Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 505.99 Kb

Мельницы богов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
гостиная, столовая, библиотека, комната для завтрака, кухня, а  наверху  -
одна большая спальня и две маленькие.
     - Это слишком большой дом, - сказала тогда Мэри Эшли. - Для двоих тут
много места.
     Эдвард обнял ее и крепко прижал к себе.
     - А кто сказал, что нас будет только двое?
     Когда Мэри вернулась домой, Тим и Бет уже ждали ее.
     - Знаешь что, - сказал Тим, - нашу фотографию опубликуют в газете.
     - Может, ты поможешь мне убрать продукты? - сказала Мэри. - А в какой
газете?
     - Этот человек не сказал об этом, он  только  сфотографировал  нас  и
пообещал сообщить потом.
     Мэри остановилась и посмотрела на сына.
     - А больше он ничего не сказал?
     - Нет, - ответил Тим. - Но у него был классный "Никон".


     В воскресенье Мэри праздновала - хотя это  и  не  то  слово,  которое
возникло у нее в голове, - свое тридцатипятилетие. Эдвард  решил  устроить
ей сюрприз и организовал вечеринку в загородном клубе. Их соседи - Флоренс
и Дуглас Шаффер и еще четыре пары ждали ее. Эдвард радовался  как  ребенок
удивленному выражению лица Мэри, когда та зашла и увидела праздничный стол
и плакат с поздравлениями. Ей не хватило духу сказать ему, что она  узнала
о готовящейся вечеринке еще две недели  назад.  Она  обожала  Эдварда.  "А
почему бы и нет? Разве можно не любить такого мужчину?" Он  был  красивый,
умный, заботливый. Его дед и отец были врачами, поэтому Эдварду никогда не
приходило в голову стать кем-то другим. Это  был  самый  лучший  хирург  в
Джанкшн-Сити, хороший отец и прекрасный муж.
     Задув свечи на праздничном торте, Мэри украдкой посмотрела на него  и
подумала: "Что еще надо женщине для счастья?"


     В понедельник утром Мэри проснулась с головной болью.  Вчера  вечером
произносили столько тостов, а она совсем не привыкла пить. Мэри  с  трудом
поднялась с постели. "Это все  от  шампанского.  Никогда  больше  не  буду
пить", - пообещала она себе.
     Она спустилась вниз и принялась готовить завтрак детям,  стараясь  не
обращать внимания на пульсирующую боль в голове.
     - Шампанское, - простонала Мэри.  -  Это  французы  мстят  нам  таким
способом.
     Бет вошла в комнату с охапкой книг.
     - С кем это ты разговариваешь, мама?
     - Сама с собой.
     - Довольно странно!
     - Что правда, то правда. - Мэри поставила на стол коробку с овсянкой.
- Я купила для тебя новый сорт, надеюсь, тебе понравится.
     Бет уселась за кухонный стол и принялась изучать надпись на коробке.
     - Я не стану этого есть. Ты хочешь погубить меня.
     - Без фокусов, - предупредила ее Мэри. - Что ты еще собираешься  есть
на завтрак?
     Десятилетний Тим ворвался на кухню. Он плюхнулся на стул и сказал:
     - Я буду яишницу с беконом.
     - А где твое "доброе утро?" - спросила Мэри.
     - Доброе утро. Я буду есть яишницу с беконом.
     - Пожалуйста.
     - Ну ладно, мама, перестань. Я и так опаздываю в школу.
     - Хорошо, что ты мне напомнил. Мне звонила миссис Рейнольдс.  У  тебя
плохие отметки по математике. Что ты на это скажешь?
     - Она все преувеличивает.
     - Тим, оставь свои шутки.
     - Лично я ничего смешного в этом не вижу, - фыркнула Бет.
     Тим скорчил ей рожу.
     - Хочешь увидеть смешное - посмотри на себя в зеркало.
     - Хватит, - сказала Мэри. - Ведите себя нормально.
     Головная боль усилилась.
     - Мама, можно, после школы я пойду на каток? - спросил Тим.
     - Ты и так скользишь по тонкому льду. Придешь домой и  будешь  делать
уроки.  По-твоему,  это  хорошо,  что  сын  профессора  не   успевает   по
математике?
     - А что такого? Ты ведь не математику преподаешь?
     "Говорят, что тяжело иметь двух детей", - хмуро подумала Мэри.  -  "А
что, если их пятеро или шестеро?"
     - Тим тебе уже сказал, что получил двойку по письму? - спросила Бет.
     Брат уставился на нее.
     - Ты когда-нибудь слыхала о Марке Твене?
     - А какое отношение имеет к этому Марк Твен? - спросила Мэри.
     - Марк Твен сказал, что не уважает людей, которые не  могут  написать
одно и то же слово по-разному.
     "Нам с ними не справиться", - подумала Мэри. - "Они умнее нас".
     Она приготовила им бутерброды на обед, не переставая думать о  Бет  и
ее новой сумасшедшей диете.
     - Бет, пожалуйста, съешь все, что я тебе положила.
     - Если только там нет искусственных консервантов. Я не хочу рисковать
своим здоровьем из-за алчности компаний, выпускающих продукты.
     "Интересно, куда девалась простая еда, что была раньше",  -  подумала
Мэри.
     Тим вытащил из тетради Бет записку.
     - Надо же! - завопил он.  -  "Дорогая  Бет,  давай  сидеть  за  одной
партой. Вчера я весь день думал о тебе и..."
     - Отдай немедленно, - заверещала Бет. - Это мое!
     Она попыталась выхватить у него записку, но Тим отскочил в сторону.
     Он прочитал имя под запиской.
     - Эй, тут написано "Вирджил". А я думал, ты влюблена в Арнольда.
     Бет выхватила у него из рук записку.
     - Что ты понимаешь в любви? - заявила двенадцатилетняя дочь  Мэри.  -
Ты еще ребенок.
     Головная боль усиливалась с каждой минутой.
     - Дети, оставьте меня в покое.
     Мэри услышала клаксон школьного автобуса. Тим и Бэт ринулись к двери.
     - Подождите. Вы же еще не позавтракали, - крикнула Мэри.
     Она пошла за ними по коридору.
     - Нет времени, мама. Нам пора.
     - Пока, мамочка.
     - На улице страшный холод. Наденьте пальто и шарфы.
     - А я потерял свой шарф, - сказал Тим.
     Когда они ушли, она почувствовала себя опустошенной. "Быть матерью  -
это постоянно жить в центре урагана", - подумала Мэри.
     Эдвард спускался по лестнице, и  она  ощутила  жар  в  теле.  "Прошло
столько лет",  -  подумала  Мэри,  -  "а  он  для  меня  все  равно  самый
привлекательный  мужчина".  При  первой   встрече   ей   понравилась   его
обходительность. В его светло-серых  глазах  светился  ум,  но,  когда  он
чем-то страстно увлекался, в них загорались язычки пламени.
     - Доброе утро, дорогая. - Он поцеловал ее, и  они  вместе  прошли  на
кухню.
     - Милый, сделай мне одолжение.
     - Конечно, дорогая. Все, что ты попросишь.
     - Я хочу избавиться от детей.
     - От обоих?
     - От обоих.
     - Когда?
     - Сегодня.
     - А кому мы их отдадим?
     - Кому угодно. У них уже такой возраст, что я просто не могу  с  ними
справиться. Бет  просто  помешана  на  всевозможных  диетах,  а  твой  сын
становится двоечником.
     - Может, это не наши дети, - глубокомысленно заметил Эдвард.
     - Надеюсь, что так оно и есть. Я приготовлю тебе овсянку.
     Он посмотрел на часы.
     - Прости, дорогая. Нет времени. Я должен оперировать  через  полчаса.
Хэнк Кэйтс засунул руку в какую-то машину. Он может остаться без пальцев.
     - В таком-то возрасте он еще занимается фермерством?
     - Не дай Бог, он это услышит.
     Мэри знала, что последние три года Хэнк Кэйтс не платил  ее  мужу  ни
цента. Как и большинство фермеров в округе, он еле сводил концы с  концами
из-за  низких  цен  на   сельскохозяйственную   продукцию   и   невнимания
администрации  Фермерского  банка.  Эдвард  никогда  не  напоминал   своим
пациентам о деньгах, и многие из них платили  ему  натуральным  продуктом.
Весь погреб у них в доме был  набит  мешками  с  картофелем,  кукурузой  и
зерном. Один фермер хотел отдать Эдварду корову  вместо  денег,  но  когда
Мэри узнала об этом, то сказала:
     - Ради Бога, скажи ему, что ты будешь лечить его бесплатно.
     Мэри посмотрела на мужа и еще раз подумала: "Какая же я счастливая".
     - Ладно, - сказала она. - Может, я передумаю отдавать детей.  Слишком
уж мне нравится их отец.
     - Сказать по правде, и я в восторге от их матери. -  Он  обнял  ее  и
прижал к себе. - Еще раз поздравляю тебя с днем рождения.
     - Ты все еще любишь меня, несмотря на то, что я старая женщина?
     - Я люблю старых женщин.
     - Спасибо. - Мэри внезапно о чем-то вспомнила. -  Мне  надо  пораньше
вернуться домой. Сегодня наша очередь приглашать Шайферов.
     Каждый вечер по понедельникам они играли  с  соседями  в  бридж.  Это
стало уже традицией. То, что Дуглас Шайфер был врачом и работал в  той  же
больнице, что и Эдвард, сближало их еще больше.


     Мэри и Эдвард вышли из дома вместе, пряча лица  от  порывов  ледяного
ветра. Эдвард залез в свой "форд гранада" и смотрел, как Мэри  садится  за
руль своего пикапа.
     - Дорога,  наверно,  скользкая,  -  крикнул  он  ей.  -  Веди  машину
осторожно.
     - Ты тоже, дорогой.
     Она послала ему воздушный поцелуй, и обе машины  тронулись  с  места.
Эдвард направился в больницу, а Мэри - в городок Манхэттен, в  шестнадцати
милях, где располагался университет.
     Двое мужчин, сидевших в автомобиле в двух  кварталах  от  дома  Эшли,
посмотрели вслед машинам. Они подождали, пока те не скрылись из виду.
     - Поехали.
     Они остановились у соседнего дома.  Рэкс  Олдс,  сидевший  за  рулем,
остался в машине, а его напарник подошел к двери и нажал на кнопку звонка.
Дверь открыла привлекательная брюнетка лет тридцати пяти.
     - Да? Чем могу быть вам полезна?
     - Вы миссис Дуглас Шайфер?
     - Да?..
     Мужчина полез в карман и вытащил оттуда свое удостоверение.
     -   Меня   зовут   Дональд   Зэмлок.   Я   из   службы   безопасности
государственного департамента.
     - Боже праведный! Только не говорите, что Дуг ограбил банк!
     Агент вежливо улыбнулся.
     - Нет, мадам. Нам об этом ничего не известно. Я хотел бы  задать  вам
несколько вопросов о вашей соседке, миссис Эшли.
     Она посмотрела на него с внезапной тревогой в глазах.
     - О Мэри? Что-нибудь случилось?
     - Можно мне войти?
     -  Да,  конечно.  -  Флоренс  Шайфер  провела  его  в   гостиную.   -
Присаживайтесь. Может, выпьете кофе?
     - Нет, спасибо. Я не отниму у вас много времени.
     - А зачем вам надо узнать о Мэри?
     Он ободряюще улыбнулся.
     - Обычная проверка. Ее ни в чем не обвиняют.
     - Надеюсь, это  так,  -  возмутилась  Флоренс  Шайфер.  -  Мэри  Эшли
прекраснейший человек. Вы с ней встречались?
     - Нет, мадам. Мой визит к вам конфиденциальный, и я хотел  бы,  чтобы
все осталось между нами. Как долго вы знаете миссис Эшли?
     - Около тринадцати лет. С тех пор, как она поселилась по соседству.
     - Значит, вы должны хорошо ее знать.
     - Конечно. Мэри моя близкая подруга. А почему?..
     - Какие у нее отношения с мужем?
     - После нас с Дугласом это самая счастливая  пара  на  свете.  -  Она
подумала и добавила: - Наверно, они _с_ч_а_с_т_л_и_в_е_е_ нас.
     - Я так понял, у миссис Эшли двое детей.  Девочка  двенадцати  лет  и
мальчик - десяти?
     - Правильно. Бет и Тим.
     - По-вашему, она хорошая мать?
     - Она _п_р_е_в_о_с_х_о_д_н_а_я_ мать. А зачем?..
     - Как, по-вашему мнению, миссис Шайфер, можно ли назвать миссис  Эшли
эмоционально устойчивым человеком?
     - Несомненно.
     - У нее не было эмоциональных срывов?
     - Никогда.
     - Она пьет?
     - Нет. Она не выносит алкоголя.
     - А как насчет наркотиков?
     - Вы обратились не по адресу. У нас в Джанкшн-Сити нет наркоманов.
     - Миссис Эшли замужем за врачом?
     - Да.
     - Если бы ей понадобилось достать наркотики...
     - Вы с ума сошли. Она не принимает наркотики. Не нюхает и не колется.
     Некоторое время он изучающе смотрел на нее.
     - Похоже, вы хорошо знаете терминологию.
     - Я, как и все, смотрю "Майами Вайс" [детективный телесериал о борьбе
с наркомафией], - Флоренс стала понемногу раздражаться. - У вас  есть  еще
ко мне вопросы?
     - Дед Мэри Эшли родился в Румынии. Вы слышали, чтобы она  говорила  о
Румынии?
     - Ну, иногда она вспоминает истории, которые дедушка рассказывал ей в
детстве. Он родился в Румынии, но приехал в Штаты подростком.
     -  Вы  когда-нибудь  слышали,  чтобы   миссис   Эшли   неодобрительно
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама