Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 853.07 Kb

Щит времен

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Пожалуйста, хотя бы вы подумайте о моей просьбе.
     Эверард думал. Они говорили и говорили. Когда он  согласился  с  ней,
солнце уже село. Эверард вдруг вспомнил, как он пригласил Ванду в Патруль.
И как она вскрикнула от радости. Теперь она устала настолько, что  была  в
состоянии только прошептать:
     - Спасибо, спасибо большое!
     Оба ожили, когда отправились  обедать.  Эверард  приехал  в  костюме,
подходящем  для  аудиенции  у  императрицы  Китая,  Ванда  выглядела  тоже
элегантно. После обеда они еще долго бродили от бара к  бару  и  говорили,
говорили. Когда Эверард  пожелал  ей  спокойной  ночи  у  дверей  дома  ее
родителей, она снова поцеловала его.



                      13211 ГОД ДО РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА

     Дело шло к зиме. На землю, промерзшую до звона, бураны намели толстый
слой снега; бурый медведь уносился в снах к мертвым,  а  белый  бродил  по
льду, сковавшему  море.  "Мы"  проводили  бесконечно-темные  дни  в  своих
жилищах.
     Сначала медленно, едва  передвигаясь,  а  потом  стремительно  солнце
вернулось в эти края. Ветры стали мягче,  сугробы  таяли,  весело  журчали
ручьи, плавучие льдины громоздились друг на  друга  и  крошились,  рогатые
животные и мамонты  нетвердой  походкой  вели  новорожденных  детенышей  в
степь, усеянную цветами, как звездами,  перелетные  птицы  возвращались  в
родные края. В прежние времена эта пора  была  самой  счастливой  в  жизни
"мы".
     Они боялись нехоженых троп  глубинных  земель,  волков  и  духов,  но
ходили, ибо не могли не идти.  Осенью  охотники  заставили  "мы"  отметить
камнями дорогу. И потом им пришлось  самим  же  ходить  по  ней  с  данью,
которую требовали от них чужаки.
     Когда выпадал снег, "мы" освобождались от дани до весны, но в  теплое
время года мужчины из каждой семьи "мы" обязаны  были  совершать  подобные
путешествия один раз между полными лунами. Так приказали охотники.
     Тяжело нагруженные Арюк и его сыновья шли три дня. Они знали, что  на
обратный  путь  уйдет  не  менее  двух  суток.  Некоторые  поселения  "мы"
находились еще дальше,  чем  жилище  Арюка,  другие  -  ближе  к  стойбищу
охотников, но отлучки одинаково тяготили всех, поскольку  это  время  было
потеряно для охоты, сбора ягод и работы на собственную семью. А вернувшись
домой, они принимались за подготовку следующей партии дани. На поддержание
собственной жизни оставалось слишком мало времени и сил.
     "Мы" поговаривали об общей встрече, чтобы обсудить, не поставлять  ли
дань сообща. Такие походы были бы безопаснее и веселее, но потребовали  бы
еще больше времени и людей. В конце концов они  порешили,  что  все  будут
ходить сами по себе - пока не разберутся получше в новом порядке вещей.
     Итак, Арюк с сыновьями Баракуном, Олтасом и Дзуряном совершали первую
весеннюю ходку. Дома они  оставили  жен  Арюка  и  Баракуна  с  маленькими
детьми. Мужчины несли длинные толстые бревна, каковые  им  было  приказано
доставить, и еду для себя на время похода. Ветер и дождь подхлестывали их,
грязь налипала тяжелыми комьями на ноги, массивная ноша пригибала к земле.
Вой и отдаленный рык преследовали их по ночам, а  с  рассветом  они  снова
устало тащились по взбирающейся вверх суше, пока наконец не  добрались  до
стойбища охотников.
     Арюк с сыновьями оглядели его с высоты холма. Стойбище  располагалось
не у подножия холма, а на просторной  плоской  площадке,  где  почва  была
хорошо просушена. С более высокого холма с северной стороны стекал  ручеек
и бежал через весь поселок.
     Благоговейный трепет охватил "мы". Во время их  последнего  появления
здесь они изумлялись при виде высоких жилищ из  кожи,  которых  было  куда
больше, чем у народа "мы", вместе взятых. Арюк размышлял, не холодно ли  в
таких жилищах зимой. Сегодня глазам их предстали громадные дома, сделанные
чужаками из камня, торфа и шкур. Между жилищами сновали люди, казавшиеся с
холма совсем крохотными. Дым очагов  поднимался  в  тихое  и  ясное  небо,
освещенное послеполуденным светом.
     - Как они это сделали? - вымолвил Олтас. - Какой силой они владеют?
     Арюк вспомнил слова, услышанные от Той, Которой Ведомо Неизвестное.
     - Я думаю, у них есть орудия, которых нет у нас, -  медленно  ответил
он.
     - Все равно, - сказал Баракун, - какая работа! Где они взяли  столько
времени?
     - Они убивают крупных животных, - напомнил сыну Арюк. -  Одна  добыча
кормит их много дней.
     Слезы усталости и боли скатились по щекам Дзуряна.
     - Почему тогда они т-требуют наших подарков?  -  запинаясь,  произнес
он.
     У отца не было ответа.
     Арюк повел сыновей  выше  по  склону.  По  пути  им  попался  длинный
каменистый холмик. За ним, в том месте, где бежал ручей, скрытое  от  глаз
охотников и, стало быть, от "мы", стояло нечто, поразившее их. На какой-то
миг кровь бросилась в голову Арюка.
     - Она, - простонал Баракун.
     - Нет, что ты! - взвыл Олтас. -  Она  ведь  наш  друг  и  никогда  не
оказалась бы здесь!
     Арюк взял себя в руки и унял дрожь, охватившую его. Он  тоже,  должно
быть, закричал бы, если б не смертельная усталость. Уставившись на круглое
серое сооружение, он сказал:
     - Мы не знаем, что это, но, вероятно, скоро выясним. Пошли!
     Они  заковыляли  вперед.  Люди   из   поселения   наблюдали   за   их
приближением. Дети высыпали на улицу, радостно крича и путаясь под ногами.
Несколько мужчин бежали за ними вприпрыжку с копьями и топориками  -  Арюк
выучил эти слова, - но они улыбались. Он  предположил,  что  остальные  на
охоте. Когда "мы" дошли до домов, женщины, и кучка детей сбились в  толпу.
Арюк в который раз увидел морщинистых, беззубых, согбенных, слепых  людей.
Слабым здесь не было нужды уходить прочь,  чтобы  умереть  в  одиночестве.
Молодые и сильные могли прокормить немощных.
     Провожатые довели "мы" до строения, более просторного, чем остальные.
Там их ждал мужчина,  одетый  в  кожу,  отделанную  мехом,  и  в  головной
повязке, украшенной перьями трех Орлов. Арюк знал, что  охотники  называли
его Красный Волк. Он еще не один раз переменит имя в течение жизни, потому
что оно должно выражать определенный смысл. Для Арюка его собственное  имя
было просто набором звуков, на который он откликался. Если бы когда-нибудь
он  задумался  над  смыслом  имени,  то   понял   бы,   что   оно   значит
"Северо-Западный Ветер" и должно  произноситься  с  другим  ударением,  но
Арюку такие мысли никогда не приходили в голову.
     Он вдруг забыл про Красного Волка и забыл про все на свете. Из  толпы
вышел еще один человек. Он возвышался над людьми и даже над  предводителем
охотников.  Толпа  почтительно  расступилась  перед  ним,  с  улыбками   и
приветствиями, показывающими, что мужчина этот не  посторонний  в  лагере.
Его лицо - худое и безбородое, но с усами под горбатым  носом,  -  коротко
стриженные волосы, кожа и  глаза,  тело  и  походка  напомнили  Арюку  Ту,
Которой Ведомо Неизвестное. Его снаряжение и вещицы,  висевшие  на  груди,
были точно такими, как у нас.
     Дзурян громко застонал.
     - Кладите ношу! - распорядился Красный Волк. - Он немного выучил язык
"мы". - Хорошо. Накормим вас, спать будете здесь.
     Человек из-за пределов мира остановился около Арюка. Освобожденный от
груза, Арюк ощущал не только  ломоту  во  всем  теле,  но  и  удивительную
легкость, словно бы готовность улететь вместе с ветром. Или просто у  него
закружилась голова?
     - Богатой вам добычи! - произнес человек на языке "мы". - Не бойтесь.
Вы помните Хара-тцетун-тун-баюк?
     - Она... она жила здесь рядом с нашим селением, - сказал он.
     - Так вы та самая семья? - мужчина явно  обрадовался.  -  А  ты  ведь
Арюк? Я давно ждал встречи с тобой.
     - Она здесь?
     - Нет. Она - моя  родственница  и  просила  передать  тебе  дружеские
пожелания. Облачные Люди зовут меня Высокий Человек. Я приехал сюда, чтобы
провести несколько лет среди охотников, понаблюдать, как они живут. Я хочу
и с вами поближе познакомиться.
     Красный Волк нетерпеливо переминался с ноги  на  ногу,  потом  что-то
отрывисто произнес на своем наречии. Высокий человек ответил на его языке.
Слова метались между ними, пока Красный  Волк  не  сделал  рубящий  воздух
жест, словно бы говоря: "Только так и не иначе!" Высокий Человек оглянулся
на  Арюка  и  его  сыновей,  молчаливо  стоявших  под  круговым   прицелом
враждебных взглядов.
     - Разговор идет легче с моей помощью, -  сказал  Высокий  Человек,  -
хотя я предупреждал, что им следовало бы потрудиться и  выучить  ваш  язык
получше. В свое время я тоже покину эту страну,  но,  находясь  здесь,  не
всегда буду в лагере. Красный Волк хочет поговорить с  тобой  после  того,
как ты отдохнешь, о том, что твой народ должен приносить в дальнейшем.
     - Что с нас взять, кроме выловленных  в  море  деревяшек?  -  спросил
Арюк. Голос его помрачнел так же, как и настроение.
     - Им нужно больше дерева. Они хотят, чтобы вы приносили хорошие камни
для изготовления орудий и оружия. Высушенный торф и навоз для топлива.  Им
нужны шкуры и кожи. Необходимы сушеная рыба, ворвань, все, что дает море.
     - Но мы не можем! - закричал Арюк. - Они берут с нас столько, что нам
самим нечем кормиться!
     Высокий Человек выглядел огорченным.
     - Вам трудно приходится, - сказал он. - Я не могу освободить  вас  от
дани, но в состоянии сделать ваше бремя сносным, если вы будете  следовать
моим советам. Я скажу Облачным Людям, что они ничего не  получат  от  вас,
если доведут твой народ до голодной смерти. Я заставлю их дать вам орудия,
которые облегчат охоту и рыбалку. Облачные Люди  научат  вас  пользоваться
ими. Они смастерили... острую вещицу, на которую рыба попадает  и  уже  не
может ускользнуть, наконечники копий, которые вонзаются в тело животного и
не выпадают из него. Их одежда будет согревать вас, - голос его дрогнул. -
Простите, что я не могу сделать для вас больше. Но мы попробуем...
     Высокий Человек замолк, потому что Арюк уже не слышал его.
     Красный Волк подошел поближе ко входу в  большое  строение.  Из  него
выползла женщина. Одежда ее  была  такой  же,  как  у  всех,  но  грязная,
засаленная  и  зловонная.  Живот  у  женщины  выпирал  из-под  неряшливого
одеяния, волосы висели космами, подчеркивая изможденное  лицо.  Поднявшись
на ноги, она помахала всем рукой, но рука тут же плетью упала вниз.
     - Дараку! - прошептал Арюк. - Ты ли это?
     Он никогда прежде не видел ее в стойбище  и  не  смел  спросить,  что
стало с его дочерью. Велел  ли  Красный  Волк  держаться  ей  подальше  от
людских глаз, чтобы не мешаться под ногами, или  она  сама  спряталась  от
стыда и позора, а может, уже умерла?
     Дараку, спотыкаясь, подошла к отцу. Он обнял ее и всхлипнул.
     Красный Волк бросил ей отрывистую команду, и она  съежилась  в  руках
Арюка. Высокий Человек  нахмурился  и  резко  заговорил.  Красный  Волк  и
охотники, находившиеся поблизости, ощетинились.  Высокий  Человек  понизил
голос. Мало-помалу Красный Волк успокоился. В конце концов  он  распростер
руки и повернулся спиной к людям, давая понять, что покончил с этим делом.
     Арюк смотрел из-за плеча Дараку. Как остро выступали ее кости  из-под
одежды из оленьей кожи. В нем всколыхнулась надежда.  Сквозь  затуманенное
сознание, сквозь шум ветра он видел и слышал Высокого Человека.
     - Девушка, которую  они  увели  с  собой,  твоя  дочь,  так  ведь?  Я
разговаривал с ней, совсем  немного,  потому  что  она  едва  отвечает  на
вопросы. Охотники хотели научиться от нее вашему языку. Теперь  они  знают
ровно столько, сколько она  смогла  передать  им,  пока  тоска  прочно  не
завладела ею. Облачным Людям все еще нужен ребенок, которого она  носит  в
чреве, чтобы он стал еще одним добытчиком или будущей матерью для них,  но
мне удалось уговорить их отпустить ее. Она может вернуться домой вместе  с
вами.
     Арюк, увлекая за собой Дараку, пал ниц перед  Высоким  Человеком.  Ее
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама