Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Стефан Цвейг Весь текст 978.84 Kb

Новеллы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 76 77 78 79 80 81 82  83 84
ним неминуемо случится что-то ужасное. Каждую минуту я ждал, что кто-ни-
будь крикнет: "Держи вора! ", что начнется сутолока, шум и беднягу выво-
локут из толпы за рукава его желтого пальтишка - я  не  могу  объяснить,
почему я проникся страшной уверенностью, что сегодня, именно сегодня его
постигнет неудача.
   Но ничего не случилось. Ни криков, ни переполоха;  наоборот,  шелест,
шарканье, шум внезапно как оборвались.  Сразу  стало  удивительно  тихо,
словно все стоящие здесь двести-триста человек, будто по уговору, затаи-
ли дыхание, все с удвоенным напряжением впились глазами  в  аукциониста,
отступившего на шаг под лампу, при свете которой его лоб блестел особен-
но торжественно. Дело в том, что на сцену выступил главный аттракцион  -
огромная ваза, личный подарок китайского императора французскому королю,
присланная триста лет назад и, как и многие другие вещи, во время  рево-
люции таинственным образом отлучившаяся из Версаля. Четыре  служителя  в
ливреях с особой и подчеркнутой осторожностью подняли на стол  драгоцен-
ный предмет - сияющую белизной округлость в синих прожилках, - и, внуши-
тельно откашлявшись, аукционист объявил предложенную цену - сто тридцать
тысяч франков! Сто тридцать тысяч - эта освященная четырьмя нулями цифра
была встречена благоговейным молчанием. Никто не решался предложить свою
цену, никто не решался проронить слово или переступить с ноги  на  ногу;
толпа распаренных, плотно прижатых друг к другу людей замерла  в  почти-
тельном восторге. Наконец, какой-то седенький  старичок  у  левого  края
стола поднял голову и быстро, негромко и как-то  робко  прошептал:  "Сто
тридцать пять тысяч", после чего аукционист решительно  возгласил:  "Сто
сорок тысяч!"
   И тут началась азартнейшая игра: представитель крупного американского
аукционного зала ограничивался тем, что подымал палец, и каждый раз циф-
ра, как на электрических часах, подскакивала еще на пять тысяч. На  дру-
гом конце стола личный секретарь известного коллекционера (в публике ше-
потом называли его фамилию) каждый раз удваивал ставки; постепенно  аук-
цион превратился в диалог между этими двумя покупателями, сидевшими  на-
искосок друг от друга и упорно не желавшими встречаться глазами: оба об-
ращались только к аукционисту, которому этот торг  явно  доставлял  удо-
вольствие. Наконец, когда дело дошло до двухсот шестидесяти тысяч,  аме-
риканец в первый раз не поднял пальца; названная цифра,  словно  застыв,
повисла в воздухе. Возбуждение еще возросло, четыре раза аукционист пов-
торил: "Двести шестьдесят тысяч... двести шестьдесят тысяч..." Как соко-
ла на добычу бросал он в зал эту цифру. Потом  сделал  паузу,  выжидающе
посмотрел направо, налево, (ах, он так охотно продолжил бы игру!):  "Кто
больше?" Молчание... молчание. "Кто больше?" - в голосе его звучало поч-
ти отчаяние. Молчание дрогнуло, но струна не издала звука. Медленно под-
нялся молоток. Триста сердец перестали биться... "Двести шестьдесят  ты-
сяч франков раз... двести шестьдесят тысяч два... двести шестьдесят  ты-
сяч..."
   Огромной глыбой стояло в онемевшем зале  молчание,  никто  не  дышал.
Торжественно, точно совершая религиозный обряд, поднял аукционист  моло-
ток слоновой кости над онемевшей толпой. Еще раз  предостерег:  "Оконча-
тельно!" Ни звука! Ни отклика! "Двести шестьдесят тысяч... три!" Молоток
опустился, резко и сухо прозвучал его удар. Все! Двести шестьдесят тысяч
франков! Людская стена качнулась и распалась  от  этого  резкого  сухого
удара на отдельные живые лица, задвигалась, вздохнула, заохала,  загово-
рила, откашлялась. Как  единое  тело  шевелилась,  потягивалась  плотная
людская толпа, взмытая бурной волной, прокатившейся от передних рядов  к
задним.
   Я тоже почувствовал ее, - кто-то ткнул меня локтем в грудь. И  сейчас
же чей-то голос рядом со мной пробормотал: "Pardon, monsieur!" Я вздрог-
нул. Его голос! Вот так чудо, ведь это он, он, о котором я так тосковал,
которого страстно разыскивал; набежавшая волна - какое счастливое совпа-
дение! - выбросила его прямо на меня. Теперь он, слава богу, опять  тут,
совсем рядом, теперь, наконец, я могу охранить, уберечь его. Из  предос-
торожности я, разумеется, не посмотрел ему прямо в лицо; только краешком
глаза взглянул на него сбоку, и не на лицо, а на руки,  на  его  рабочий
инструмент, но - поразительно - они исчезли: вскоре я  заметил,  что  он
крепко прижал руки к телу, а кисти, словно у него озябли пальцы,  втянул
в рукава, чтобы их не было видно. Так намеченная им  жертва  почувствует
только будто случайное, ничем не грозящее  прикосновение  мягкой  ткани,
опасная воровская рука спряталась в обшлаг, как когти  в  бархатную  ко-
шачью лапку. Я был восхищен - отлично придумано! На кого же нацелился он
теперь? Я осторожно покосился на его соседей: справа от него  стоял  ху-
дой, застегнутый на все пуговицы господин, а перед ним второй, с широкой
неприступной спиной. Мне было неясно, как сможет он удачно подобраться к
одному из них. Но тут я почувствовал легкое прикосновение к собственному
колену, и сразу же мелькнула догадка - меня даже в холодный пот бросило:
неужели все эти приготовления делаются ради меня? Дурак ты, дурак,  кого
ты собираешься обворовать? Единственного человека в этом  зале,  который
знает, кто ты! И, значит, мне предстоит последний и совершенно потрясаю-
щий урок - на собственной шкуре познакомиться с твоим ремеслом. В  самом
деле, он как будто облюбовал меня, именно меня; этот злополучный неудач-
ник наметил именно меня, друга, читающего его мысли, единственною  чело-
века, который проник в тайны его ремесла!
   Да, несомненно, приготовления относились ко мне, я не ошибся,  я  уже
чувствовал, как осторожно прижался к моему боку локоть соседа,  как  ти-
хонько, чуть заметно подбирался ко мне рукав со спрятанной в нем  рукой,
верно уже нацелившейся быстро скользнуть во внутренний карман моего пид-
жака, едва только начнутся движение и давка. Правда, я  мог  бы  принять
некоторые контрмеры и тогда был бы  в  полной  безопасности;  достаточно
чуть повернуться или застегнуть пиджак, но, странно, у меня  не  хватало
на это сил, - все тело было как загипнотизировано возбужденным  ожидани-
ем. Все мышцы, все нервы словно оцепенели, и пока я ждал в тупом  напря-
жении, я мысленно сосчитал деньги в своем бумажнике. Все то  время,  что
мысли мои были заняты бумажником, я ощущал у себя на груди его теплое  и
спокойное прикосновение (ведь мы начинаем ощущать каждую частицу  нашего
тела, каждый зуб, каждый палец, каждый нерв, как только о них подумаем).
Значит, пока бумажник был еще на месте и я мог спокойно ждать  предстоя-
щее посягательство. Но, удивительное дело, я сам не знал, желаю я  этого
посягательства или нет. Я запутался в своих чувствах и как бы  раздвоил-
ся. С одной стороны, мне хотелось, чтобы этот дурак, ради своего же бла-
га, оставил меня в покое; с другой стороны, я с тем же томительным  нап-
ряжением, как у зубного врача, когда бормашина приближается  к  больному
зубу, ожидал, чтобы он проявил свое мастерство, ожидал последнего решаю-
щего действия. А он, словно желая наказать меня за мое  любопытство,  ни
капли не торопился. Он все еще выжидал, но от меня не  отходил.  Он  все
время пододвигался ближе, еще ближе, и хотя все мои чувства были парали-
зованы этим настойчивым прикосновением,  одновременно  каким-то  другим,
шестым чувством я совершенно  ясно  слышал,  как  аукционист  выкрикивал
предлагаемые цены: "Три тысячи семьсот пятьдесят... Кто больше? Три  ты-
сячи семьсот шестьдесят... семьсот семьдесят...  семьсот  восемьдесят...
кто больше? Кто больше?" Затем молоток опустился. И опять после его уда-
ра по толпе пробежала легкая волна, и в тот же миг я  почувствовал,  что
она докатилась и до меня. Прикосновения я не ощутил, но мне  почудилось,
будто по мне скользнула змея,  пробежало  чье-то  чужое  дыхание,  такое
быстрое и неуловимое, что я бы его ни за что не заметил, если  бы  любо-
пытство не держало меня все время начеку. Только пола моего пальто  чуть
колыхнулась, как от легкого ветерка, я  почувствовал  нежное  дуновение,
словно мимо пролетела птица и...
   И вдруг случилось то, чего я никак не ожидал:  моя  собственная  рука
дернулась кверху и схватила чужую руку у меня под пальто. Я и  не  думал
прибегать к такой грубой самозащите. Это было для меня самого  неожидан-
ное, рефлекторное движение мускулов.  Рука  автоматически  дернулась  из
чисто физического инстинкта самозащиты. И вот - какое безумие! - к моему
собственному удивлению и ужасу, мои пальцы крепко сжали запястье  чужой,
холодной, дрожащей руки. Нет, этого я не хотел!
   Эту секунду я не могу описать. Я оцепенел от страха, вдруг почувство-
вав, что насильно сжимаю живое человеческое тело, холодную чужую руку. И
совершенно так же оцепенел от страха и он. Как у меня не хватало сил, не
хватало духа отпустить его руку, так и у него не хватало  решимости,  не
хватало духа вырвать ее. "Четыреста пятьдесят... четыреста шестьдесят...
четыреста семьдесят..." - патетически гремел с возвышения голос  аукцио-
ниста, а я все еще держал чужую, холодную и  дрожащую  руку.  "Четыреста
восемьдесят... четыреста девяносто". Никто не  замечал,  что  происходит
между нами, никто не подозревал, что здесь  между  двумя  людьми  встала
судьба; только между нами двумя, только между нашими до предела  натяну-
тыми нервами разыгрывалась  небывалая  битва.  "Пятьсот...  пятьсот  де-
сять... пятьсот двадцать..." - все быстрее мелькали цифры. Наконец - на-
верно, прошло секунд десять, не больше - я пришел в себя. Я отпустил чу-
жую руку. Она сейчас же скользнула прочь  и  исчезла  в  рукаве  желтого
пальтишка.
   "Пятьсот шестьдесят... пятьсот  семьдесят...  пятьсот  восемьдесят...
шестьсот... шестьсот десять..." - продолжало греметь с возвышения, а мы,
два сообщника, связанные  общей  тайной,  стояли  рядом,  парализованные
только что пережитым. Я все еще ощущал тепло его тела, крепко  прижатого
к моему, и теперь, когда нервы сдали и у меня начали дрожать колени, мне
почудилось, будто эта легкая дрожь передалась  и  ему.  "Шестьсот  двад-
цать... тридцать... сорок...  пятьдесят...  шестьдесят...  семьдесят..."
Все выше подскакивали цифры, а мы по-прежнему  стояли  рядом,  скованные
друг с другом железным кольцом страха. Наконец, я обрел силу хоть немно-
го повернуть голову и взглянуть на него. И в тот же миг он  взглянул  на
меня. Глаза наши встретились. "Пожалей, пожалей, не выдавай меня!" - ка-
залось, молили его выцветшие маленькие глаза; страх его затравленной ду-
ши, извечный страх всякой земной твари глядел из расширенных зрачков,  и
усики жалобно вздрагивали. Я увидел ясно только его широко открытые гла-
за, лицо заслонил такой безмерный страх, какого я ни до того,  ни  после
не видал ни на одном лице. Мне  стало  невыразимо  стыдно,  что  человек
смотрит мне в глаза таким рабьим,  таким  собачьим  взглядом,  словно  я
властен над жизнью и смертью, и его страх я воспринял  как  унижение;  я
смущенно отвел глаза.
   Он понял. Он знал теперь, что я ни за что не выдам его, и это  созна-
ние вернуло ему силы. Легким движением он чуть-чуть отклонился от  меня,
я почувствовал, что он хочет совсем уйти.  Сначала  слегка  отодвинулось
плотно прижатое колено, потом стало ослабевать ощущение чужого  тепла  у
локтя, и вдруг - у меня было такое чувство, словно уходит часть меня са-
мого, - место рядом со мной оказалось пустым. Мой  собрат  по  несчастью
юркнул в толпу и исчез. Сначала я вздохнул с облегчением,  почувствовав,
что уже не так тесно. Но в следующее мгновение я испугался: что он, бед-
няга, будет теперь делать? Ему нужны деньги, а я, я его должник, я  обя-
зан ему за столь занимательно проведенный день, я,  его  невольный  соу-
частник, должен ему помочь! Я бросился за ним вдогонку. Но какая насмеш-
ка судьбы! Этот неудачник не понял моего доброго  намерения,  и,  издали
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 76 77 78 79 80 81 82  83 84
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама