- Это же танцоры, глупая!
Такой ответ являлся недозволимьш.
- Я уже предупреждала, чтобы ты оставила такой тон, Шиэна. Ты хочешь
немедленно изведать, какое наказание для тебя может найтись у Преподоб-
ной Матери?
Слова, словно многозначащие призраки всплывали в уме Одраде, глядев-
шей на сгущавшуюся тьму за верхним этажом Дар-эс-Блата. Огромное одино-
чество воцарилось в ней. Все остальные ушли из этой комнаты.
"Только наказанный остается!"
Как же горели глаза Шиэны в той комнате над Великой Площадью, сколько
вопросов было у нее на уме.
- Почему ты всегда говоришь о боли и наказании?
- Ты должна усвоить дисциплину. Как ты сможешь контролировать других,
когда не можешь контролировать себя?
- Мне не нравится этот урок.
- Никому из нас он особо не нравится... до тех пор, пока мы на опыте
не познаем его ценность.
Как и предполагалось, Шиэна долго переваривала этот ответ в уме. На-
конец, она рассказала все, что знала об этом танце.
- Некоторые из танцующих сбегут. Другие прямиком уйдут к Шайтану.
Жрецы говорят, они идут к Шаи-Хулуду.
- Что с теми, кто останется в живых?
- Когда они очнуться, они должны присоединится к великому танцу в
пустыне. Если туда придет Шайтан, они умрут. Если Шайтан не придет, они
будут вознаграждены.
Одраде поняла общую схему. Дальнейшие объяснения Шиэны были даже уже
не нужны, хотя, Одраде и дала ей продолжать. Сколько же горечи было в
голосе Шиэны!
- Их наградят деньгами, местом на базаре - всякое такое. Жрецы гово-
рят, они доказали, что являются людьми.
- А те, что потерпели неудачу, те не люди?
Шиэна на это промолчала, надолго погрузившись в глубокие размышления.
Путь этих размышлений, однако, был виден Одраде: испытание Ордена на че-
ловечность! Ее собственный проход в приемлемую человечность Ордена был
уже в точности повторен Шиэной.
Каким же мягким кажется этот проход, по сравнению с другими муками!
В тусклом свете верхних апартаментов Музея, Одраде подняла правую ру-
ку, поглядев на нее, припомнила и ящичек муки, и гомджаббар, нацеленный
в шею, готовый убить, если она содрогнется или вскрикнет.
Шиэна тоже не вскрикнула. Но она знала ответ Шиэны даже еще до ящичка
муки.
- Они люди, но по-другому.
Одраде проговорила вслух в пустой комнате с ее экспонатами из храни-
лища не-палаты Тирана.
- Что ты с ним сделал. Лито? Только ли ты Шайтан, говорящий с нами? К
чему ты сейчас понуждаешь нас причаститься?
"Станет ли допотопный танец допотопным сексом?"
- С кем ты разговариваешь. Мать?
Это был голос Шиэны. Он донесся от открытой двери в противоположном
конце комнаты. Ее серая роба послушницы виднелась лишь смутным силуэтом,
увеличивавшимся при ее приближении.
- Меня послала за тобой Верховная Мать, - сказала Шиэна, подойдя и
становясь рядом с Одраде.
- Я разговариваю сама с собой - сказала Одраде. Она посмотрела на
странно тихую девочку, вспоминая выкручиваюшее внутренности возбуждение
того момента, когда Шиэне был задан опорный вопрос.
"Желаешь ли стать Преподобной Матерью?
- Почему ты разговариваешь сама с собой. Мать? - в голосе Шиэны слы-
шалась сильная озабоченность. Обучающим прокторшам придется приложить
немало усилий, чтобы устранить ее эмоции.
- Я припоминала, как я спросила тебя, желаешь ли стать Преподобной
Матерью, - ответила Одраде. - Это навело меня на другие мысли.
- Ты сказала, что я должна довериться твоему руководству во всем, не
оставив позади себя ничего, ни в чем тебя не ослушиваться.
- И ты сказала: "И это все?"
- Я тогда не очень-то много знала, верно? И я до сих пор не очень-то
много знаю.
- Никто из нас не знает, девочка. Кроме того, что все мы вовлечены в
совместный танец. И Шайтан наверняка придет, если хоть кто-нибудь из нас
потерпит неудачу.
Когда встречаются чужестранцы, следует делать большую скидку на раз-
личия привычек и воспитания.
Леди Джессика, из "Мудрости Арракиса".
Последняя зеленоватая полоска света погасла за горизонтом, когда
Бурзмали подал сигнал, что они могут двигаться. Было уже темно, когда
они добрались до дальней окраины Ясая и кольцевой дороги, которая должна
была привести их к Данкану. Небо затмили облака, на которых отражались
огни города, и отсвет этих огней падал на городские трущобы, через кото-
рые направляли их проводники.
Эти проводники нервировали Лусиллу. Они появлялись из боковых улочек,
из внезапно раскрывавшихся дверей, шепотом давая им указания, куда дви-
гаться дальше.
Слишком много людей знало о паре беглецов и о назначенном им свида-
нии!
Она выиграла рукопашный бой со своей ненавистью, но следом ее оста-
лось глубокое отвращение к каждому человеку, которого они встречали.
Прятать это отвращение за привычными ухватками гетеры, идущей со своим
клиентом, становилось все труднее.
Тротуар был весь в слякоти, налетевшей на него из-под проезжавших
граундкаров.
У Лусиллы замерзли ноги, не успели они и полкилометра пройти, как ей
пришлось израсходовать дополнительную энергию, чтобы согреться.
Бурзмали шел безмолвно, с опущенной головой, якобы погруженный в
собственные заботы. Лусиллу это не обманывало. Бурзмали слышал каждый
звук вокруг них, видел каждую приближавшуюся машину. Он заставлял ее
поспешно покинуть дорогу всякий раз при приближении граундкара. Граунд-
кары со свистом проносились мимо на своих суспензорах, грязная слякоть
летела из-под щитков и забрызгивала кустарники вдоль дороги.
Тогда Бурзмали бросал ее в снег рядом и выжидал там, пока не стано-
вился уверен, что грзундкар уже далеко. Хотя вряд ли едущие в них были
способны расслышать что-то кроме звука своей собственной быстрой езды.
Они прошли два часа, потом Бурзмали остановился и оценивающе поглядел
на дорогу перед ними. Их местом назначения была община на кольцевой, ко-
торую им описали как совершенно безопасную". Лусилла в этом сомневалась
- на Гамму не было совершенно безопасных мест.
Община перед ними приветливо светилась желтыми огнями, от отсветов
которых полнились внутренним светом облака. Их продвижение по слякоти
привело их к туннелю под кольцевой дорогой и низкому холму, на котором
было разбито нечто, вроде садика. Ветки были неподвижны в тусклом свете.
Лусилла поглядела вперед. Облака таяли. У Гамму было множество ма-
леньких лун - не-кораблей, орбитальных крепостей. Некоторые из них были
размещены Тегом, но она заметила линии новых, тоже несущих охрану. Они
были в четыре раза ярче самых ярких звезд, и часто двигались вместе; их
отраженный свет был полезным, но неверным, потому, что двигались они
быстро - через все небо и за горизонт всего лишь за несколько часов. Она
взглянула на цепочку из шести таких лун, видневшуюся в разрывах туч, га-
дая, не являются ли они частью защитной системы Тега. Мгновение она ду-
мала над врожденной слабостью защитного менталитета, которые представля-
ли такие средства обороны. Тегбыл прав насчет них. Мобильность - вот
ключ к военному успеху. Но она сомневалась, что он имел в виду мо-
бильность пехоты. Здесь, на белоснежном склоне, нелегко было бы спря-
таться, и Лусилла ощутила нервозность Бурзмали. Что они смогут сделать,
если кто-нибудь на них наткнется? Слева от них, наискосок к общине вид-
нелось покрытое снегом углубление. Это была дорога, но ей подумалось,
что тут могла быть и простая тропа.
- Вот сюда, - сказал Бурзмали, уводя их в углубление.
Снег здесь доставал им до паха.
- Надеюсь, эти люди достойны доверия, - сказала она.
- Они ненавидят Преподобных Черниц, - сказал он. - Для меня этого
достаточно.
- Лучше бы гхола был здесь! - Она сдержала даже еще более резкие сло-
ва, но не могла удержаться, чтобы не добавить: для меня их ненависть не-
достаточна.
"Лучше всего ожидать самого худшего", - подумала она.
Однако, она успокоилась насчет Бурзмали. Он похож на Тега. Никто из
них не следует курсом, который может завести в тупик - нет, если они
хоть как-то могут этого избежать. Она подозревала, что даже сейчас вок-
руг них скрыты защитные силы прикрытия.
Покрытая снегом тропа перешла в мощеную дорожку, плавным изгибом ухо-
дившую от подножия холма и очищенную с помощью системы растопления сне-
га. Посреди дорожки сочился ручеек. Лусилла сделала несколько шагов по
дорожке, прежде чем поняла, что это магнитный желоб, бывший некогда пу-
тепроводом для древнего магнитного транспорта, которым доставлялись вещи
и сырье на фабрику, существовавшую здесь до времен Рассеяния.
- Здесь становится круче, - предостерег ее Бурзмали. - Здесь проруб-
лены ступеньки, но будь осмотрительна. Ступеньки узкие.
Вскоре они добрались до конца магнитного желоба. Он закончился у раз-
рушенной стены, сделанной из местного кирпича поверх пластального фунда-
мента. В тусклом свете звезд очистившегося неба стала видна грубая клад-
ка - типичное сооружение времен Голода. Стена была густо покрыта вьющи-
мися растениями и пятнами плесени. Растительность почти не скрывала тре-
щин и расколов в кирпичах, как и грубых попыток заполнить трещины цемен-
том. Единственный ряд узких окон смотрел на то место, где магнитный же-
лоб растворялся в массе кустарников и сорняков. Три окна светились
электрическим светом, свидетельством наличия жизни внутри, сопровождав-
шейся слабыми потрескивающими звуками.
- В старые времена здесь была фабрика, - сказал Бурзмали.
- У меня есть глаза и память, - огрызнулась Лусилла.
"Неужели этот ворчливый мужчина считает, что она полностью лишена ра-
зума?"
Что-то уныло скрипнуло слева от них - это приподнялся кусок дерна и
сорняков, открывая спуск в подвал, сквозь щель брызнул яркий желтый
свет.
- Живо! - Бурзмали повел ее быстрым бегом через густые заросли и вниз
по пролету ступенек, открывшихся под приподнявшимся люком. Люк скрипнул
механическим скрежетом, закрываясь позади них.
Лусилла увидела, что они оказались в большом помещении с низким по-
толком, освещенном длинными рядами современных глоуглобов, укрепленных
на массивных пластальных захватах над головой. Пол был чисто подметен,
но на нем виднелись царапины и признаки жизнедеятельности: здесь раньше,
несомненно, располагалась убранная теперь машинерия. В глаза ей броси-
лось движение вдали. Молодая женщина, одетая в такую же накидку с драко-
нами, как на Лусилле, рысцой направлялась к ним.
Лусилла принюхалась, и помещении стоял кисловатый запах, и его оттен-
ки говорили о чем-то грязном.
- Здесь была фабрика Харконненов, - сказал Бурзмали. - Интересно, чем
они здесь занимались?
Молодая женщина остановилась перед Лусиллой. У нее была гибкая фигура
- элегантный силуэт, легкие движения под облегающим одеянием. Лицо ее
светилось налитым румянцем, оно говорило о физической закалке и хорошем
здоровье. Зеленые глаза, однако, так взвешивающе смотрели на все вокруг,
что выражение их было тяжелым и морозящим.
- Значит, они послали не меня одну следить за этим местом, - сказала
она.
Лусилла предупреждающе подняла руку, когда Бурзмали собрался отве-
тить. Эта женщина не та, кем она представляется. "Не больше, чем я!" Лу-
силла стала осторожно выбирать слова.
- Мы всегда знаем друг друга, похоже.
Женщина улыбнулась.
- Я наблюдала за вашим приближением. Не могла поверить собственным
глазам. - Она метнула насмешливый взгляд на Бурзали. - Это - якобы кли-
ент?
- И проводник, - ответила Лусилла. Она заметила озадаченность на лице
Бурзмали и взмолилась, чтобы он не задал неправильного вопроса. Эта мо-
лодая женщина грозила опасностью!
- Разве нас не ожидали? - спросил Бурзмали.
- Ага. Оно разговаривает, - со смехом проговорила молодая женщина. Ее
смех был так же холоден, как и ее глаза.
- Я предпочитаю, чтобы ты не называла меня "оно", - сказал Бурзмали.