Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Вильям Шекспир Весь текст 229.01 Kb

Зимняя сказка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 20

                                   Пастух

     Доброе дело! Коли распознаешь по останкам, кто такой, кликни меня!

                                 Крестьянин

     Ладно, ты мне и поможешь его зарыть.

                                   Пастух

     Нам  выдался  счастливый  день,  малый,  надо  его отпраздновать добрым
делом.

                                  Уходят.


АКТ IV

                            Входит Время - хор.

                                   Время

                Не всем я по душе, но я над каждым властно.
                Борьбу добра и зла приемлю безучастно.
                Я - радость и печаль, я - истина и ложь.
                Какое дело мне, кто плох, а кто хорош.
                Я - Время. Я хочу вас наделить крылами.
                Мы сказочный полет свершаем ныне с вами
                И вмиг перенеслись через шестнадцать лет,
                Они ушли во тьму, но не исчез их след.
                Игра и произвол - закон моей природы.
                Я разрушаю вмиг, что создавалось годы,
                И созидаю вновь. С начала бытия
                От прихотей своих не отступало я.
                Свидетель прошлого, всего, что стало былью,
                Я настоящее покрою темной пылью,
                И лучезарный круг свершающихся дней
                Потомки назовут легендою моей.
                Итак, терпение! Шестнадцать лет вы спали.
                Вращаю зеркало. В магическом кристалле
                Читайте прошлое. О сделанном скорбя,
                Уединению Леонт обрек себя.
                И нас в Богемию влечет событий смена.
                Уже вели мы речь о сыне Поликсена,
                Мой добрый слушатель. Он прозван - Флоризель.
                Утрата расцвела, как солнечный апрель.
                Она красавица. О том, что будет с нею,
                Пророчествовать я пока еще не смею,
                Но срок придет всему. Мы дочке пастуха,
                Конечно, посвятим не два, не три стиха.
                И те, кому не жаль убить часы без дела,
                Пускай останутся и ждут развязки смело.
                А кто спешит к делам и ценит свой досуг,
                Покиньте этот зал - советую как друг.

                                 (Уходит.)


СЦЕНА 1
                         Богемия. Дворец Поликсена.
                         Входят Поликсен и Камилло.

                                  Поликсен

     Прошу  тебя,  мой добрый Камилло, не настаивай. Когда я тебе отказываю,
мне так тяжело, словно я болен. Но остаться без тебя - равносильно смерти.

                                  Камилло

     Пятнадцать  лет  я  не  был на родине. Хоть большую часть своей жизни я
провел  на чужбине, мне хотелось бы сложить свои кости в родной земле. Кроме
того,  король, мой господин, раскаявшись, прислал за мною. Смею думать, я бы
мог облегчить его горе, и это также заставляет меня уехать.

                                  Поликсен

     Если  ты  любишь  меня, Камилло, не уничтожай внезапным отъездом всего,
что сделал для меня. Ведь если я не могу без тебя обойтись - тому виной твои
же  достоинства.  Лучше  бы мне не знать тебя вовсе, чем теперь остаться без
тебя.  Того,  что  сделал  ты для меня, не мог бы сделать никто другой. И ты
должен  кончить  то,  что  начал.  Если я недостаточно ценил твои услуги, то
они  ведь  неоценимы.  Но  моя  благодарность  и  дружеское  чувство  к тебе
возрастают  с  каждым  днем. Прошу тебя, не вспоминай больше о Сицилии, этой
роковой  стране.  Уже  одно  ее  название  вызывает во мне тягостные мысли о
кающемся,  как ты сказал, короле, моем брате. Гибель его достойной супруги и
детей  еще  и  доныне острой болью отзывается в моем сердце. Скажи, когда ты
видел  в  последний  раз принца Флоризеля, моего сына? Дурные дети - большое
горе для королей, не меньшее, чем смерть хороших детей.


                                  Камилло

     Государь,  вот  уже  три  дня, как я не видел принца. Не знаю, каким он
предается  развлеченьям,  но,  несомненно,  он реже показывается при дворе и
стал менее прилежен в занятиях, достойных его сана.

                                  Поликсен

     Я  сам  это  заметил, Камилло, и немало встревожился. На первых порах я
ограничусь  тайным надзором: доверенные люди осторожно следят за принцем. От
них  я  знаю,  что  принц постоянно бывает в доме какого-то пастуха, который
много  лет  назад  непонятным  для  соседей  образом из нищего превратился в
богача.

                                  Камилло

     Об  этом  человеке  я  слышал,  государь.  У  него  есть дочь - девушка
необычайной  красоты.  Слава  о  ней превосходит все, о чем могли бы мечтать
обитатели такой лачуги.

                                  Поликсен

     Я  слышал  то же самое. Боюсь, это и есть та удочка, на которую попался
мой  сын.  Мы пойдем туда вместе и, не открывая. кто мы, расспросим пастуха.
Простак  не  утаит, почему мой сын привязался к его дому. Прошу тебя, помоги
мне в этом деле и перестань думать о Сицилии.

                                  Камилло

     Готов повиноваться вашему приказанию.

                                  Поликсен

     Мой дорогой Камилло! Ну, пойдем переоденемся.

                                  Уходят.


СЦЕНА 2

                        Дорога близ хижины пастуха.
                     Входит Автолик, одетый оборванцем.

                                  Автолик
                                   (поет)

                     Поля расцветают - юххей, юххей! -
                     Красотки, спешите ко мне!
                     И воздух теплей, и душа веселей -
                     Мы рады зеленой весне.

                     Хозяев не видно - юххей, юххей! -
                     Холстами увешан забор.
                     Тащи, не робей, полквартой запей,
                     И будешь король, а не вор.

                     Малиновка свищет - юххей, юххей! -
                     Кричат "тира-лира" дрозды.
                     Мне любо их слушать с подружкой моей,
                     Забравшись подальше в кусты.

     Было  время,  служил я у принца Флоризеля, ходил в шелку и в бархате, а
теперь я без места.

                     Моя голубка, не грусти,
                     Я знаю, ночь темна,
                     Но, чтоб не сбился вор с пути,
                     Из туч глядит луна.

                     Твой медник сорок миль пройдет,
                     И ни гроша в суме.
                     А мне в любом дворе доход,
                     Пока я не в тюрьме.

Я  промышляю  простынями,  а  в  пору, когда ястреб начинает вить гнездо, не
брезгаю  и  мелким бельем. Отец назвал меня Автоликом; ведь этот парень, так
же как и я, родился под знаком Меркурия и был воришкой, прикарманивал мелкую
дребедень. Игральные кости да веселые девки довели меня до этих лохмотьев, и
вот приходится жить воровством. За грабеж на большой дороге платят виселицей
и плетьми. Мне и то и другое не по вкусу. А мысли о будущей жизни мне сна не
портят. - Добыча, добыча!

                             Входит крестьянин.

                                 Крестьянин

     Раскинем мозгами. Каждые одиннадцать овец дают 28 фунтов шерсти; каждые
28  фунтов шерсти приносят фунт золота. Острижено полторы тысячи. На сколько
же всего шерсти?

                                  Автолик
                                (в сторону)

     Лишь бы силок выдержал, тогда тетеря - моя.

                                 Крестьянин

     Нет,  на  память  не  сочтешь.  Лучше проверим, чего купить к празднику
стрижки овец. "Три фунта сахара, пять фунтов коринки, рису". - Зачем это рис
моей сестренке? Но это уж ее дело, если отец назначил ее хозяйкой праздника.
Она  приготовила  для стригачей двадцать четыре букета; все стригачи - певцы
как  на подбор. Очень недурно поют на три голоса. Большинство из них - басы.
Один  там - пуританин, и он поет псалмы под волынку. Надо еще купить шафрану
-  заправить яблочный пирог, мускатных орехов, фиников - нет, этого в списке
нету.  Орехов  -  семь штук. Один или два имбирных корешка - это я попрошу в
придачу, без денег. Четыре фунта чернослива и столько же изюма.

                                  Автолик
                             (корчась на земле)

     О, зачем я родился на белый свет!

                                 Крестьянин

                                 Во имя...

                                  Автолик

     О,  помогите,  помогите!  Только  бы  снять  эти лохмотья, а потом хоть
умереть, все равно, хоть умереть!

                                 Крестьянин

     Несчастная  твоя  душа!  Не снимать бы тебе эти лохмотья, а побольше их
напялить на себя!

                                  Автолик

     О  господи,  эта мерзость позорнее тех ударов, которые мне достались, а
было их тысячи и миллионы.

                                 Крестьянин

     Вот бедняга! Миллион ударов - этак можно человека искалечить.

                                  Автолик

     Меня  ограбили,  господин, и избили. Отобрали у меня деньги и платье, а
взамен нарядили в это мерзкое тряпье.

                                 Крестьянин

     Кто же тебя так отделал: конный или пеший?

                                  Автолик

     Пеший, мой добрый господин, пеший.

                                 Крестьянин

     Правда, что пеший, коли судить по наряду, который он тебе оставил. Если
в  этой  куртке  ездили  когда-нибудь  верхом,  то  немало  с  тех  пор  она
послужила. Давай же руку, я помогу тебе. Дай руку!

                                  Автолик

     Осторожнее, добрый господин! Ой-ой!

                                 Крестьянин

     Бедняга!

                                  Автолик

     Ах, дорогой господин! Я боюсь, у меня вывихнута лопатка!

                                 Крестьянин

     Этого еще не хватало! Не можешь встать?

                                  Автолик

     Осторожно,   драгоценный   господин!   (Вытаскивает  у  него  кошелек.)
Осторожно, драгоценный господин! Вы меня просто облагодетельствовали !

                                 Крестьянин

     Дать тебе немного денег? У меня, кажется, есть мелочь.

                                  Автолик

     Нет, мой несравненный господин, не надо. Прошу вас, не надо. За полмили
отсюда  живет  мой родственник, как раз к нему я шел. У него и добуду денег,
сколько  понадобится.  Прошу  вас,  не  предлагайте мне денег - вы меня этим
оскорбляете.

                                 Крестьянин

     Что за человек вас ограбил?

                                  Автолик

     Я  его  знаю,  мой  господин,  когда-то  мне  довелось  играть  с ним в
фортунку.  Он  был слугой у принца Флоризеля. Не знаю, за какую добродетель,
господин, но его прогнали со службы плетьми.

                                 Крестьянин

     Вы,  верно,  хотите  сказать:  не  знаю,  за  какой  порок.  Плетей  за
добродетель при дворе не полагается. За ней, напротив, там ухаживают, но она
все-таки не держится при дворе.

                                  Автолик

     Да,  господин,  я  хотел сказать - порок. Я хорошо знаю этого человека.
Когда-то  он  ходил  с  обезьянкой,  потом  служил  рассыльным в суде, потом
носил кукольный театр и показывал историю блудного сына, и, наконец, женился
на вдове лудильщика, живущего за милю от моего поместья. Перепробовал разные
жульнические промыслы и стал наконец бродягой. Зовут его Автоликом.

                                 Крестьянин

     Чтоб  его  черт  побрал!  Вор,  первейший  вор!  Он  шатается  по  всем
приходским праздникам, по ярмаркам и медвежьим травлям.

                                  Автолик

     Чистейшая правда, господин. Это он, хороший мой господин, он самый. Он,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама