Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 5341.64 Kb

Дюна 1-6 + FAQ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 360 361 362 363 364 365 366  367 368 369 370 371 372 373 ... 456
   - Это же танцоры, глупая!
   Такой ответ являлся недозволимьш.
   - Я уже предупреждала, чтобы ты оставила такой тон, Шиэна. Ты  хочешь
немедленно изведать, какое наказание для тебя может найтись у  Преподоб-
ной Матери?
   Слова, словно многозначащие призраки всплывали в уме Одраде,  глядев-
шей на сгущавшуюся тьму за верхним этажом Дар-эс-Блата. Огромное  одино-
чество воцарилось в ней. Все остальные ушли из этой комнаты.
   "Только наказанный остается!"
   Как же горели глаза Шиэны в той комнате над Великой Площадью, сколько
вопросов было у нее на уме.
   - Почему ты всегда говоришь о боли и наказании?
   - Ты должна усвоить дисциплину. Как ты сможешь контролировать других,
когда не можешь контролировать себя?
   - Мне не нравится этот урок.
   - Никому из нас он особо не нравится... до тех пор, пока мы на  опыте
не познаем его ценность.
   Как и предполагалось, Шиэна долго переваривала этот ответ в уме.  На-
конец, она рассказала все, что знала об этом танце.
   - Некоторые из танцующих сбегут. Другие  прямиком  уйдут  к  Шайтану.
Жрецы говорят, они идут к Шаи-Хулуду.
   - Что с теми, кто останется в живых?
   - Когда они очнуться, они должны присоединится  к  великому  танцу  в
пустыне. Если туда придет Шайтан, они умрут. Если Шайтан не придет,  они
будут вознаграждены.
   Одраде поняла общую схему. Дальнейшие объяснения Шиэны были даже  уже
не нужны, хотя, Одраде и дала ей продолжать. Сколько же  горечи  было  в
голосе Шиэны!
   - Их наградят деньгами, местом на базаре - всякое такое. Жрецы  гово-
рят, они доказали, что являются людьми.
   - А те, что потерпели неудачу, те не люди?
   Шиэна на это промолчала, надолго погрузившись в глубокие размышления.
Путь этих размышлений, однако, был виден Одраде: испытание Ордена на че-
ловечность! Ее собственный проход в приемлемую человечность  Ордена  был
уже в точности повторен Шиэной.
   Каким же мягким кажется этот проход, по сравнению с другими муками!
   В тусклом свете верхних апартаментов Музея, Одраде подняла правую ру-
ку, поглядев на нее, припомнила и ящичек муки, и гомджаббар,  нацеленный
в шею, готовый убить, если она содрогнется или вскрикнет.
   Шиэна тоже не вскрикнула. Но она знала ответ Шиэны даже еще до ящичка
муки.
   - Они люди, но по-другому.
   Одраде проговорила вслух в пустой комнате с ее экспонатами из  храни-
лища не-палаты Тирана.
   - Что ты с ним сделал. Лито? Только ли ты Шайтан, говорящий с нами? К
чему ты сейчас понуждаешь нас причаститься?
   "Станет ли допотопный танец допотопным сексом?"
   - С кем ты разговариваешь. Мать?
   Это был голос Шиэны. Он донесся от открытой двери  в  противоположном
конце комнаты. Ее серая роба послушницы виднелась лишь смутным силуэтом,
увеличивавшимся при ее приближении.
   - Меня послала за тобой Верховная Мать, - сказала  Шиэна,  подойдя  и
становясь рядом с Одраде.
   - Я разговариваю сама с собой - сказала  Одраде.  Она  посмотрела  на
странно тихую девочку, вспоминая выкручиваюшее внутренности  возбуждение
того момента, когда Шиэне был задан опорный вопрос.
   "Желаешь ли стать Преподобной Матерью?
   - Почему ты разговариваешь сама с собой. Мать? - в голосе Шиэны  слы-
шалась сильная озабоченность. Обучающим  прокторшам  придется  приложить
немало усилий, чтобы устранить ее эмоции.
   - Я припоминала, как я спросила тебя, желаешь  ли  стать  Преподобной
Матерью, - ответила Одраде. - Это навело меня на другие мысли.
   - Ты сказала, что я должна довериться твоему руководству во всем,  не
оставив позади себя ничего, ни в чем тебя не ослушиваться.
   - И ты сказала: "И это все?"
   - Я тогда не очень-то много знала, верно? И я до сих пор не  очень-то
много знаю.
   - Никто из нас не знает, девочка. Кроме того, что все мы вовлечены  в
совместный танец. И Шайтан наверняка придет, если хоть кто-нибудь из нас
потерпит неудачу.


   Когда встречаются чужестранцы, следует делать большую скидку на  раз-
личия привычек и воспитания.
   Леди Джессика, из "Мудрости Арракиса".

   Последняя зеленоватая полоска  света  погасла  за  горизонтом,  когда
Бурзмали подал сигнал, что они могут двигаться. Было  уже  темно,  когда
они добрались до дальней окраины Ясая и кольцевой дороги, которая должна
была привести их к Данкану. Небо затмили облака, на  которых  отражались
огни города, и отсвет этих огней падал на городские трущобы, через кото-
рые направляли их проводники.
   Эти проводники нервировали Лусиллу. Они появлялись из боковых улочек,
из внезапно раскрывавшихся дверей, шепотом давая им указания, куда  дви-
гаться дальше.
   Слишком много людей знало о паре беглецов и о назначенном  им  свида-
нии!
   Она выиграла рукопашный бой со своей ненавистью, но следом  ее  оста-
лось глубокое отвращение к каждому  человеку,  которого  они  встречали.
Прятать это отвращение за привычными ухватками гетеры, идущей  со  своим
клиентом, становилось все труднее.
   Тротуар был весь в слякоти, налетевшей  на  него  из-под  проезжавших
граундкаров.
   У Лусиллы замерзли ноги, не успели они и полкилометра пройти, как  ей
пришлось израсходовать дополнительную энергию, чтобы согреться.
   Бурзмали шел безмолвно, с  опущенной  головой,  якобы  погруженный  в
собственные заботы. Лусиллу это не обманывало.  Бурзмали  слышал  каждый
звук вокруг них, видел каждую приближавшуюся  машину.  Он  заставлял  ее
поспешно покинуть дорогу всякий раз при приближении граундкара.  Граунд-
кары со свистом проносились мимо на своих суспензорах,  грязная  слякоть
летела из-под щитков и забрызгивала кустарники вдоль дороги.
   Тогда Бурзмали бросал ее в снег рядом и выжидал там, пока  не  стано-
вился уверен, что грзундкар уже далеко. Хотя вряд ли едущие в  них  были
способны расслышать что-то кроме звука своей собственной быстрой езды.
   Они прошли два часа, потом Бурзмали остановился и оценивающе поглядел
на дорогу перед ними. Их местом назначения была община на кольцевой, ко-
торую им описали как совершенно безопасную". Лусилла в этом  сомневалась
- на Гамму не было совершенно безопасных мест.
   Община перед ними приветливо светилась желтыми  огнями,  от  отсветов
которых полнились внутренним светом облака. Их  продвижение  по  слякоти
привело их к туннелю под кольцевой дорогой и низкому холму,  на  котором
было разбито нечто, вроде садика. Ветки были неподвижны в тусклом свете.
   Лусилла поглядела вперед. Облака таяли. У Гамму  было  множество  ма-
леньких лун - не-кораблей, орбитальных крепостей. Некоторые из них  были
размещены Тегом, но она заметила линии новых, тоже несущих  охрану.  Они
были в четыре раза ярче самых ярких звезд, и часто двигались вместе;  их
отраженный свет был полезным, но неверным,  потому,  что  двигались  они
быстро - через все небо и за горизонт всего лишь за несколько часов. Она
взглянула на цепочку из шести таких лун, видневшуюся в разрывах туч, га-
дая, не являются ли они частью защитной системы Тега. Мгновение она  ду-
мала над врожденной слабостью защитного менталитета, которые представля-
ли такие средства обороны. Тегбыл прав насчет  них.  Мобильность  -  вот
ключ к военному успеху. Но она сомневалась,  что  он  имел  в  виду  мо-
бильность пехоты. Здесь, на белоснежном склоне, нелегко  было  бы  спря-
таться, и Лусилла ощутила нервозность Бурзмали. Что они смогут  сделать,
если кто-нибудь на них наткнется? Слева от них, наискосок к общине  вид-
нелось покрытое снегом углубление. Это была дорога,  но  ей  подумалось,
что тут могла быть и простая тропа.
   - Вот сюда, - сказал Бурзмали, уводя их в углубление.
   Снег здесь доставал им до паха.
   - Надеюсь, эти люди достойны доверия, - сказала она.
   - Они ненавидят Преподобных Черниц, - сказал он.  -  Для  меня  этого
достаточно.
   - Лучше бы гхола был здесь! - Она сдержала даже еще более резкие сло-
ва, но не могла удержаться, чтобы не добавить: для меня их ненависть не-
достаточна.
   "Лучше всего ожидать самого худшего", - подумала она.
   Однако, она успокоилась насчет Бурзмали. Он похож на Тега.  Никто  из
них не следует курсом, который может завести в тупик  -  нет,  если  они
хоть как-то могут этого избежать. Она подозревала, что даже сейчас  вок-
руг них скрыты защитные силы прикрытия.
   Покрытая снегом тропа перешла в мощеную дорожку, плавным изгибом ухо-
дившую от подножия холма и очищенную с помощью системы растопления  сне-
га. Посреди дорожки сочился ручеек. Лусилла сделала несколько  шагов  по
дорожке, прежде чем поняла, что это магнитный желоб, бывший некогда  пу-
тепроводом для древнего магнитного транспорта, которым доставлялись вещи
и сырье на фабрику, существовавшую здесь до времен Рассеяния.
   - Здесь становится круче, - предостерег ее Бурзмали. - Здесь  проруб-
лены ступеньки, но будь осмотрительна. Ступеньки узкие.
   Вскоре они добрались до конца магнитного желоба. Он закончился у раз-
рушенной стены, сделанной из местного кирпича поверх пластального фунда-
мента. В тусклом свете звезд очистившегося неба стала видна грубая клад-
ка - типичное сооружение времен Голода. Стена была густо покрыта  вьющи-
мися растениями и пятнами плесени. Растительность почти не скрывала тре-
щин и расколов в кирпичах, как и грубых попыток заполнить трещины цемен-
том. Единственный ряд узких окон смотрел на то место, где магнитный  же-
лоб растворялся в массе  кустарников  и  сорняков.  Три  окна  светились
электрическим светом, свидетельством наличия жизни внутри,  сопровождав-
шейся слабыми потрескивающими звуками.
   - В старые времена здесь была фабрика, - сказал Бурзмали.
   - У меня есть глаза и память, - огрызнулась Лусилла.
   "Неужели этот ворчливый мужчина считает, что она полностью лишена ра-
зума?"
   Что-то уныло скрипнуло слева от них - это приподнялся кусок  дерна  и
сорняков, открывая спуск в подвал,  сквозь  щель  брызнул  яркий  желтый
свет.
   - Живо! - Бурзмали повел ее быстрым бегом через густые заросли и вниз
по пролету ступенек, открывшихся под приподнявшимся люком. Люк  скрипнул
механическим скрежетом, закрываясь позади них.
   Лусилла увидела, что они оказались в большом помещении с  низким  по-
толком, освещенном длинными рядами современных  глоуглобов,  укрепленных
на массивных пластальных захватах над головой. Пол был  чисто  подметен,
но на нем виднелись царапины и признаки жизнедеятельности: здесь раньше,
несомненно, располагалась убранная теперь машинерия. В глаза  ей  броси-
лось движение вдали. Молодая женщина, одетая в такую же накидку с драко-
нами, как на Лусилле, рысцой направлялась к ним.
   Лусилла принюхалась, и помещении стоял кисловатый запах, и его оттен-
ки говорили о чем-то грязном.
   - Здесь была фабрика Харконненов, - сказал Бурзмали. - Интересно, чем
они здесь занимались?
   Молодая женщина остановилась перед Лусиллой. У нее была гибкая фигура
- элегантный силуэт, легкие движения под облегающим  одеянием.  Лицо  ее
светилось налитым румянцем, оно говорило о физической закалке и  хорошем
здоровье. Зеленые глаза, однако, так взвешивающе смотрели на все вокруг,
что выражение их было тяжелым и морозящим.
   - Значит, они послали не меня одну следить за этим местом, -  сказала
она.
   Лусилла предупреждающе подняла руку, когда  Бурзмали  собрался  отве-
тить. Эта женщина не та, кем она представляется. "Не больше, чем я!" Лу-
силла стала осторожно выбирать слова.
   - Мы всегда знаем друг друга, похоже.
   Женщина улыбнулась.
   - Я наблюдала за вашим приближением. Не  могла  поверить  собственным
глазам. - Она метнула насмешливый взгляд на Бурзали. - Это - якобы  кли-
ент?
   - И проводник, - ответила Лусилла. Она заметила озадаченность на лице
Бурзмали и взмолилась, чтобы он не задал неправильного вопроса. Эта  мо-
лодая женщина грозила опасностью!
   - Разве нас не ожидали? - спросил Бурзмали.
   - Ага. Оно разговаривает, - со смехом проговорила молодая женщина. Ее
смех был так же холоден, как и ее глаза.
   - Я предпочитаю, чтобы ты не называла меня "оно", - сказал Бурзмали.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 360 361 362 363 364 365 366  367 368 369 370 371 372 373 ... 456
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама