослепительным светом.
     Дэнни Шейкер снова повернулся ко мне, но я уже понял, что происходит,
и заговорил первым:
     - Восход!
     Он кивнул. Это и в самом деле был восход или, вернее, закат наоборот.
Мы поднялись на такую высоту, что Мэйвин  снова  стал  виден  на  западном
небосклоне, не скрытый более поверхностью Эрина.
     До меня в первый раз дошло, что в космосе солнце не заходит  никогда:
космолетчик может радоваться бесконечному дню.
     Впрочем, так высоко мы еще не забрались.  Под  воздействием  импульса
стартовой решетки  корабль  начал  отклоняться  от  вертикали  к  востоку,
набирая скорость для выхода на орбиту. Спустя несколько минут Мэйвин снова
скользнул за горизонт, и мы опять оказались в темноте.
     Меня ждал еще один сюрприз. Дэнни Шейкер говорил,  что  мы  летим  на
Верхнюю базу, висящую на стационарной орбите высоко над  Малдуном.  Я  был
уверен, что челнок просто будет подниматься все выше и выше,  пока  мы  не
окажемся на базе. Вместо  этого  оказалось,  что  мы  должны  сделать  еще
несколько витков, увидеть еще несколько  коротких,  сменяющих  друг  друга
дней и ночей, прежде чем доберемся до причальных доков космической гавани.
     По мере подъема я с  возрастающим  интересом  вглядывался  в  экраны,
показывающие поверхность Эрина. Где же  огромные  города,  о  которых  мне
говорили в школе? На поверхности планеты не было видно ни темных пятен, ни
огней. С этой высоты Эрин казался девственной планетой, на которую еще  не
ступала нога человека.
     И еще с одним ощущением пришлось нам познакомиться, и оно всем нам  -
сухопутным крысам - пришлось  не  по  вкусу.  Челнок  двигался  быстрее  и
быстрее, подгоняемый импульсами расположенных по экватору  Эрина  решеток.
Но несмотря на это ускорение, притяжение  Эрина  ощущалось  все  слабее  и
слабее. Я почувствовал, как меня приподнимает над креслом  -  хорошо,  что
перед взлетом я пристегнулся.
     Но желудок-то мой вовсе не был пристегнут! Он плавал свободно и готов
был совершить черт-то что.
     Все обошлось, так как с разрешения доктора Эйлин Дэнни Шейкер  раздал
нам таблетки от морской болезни. И все же ощущения были не из приятных, во
всяком случае для меня. Только неделю спустя мой желудок вполне освоился с
невесомостью, и  неожиданные  приступы  головокружения  и  тошноты  прошли
окончательно.
     Но до этого  было  еще  далеко.  Как  выяснилось,  кое-кому  из  моих
спутников пришлось гораздо хуже, чем мне. Со стороны кресел дяди Дункана и
Уолтера  Гамильтона  доносились  омерзительные  звуки,  и  Дэнни   Шейкеру
пришлось вежливо напомнить:
     - В контейнер. Прямо перед вами.
     Судя по всему таблетки им  не  помогли.  Я  сложил  руки  на  животе,
вцепился в ремни и заставил себя  не  смотреть  на  остальных.  С  твердым
намерением не осрамиться я уставился на экран,  показывавший  пространство
перед челноком.
     Казалось, прошли дни, прежде чем прямо по  курсу  показалась  громада
Верхней базы. К этому времени  худшее  было  позади.  Когда  мы  вплыли  в
огромный причальный док, и герметичные створки ворот  закрылись  за  нами,
даже Уолтер Гамильтон и дядя Дункан (хоть цвет их лиц  и  оставлял  желать
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама