Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джо Холдмен Весь текст 423.18 Kb

Бесконечная война

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
действия и охранять входные планеты ближайших коллапсаров. Это  привело  к
Элитарному  Призывному  Закону  1996  года  и  появлению  самой  элитарной
набранной армии в истории военных сражений.
     И вот мы, пятьдесят мужчин и пятьдесят женщин,  все  с  коэффициентом
интеллекта выше 150 и необыкновенной силы и выносливости, самым  элитарным
образом  месили  грязь  в  центральной  Миссури,  размышляя  при  этом   о
практичности умения строить балочные мосты на планетах,  где  единственная
жидкость являет собой случайную лужицу жидкого гелия.



                                    3

     Примерно через месяц мы стартовали к месту  наших  последних  учебных
полевых занятий - на Харон. Хотя планета и приближалась к перигею, но  все
равно была в два раза дальше от Солнца, чем Плутон.
     В  качестве  транспорта  был  использован  корабль  для   колонистов,
рассчитанный на двести переселенцев, а также домашних животных и различные
растения.  Но  не  думайте,  что  там  было  очень  просторно,  если   нас
насчитывалось в два раза меньше,  чем  двести.  Почти  все  дополнительное
пространство занимало добавочное горючее и необходимая наша амуниция.
     Весь перелет занял три месяца, половину дороги мы  шли  с  ускорением
два "ж", вторую половину - тормозили с  тем  же  ускорением.  Максимальная
наша скорость, когда мы проскакивали орбиту Плутона,  составляла  примерно
одну двадцатую световой. Эффекты релятивистики еще не давали о себе знать.
     Три недели в поле тяжести в два раза больше нормального - это  совсем
не пикник. Три раза  в  день  мы  выполняли,  очень  осторожно,  некоторые
упражнения, а в основном старались  сохранить  лежачее  положение.  И  все
равно, имели место несколько случаев  переломов  и  вывихов.  Люди  носили
специальные бандажи и повязки, чтобы не растерять  по  пути  конечности  и
прочие части тела. Спать было почти невозможно: мучили кошмары (удушение и
сплющивание   в    лепешку),    кроме    того,    приходилось    постоянно
переворачиваться,  чтобы  не  застаивалась  кровь  и   не   образовывались
пролежни. У  одной  из  девушек,  замученной  до  предела,  во  сне  ребро
протыкало кожу и высовывалось наружу.
     Я уже несколько раз бывал в космосе до того, так что когда мы кончили
тормозиться и перешли в свободный полет,  я  не  испытывал  ничего,  кроме
облегчения.  Но  многие  из  наших  никогда  не  страдали  от  тошноты   и
головокружения. Остальным приходилось прибирать каюты, летая  туда-сюда  с
мокрыми губками  и  инспираторами,  всасывающими  шарики  полупереваренной
"Муки Мясной Концентрированной" (в обиходе - соя).
     Когда мы покидали орбиту, можно было хорошо рассмотреть  Харон,  хотя
смотреть было почти не  на  что.  Планета  выглядела  как  туманная,  едва
светящаяся  сфера,  белесоватая,  с  несколькими  темными   полосами.   Мы
спустились примерно в  двухстах  метрах  от  базы.  К  транспорту  подполз
герметический краулер и соединился  с  выходным  шлюзом  через  переходный
рукав. Поэтому скафандры надевать  не  потребовалось.  Краулер,  звякая  и
крякая, полз к главному зданию базы,  бесформенному  строению  невзрачного
цвета.
     Внутри  здания  доминировал  тот  же  убогий   цвет.   Наша   команда
разместилась за столами, весело переговариваясь. Я нашел  свободное  место
рядом с Фридменом.
     - Джефф, ты как?... Уже лучше? - Фридмен был все-таки бледноват.
     - Если бог предназначал человеку выжить в невесомости, отчего бы  ему
не снабдить его чугунной глоткой? -  он  тяжело  вздохнул.  -  Сейчас  уже
полегче, курить хочется - помираю.
     - И я.
     - Ты-то, похоже, был как рыба в воде. Бывал наверху еще  в  колледже,
да?
     -  Ага,  дипломная  работа  по  вакуумной  сварке.  Три   недели   на
околоземной.
     Я облокотился на спинку стула и потянулся за кисетом, наверное, уже в
тысячный  раз.  И  как  всегда,  его  в  кармане  не  оказалось.   Система
жизнеобеспечения не рассчитана на дым и, тем более, на табачный.
     - До сих пор приходилось паршиво, - проворчал Джефф,  -  но  это  еще
цветочки...
     - Становись!
     Мы поднялись на ноги, постанывая и пошатываясь, по двое  и  по  трое.
Дверь распахнулась, и вошел офицер. Полный майор, и я  слегка  подтянулся.
Полного майора я раньше еще не видел. На комбинезоне  у  него  была  целая
полоса наградных нашивок, включая и пурпурную ленту, означавшую,  что  ему
приходилось быть раненым  в  бою,  еще  в  старой  американской  армии.  В
Индокитае, стало быть, но эта затея  кончилась  крахом  задолго  до  моего
рождения. На вид ему нельзя было дать столько.
     - Садитесь, садитесь, - сказал он,  подбадривая  нас  соответствующим
жестом руки. Потом он упер руки в бока и  оглядел  всю  компанию.  На  его
губах играла улыбочка.
     - Добро пожаловать на Харон. Отличный денек выбрали вы  для  посадки,
температура снаружи совсем летняя, восемь и пятнадцать сотых по  Кельвину.
Ожидается небольшое колебание температур в период двух ближайших  столетий
или около того.
     Кто-то неуверенно засмеялся.
     - Советую наслаждаться нашим тропическим климатом базы "Майами", пока
есть у вас такая возможность. Мы тут в самом центре солнечной  стороны,  а
большую часть времени вам  придется  провести  на  теневой  половине.  Там
всегда довольно прохладно: около двух  и  восьми  сотых  выше  абсолютного
нуля.
     - Курс, который вы прошли на Земле и на Луне, вы также можете считать
теперь лишь первой, подготовительной ступенью, назначение второй -  помочь
вам выжить здесь, на Хароне. Здесь вы пройдете полную программу  обучения:
работа с инструментами, оружие, полевые занятия. И вы убедитесь,  что  при
здешних температурах инструменты не работают, как положено,  и  оружие  не
желает стрелять. И люди - они передвигаются о-о-чень осторожно.
     Он углубился в список, вставленный в пружинную  планшетку  у  него  в
руках.
     - Итак, у вас имеется на настоящий момент сорок восемь мужчин и сорок
девять  женщин.  Два  смертельных  случая  на  Земле,  кроме  того,   одно
освобождение  по  состоянию  психики.  Признаюсь,  что   ознакомившись   с
программой вашей подготовки, я был искренне удивлен, что вы смогли  пройти
ее в почти полном составе.
     - Но будет вам также известно, что я буду весьма рад,  если  хотя  бы
половина вас благополучно завершит  обучение  здесь.  Единственная  другая
возможность, кроме благополучного окончания курса, - погибнуть. Здесь.  На
Землю все мы, включая и меня, попадем только в единственном  случае:  если
вернемся из боевого рейса.
     - Через месяц вы завершите подготовку. Отсюда вы  будете  переброшены
на Старгейт Один  -  ближайший  наш  коллапсар  на  дистанции  в  половину
светового года. Вы будете оставаться на базе Старгейт  Один  -  это  самая
большая из входных планет -  до  прибытия  смены.  Ждать  ее,  к  счастью,
недолго. Не  более  восьми  месяцев,  так  что  после  вашего  отбытия  им
принимать следующую группу.
     - От Старгейт вы будете отправлены к одному из  стратегически  важных
коллапсаров, оборудуете там базу и будете удерживать ее в случае нападения
противника. Если противник не даст о себе знать, ваша  задача  -  охранять
базу до получения дальнейших приказов.
     - Две последние недели  вашей  подготовки  будут  посвящены  изучению
конструкции и сборке точной копии такой базы, но там, на теневой  стороне.
Там вы будете полностью изолированы от  базы  "Майами":  ни  транспортного
сообщения, ни снабжения медикаментами и прочим. В течение двух этих недель
ваши оборонительные способности  будут  подвергаться  проверке  с  помощью
управляемых зондов. Зонды будут стрелять.
     Неужели они потратили на нас все эти деньги только  для  того,  чтобы
прикончить во время обучения?
     - Весь постоянный  персонал  здесь,  на  Хароне,  состоит  из  боевых
ветеранов. Следовательно, каждому из нас от сорока до пятидесяти лет.  Но,
думаю, мы от вас отставать не будем. Двое из нас будут находиться  с  вами
постоянно и сопровождать вас на  Старгейт.  Это  капитан  Скотт,  командир
вашей группы, и сержант Октавио Кортес, ваш старший сержант.  Джентльмены,
прошу.
     Два человека, сидевшие в первом ряду, быстро  и  легко  поднялись  на
ноги, повернувшись к  нам  лицом.  Капитан  Скотт  ростом  немного  пониже
майора, но выкован явно тем же молотом; лицо с твердыми чертами,  гладкое,
будто фарфоровое, циничная полуусмешка, бородка ровно сантиметровой ширины
вокруг широкого подбородка. На вид ему лет тридцать, не больше.  На  бедре
капитан носил большой пистолет пулевого типа.
     Сержант Кортес был совсем другого типа,  страшного.  Голова,  обритая
наголо, имела неправильную форму, потому что с одной стороны часть  черепа
была явно удалена в свое время, образуя плоскую впадину. Лицо у него  было
очень темное и все испещрено морщинами и шрамами. У левого уха не  хватало
половины, а глаза по выразительности не уступали кнопкам лифта.  Он  носил
какой-то  гибрид  бороды  и  усов,  что  выглядело,  как  белая  гусеница,
обнимающая его челюсть и рот. Если бы не все это, то его улыбка  школьника
выглядела бы очень привлекательно, но  в  данном  случае  это  было  самое
жуткое, чудовищное существо, какое мне приходилось видеть. И тем не менее,
если принимать во внимание все нижние шесть  футов  сержанта,  начиная  от
головы, он мог бы служить моделью  рекламы  какого-нибудь  культуристского
клуба. Ни Скотт,  ни  Кортес  не  носили  наградных  нашивок.  Кортес  был
вооружен небольшим карманным лазером на магнитном присосе,  подвешенном  у
левой подмышки. Рукоятка у него была деревянная, отполированная до  блеска
рукой хозяина.
     - Теперь, прежде чем я оставлю вас на милость этих двух джентльменов,
позвольте мне еще раз предостеречь вас. Два месяца  назад  на  планете  не
было живой души, и вообще ничего не было, кроме  кое-какого  оборудования,
оставленного экспедицией 1991 года. Сорок пять человек целый месяц строили
эту  базу.  Двадцать  восемь  -  больше   половины,   погибли   во   время
строительства. Это самая опасная для человека планета из всех, на  которых
люди успели побывать. Но вы отправитесь туда, где будет так же плохо,  или
еще хуже. Наши люди сделают все, чтобы вы пережили этот  месяц.  Слушайте,
что вам будут говорить... и следуйте их  примеру.  Все  они  выжили  здесь
дольше, чем нужно выжить вам. Прошу вас, капитан.
     Капитан встал, а майор тем временем вышел.
     - Стана-о-вись! - последний слог походил на взрыв гранаты, и  мы  все
вскочили на ноги.
     - Все, что я скажу, я скажу первый и единственный  раз,  так  что  вы
лучше вникайте сразу, - прорычал  он.  -  Мы  сейчас  находимся  в  боевых
условиях. А в боевых условиях за непослушание и невыполнение приказа  есть
только одно наказание, - он снял с бедра пистолет и протянул  его  в  нашу
сторону. Держал он его за ствол, как клюшку для гольфа.  -  Это  армейский
кольт сорок пятого калибра, модель 1911 года. Это примитивное, но надежное
оружие. Сержант и я имеем  право  убить  любого  из  вас  для  поддержания
дисциплины, если в этом будет  необходимость.  Лучше  не  заставляйте  нас
доходить до крайностей, потому что мы воспользуемся правом. Воспользуемся.
- Он вернул пистолет на место. Застежка кобуры громко щелкнула  в  мертвой
тишине.
     - Я и сержант Кортес убили вместе больше  людей,  чем  сидит  в  этом
зале. Мы оба воевали во Вьетнаме на стороне США, и мы оба пошли служить  в
Международные Силы ООН десять лет назад. Я  отказался  от  звания  майора,
чтобы принять участие  в  этом  деле,  а  сержант  Кортес  потерял  звание
субмайора. Мы - не просто солдаты, мы были в  бою,  а  это  первая  боевая
ситуация с самого 1987 года.
     - Не забывайте все, что я  сказал,  пока  сержант  будет  давать  вам
детальные  инструкции  относительно   ваших   обязанностей.   Приступайте,
сержант. - Он повернулся на каблуках и пошагал прочь  из  зала.  Выражение
лица у него не изменилось ни на йоту во время выступления.
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама