Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 505.99 Kb

Мельницы богов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 44
деятелей  от  президента  до  министра  торговли.  В  них  указывались  их
сексуальные привычки, финансовое положение, друзья и тому подобные детали.
Некоторые вещи просто потрясли ее.  Например,  министр  торговли  спал  со
своей любовницей и со своим шофером, в то время как  его  жена  занималась
любовью со своей служанкой.
     До самого утра Мэри запоминала  имена  и  темные  стороны  характеров
людей,  с  которыми  ей  придется  иметь  дело.  "Интересно,  смогу  ли  я
посмотреть им в глаза?" - подумала она.


     Утром она вернула секретные документы.
     - Ну, теперь вы знаете все о румынских лидерах, - сказал Стикли.
     - Да уж, - пробормотала Мэри.
     - Вам следует постоянно помнить: теперь румыны  тоже  знают  про  вас
все.
     - Вряд ли им это что-то даст.
     - Вы так полагаете? - Стикли откинулся в кресле. - Вы  женщина,  и  к
тому  же  одинокая.  Они  уже  сейчас  считают  вас  легкой  добычей.  Они
постараются сыграть на вашем одиночестве. Им будет  известно  каждое  ваше
движение.  Посольство  и   ваша   резиденция   напичканы   подслушивающими
устройствами.  В  коммунистических  странах  нам  приходится  использовать
местную прислугу, поэтому каждый из них - обязательно сотрудник  румынской
госбезопасности.
     "Он пытается напугать меня", - подумала Мэри. -  "Ничего  у  него  не
выйдет".


     У Мэри был распланирован каждый час. Кроме занятий румынским  языком,
в ее расписание входили курс в Институте по иностранным делам в  Росслине,
брифинги в  Агентстве  военной  разведки,  встречи  с  начальником  отдела
международной безопасности и с представителями сената. И у всех у них были
свои требования, пожелания и советы.
     Мэри чувствовала угрызения совести: она  совсем  забросила  детей.  С
помощью Стэнтона Роджерса ей удалось найти для них воспитателя. К тому  же
Тим и Бет подружились с другими детьми,  жившими  в  отеле,  так  что,  по
крайней мере, у них появились приятели. Но ей все равно хотелось проводить
с ними больше времени.
     Мэри успевала лишь завтракать с ними вместе, так как в восемь утра  у
нее начинались занятия по языку. Он казался  ей  невозможным.  "Удивляюсь,
как румыны могут на нем говорить?" Она заучивала фразы на румынском языке,
повторяя их вслух:
     - Доброе утро.
     - Спасибо.
     - Добро пожаловать.
     - Я не понимаю.
     - Мистер.
     - Мисс.
     И все эти слова произносились совсем не так, как писались.
     Бет и Тим наблюдали, как она корпит над домашними  заданиями,  и  Бет
улыбнулась:
     - Это тебе в  отместку  за  то,  что  заставляла  нас  учить  таблицу
умножения.


     При очередной встрече Джеймс Стикли сказал:
     - Я хочу представить вам,  госпожа  посол,  вашего  военного  атташе,
полковника Уильяма Маккинни.
     Бил Маккинни был одет  в  гражданский  костюм,  но  по  его  выправке
нетрудно было определить в нем военного. Это был высокий  мужчина  средних
лет с грубым обветренным лицом.
     - Рад с вами познакомиться, госпожа посол.
     У Маккинни был низкий хриплый голос, как будто у него болело горло.
     - Очень приятно, - сказала Мэри.
     Полковник Маккинни был первым сотрудником ее штата, и она чувствовала
небольшое волнение. Реальность, казалась, стала еще отчетливей.
     - С нетерпением жду, когда смогу  приступить  к  работе  для  вас,  -
сказал полковник Маккинни.
     - Вы бывали раньше в Румынии?
     Полковник и Джеймс Стикли переглянулись.
     - Он бывал там раньше, - ответил Стикли.


     Каждый понедельник  в  конференц-зале  государственного  департамента
проводились брифинги с новыми послами.
     - В дипломатической службе  существует  строгая  система  подчинения.
Наверху находится посол. Под ним  ("Под  ней",  -  автоматически  отметила
Мэри)  располагаются  политический   советник,   экономический   советник,
административный советник и советник по связям с общественностью. В  штате
посла состоят также аташе по торговле  и  сельскому  хозяйству  и  военный
аташе. ("Это полковник Маккинни", - подумала  Мэри.)  Вы  будете  обладать
дипломатической  неприкосновенностью.  Вас   не   смогут   арестовать   за
превышение скорости, вождение машины в нетрезвом виде, за поджог и даже за
убийство. Если вы умрете, никто не вправе прикоснуться к вашему  телу  или
читать записи, которые вы оставили. Вам не надо даже платить в магазинах -
их владельцы не смогут подать на вас в суд.
     -  Не  дай  Бог  об  этом  узнает  моя  жена,  -  выкрикнул  один  из
присутствующих дипломатов.
     - Всегда помните, что посол является личным представителем президента
для правительства той страны, в которой он аккредитован. Ожидается, что вы
будете вести себя соответствующим образом. - Инструктор посмотрел на часы.
- Перед следующим занятием почитайте "Наставление по  внешним  сношениям",
том второй, раздел трехсотый, в котором идет  речь  о  социальных  связях.
Спасибо.


     Мэри и Стэнтон Роджерс обедали в отеле "Уотергейт".
     - Президент Эллисон хочет, чтобы общественность получше узнала вас, -
сказал Роджерс.
     - А что от меня требуется?
     - Мы организуем национальную кампанию. Интервью  для  прессы,  радио,
телевидения.
     - Я ведь никогда... Ну, если это так важно, я попытаюсь.
     - Отлично. Вам надо обновить свой гардероб. Вы не  можете  появляться
два раза в одном и том же платье.
     - Стэн, но ведь это будет стоить огромных денег! К тому же у меня нет
времени ходить по магазинам. Я занята с раннего утра до  позднего  вечера.
Если...
     - Нет никаких проблем. Нам поможет Элен Моуди.
     - Кто?
     - Это одна из самых лучших вашингтонских покупательниц. Она сама всем
займется.


     Элен Моуди была привлекательной негритянкой, которая  раньше  успешно
работала  фотомоделью,  а  потом  стала  руководить  службой  персональных
покупок. В один из дней она зашла к Мэри и целый час обсуждала  с  ней  ее
новый гардероб.
     - Прекрасное платье  для  Джанкшн-Сити,  -  откровенно  сказала  она,
рассматривая Мэри. - Но нам надо покорить Вашингтон. Правильно?
     - У меня нет таких денег...
     - Я знаю, где можно купить подешевле,  -  улыбнулась  Элен  Моуди.  -
Итак, вам потребуется вечернее платье до  пола,  платье  для  коктейлей  и
вечерних приемов, платье для чаепития и дневных  приемов,  деловой  костюм
для улицы или работы, черное платье и соответствующий  головной  убор  для
участия в траурных мероприятиях или похоронах.


     На покупки ушло три дня. Когда все было готово, Элен Моуди оценивающе
посмотрела на Мэри Эшли.
     - Вы привлекательная женщина, но можно сделать вас еще лучше. Я хочу,
чтобы вы сходили  к  Сюзанне  в  салон  красоты  "Рэйнбоу"  и  к  Билли  в
парикмахерскую "Саншайн".
     Через несколько дней Мэри встретилась со Стэнтоном Роджерсом на одном
из официальных обедов. Он посмотрел на Мэри и улыбнулся.
     - Вы потрясающе выглядите.


     Газетное выступление началось. Оно было спланировано Яном  Виллерсом,
начальником отдела по  связям  с  прессой  государственного  департамента.
Сорокалетний  Виллерс  в  молодости  сам  был  неутомимым  журналистом  и,
казалось, знал всех в мире средств массовой информации.
     Мэри сидела перед  камерами  таких  телепередач,  как  "Доброе  утро,
Америка", "Встреча с прессой", "Огневой рубеж". Интервью с ней появились в
"Нью-Йорк таймс", "Вашингтон пост" и десятках других влиятельных газет.  У
нее также  взяли  интервью  репортеры  из  "Таймс",  "Шпигеля".  "Ожжи"  и
"Монда". Журналы "Тайм" и "Пипл" посвятили ей и ее  детям  целые  разделы.
Фотографии Мэри мелькали повсюду, и что бы ни случилось в мире,  ее  сразу
же просили прокомментировать это  событие.  Мэри  Эшли  и  ее  дети  стали
знаменитостями.
     - Мам, - сказа Тим, - просто жутко становится, когда видишь  во  всех
журналах наши фотографии.
     - Именно жутко, - согласилась Мэри.
     Она чувствовала себя  неловко  в  лучах  славы.  Так  она  и  сказала
Стэнтону Роджерсу.
     Бен Кон и Акико лежали в постели. Акико была привлекательной японкой,
на десять лет моложе репортера. Они  познакомились  несколько  лет  назад,
когда он писал статью о манекенщицах, и с тех пор не расставались.
     Кон был погружен в свои мысли.
     - Что-нибудь случилось, милый? - нежно спросила Акико. -  Может,  мне
еще поласкать тебя?
     Его мысли витали где-то далеко.
     - Нет, у меня и так уже стоит.
     - Что-то незаметно, - дразнящим голосом сказала она.
     - У меня стоит на один материал для газеты. В этом городе  происходит
что-то странное.
     - Что же в этом необычного?
     - Я и сам не знаю, вот в чем дело.
     - Ты мне расскажешь?
     - Мэри Эшли. За последние  две  недели  ее  фотография  появилась  на
обложках шести журналов, а ведь она еще не заняла свой пост. Акико, кто-то
усиленно делает из нее суперзвезду. Но почему?
     - Не забывай, что у меня восточный склад ума. Наверно, ты просто  все
усложняешь.
     Бен Кон зажег сигарету и глубоко затянулся. - Может, ты  и  права,  -
пробурчал он.
     Она провела рукой по его телу и принялась поглаживать его.
     - Может, ты отложишь сигарету и лучше зажжешь меня?..


     - Завтра состоится прием в честь вице-президента Брэдфорда, -  сказал
Стэнтон Роджерс. - Я достал тебе приглашение. В пятницу, в  "Пан  Америкен
Юнион".
     "Пан Америкен Юнион" располагался в величественном здании с  огромным
садом. Его часто использовали для различных дипломатических приемов.  Обед
в честь вице-президента был  выдающимся  событием,  хрусталь  и  старинное
серебро украшали столы. Тихо играл  небольшой  оркестр.  Все  приглашенные
относились к столичной элите. Кроме  вице-президента  и  его  жены,  здесь
находились сенаторы, послы и всевозможные знаменитости.
     Мэри была поражена окружавшей ее роскошью.
     "Надо все запомнить, чтобы потом рассказать Тиму и Бет",  -  подумала
она.
     Гостей  пригласили  к  столу.  Мэри  сидела  в  окружении  сенаторов,
высокопоставленных  чиновников  госдепартамента  и  дипломатов.  Обед  был
изысканным, а люди обаятельными.
     В одиннадцать часов Мэри сказала сенатору, сидящему справа от нее:
     - Я и не заметила, что уже так поздно. Я обещала детям, что  не  буду
задерживаться.
     Она встала и кивнула гостям.
     - Было очень приятно с вами познакомиться. До свидания.
     В зале воцарилась тишина. Все приглашенные смотрели, как Мэри идет  к
выходу.
     - О, Господи! -  прошептал  Стэнтон  Роджерс.  -  Ее  ведь  никто  не
предупредил.


     На следующее утро Стэнтон Роджерс встретился с Мэри за завтраком.
     - Мэри, - сказал он. - В  этом  городе  существуют  строгие  правила.
Многие из них ужасно глупые, но их следует соблюдать.
     - Я что-нибудь не так сделала?
     - Вы нарушили правило номер один, - вздохнул он. - Никто -  абсолютно
никто - не может покинуть прием раньше почетного гостя.  А  им  вчера  был
вице-президент Соединенных Штатов.
     - О Господи!
     - Сегодня все телефоны звонили не переставая.
     - Простите меня, Стэн. Я ведь этого не знала. К тому же  я  пообещала
детям...
     - В Вашингтоне не существует детей, здесь есть только  избиратели.  В
этом городе сосредоточена вся власть. Никогда не забывайте об этом.
     Появились проблемы с деньгами. Расходы  были  просто  невообразимыми.
Цены в Вашингтоне поражали Мэри. Она отдала  кое-какие  вещи  в  прачечную
отеля, а когда увидела счет, чуть не упала в обморок.
     - Пять долларов и пятьдесят центов за то, чтобы постирать  блузку?  И
два доллара, чтобы выстирать лифчик! "Нет уж,  теперь  я  займусь  стиркой
сама".
     Она намочила колготки в холодной воде и положила  их  в  морозильник.
Так они прослужат дольше. Она  стирала  вещи  детей  в  раковине.  Носовые
платки после стирки она сушила на зеркале, а  потом  тщательно  складывала
их, чтобы не гладить. Свои платья и брюки Тима она развешивала на плечиках
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама