Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 5341.64 Kb

Дюна 1-6 + FAQ

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 456
были лишены какого бы то ни было выражения.
   Усмешка скользнула по лицу Питера.
   - Но, барон! Я никогда не видел более утонченной мести. Заставить Ле-
то обменять Каладан на Дюну, и безо всяких условий, только  потому,  что
так приказал император! До чего же остроумно с вашей стороны!
   Барон холодно произнес:
   - У тебя недержание речи, Питер!
   - О, я счастлив, мой барон. Вы же... вас точит ревность.
   - Питер?
   - Но, барон! Разве не достойно сожаления то, что вы  не  можете  сами
привести в исполнение этот замечательный план?
   - Когда-нибудь я задушу тебя, Питер!
   - Ну конечно, барон! Но с добрым поступком никогда  не  следует  спе-
шить, не правда ли?
   - На что ты рассчитываешь, Питер?
   - Мое бесстрашие удивляет барона? - спросил Питер. Его лицо преврати-
лось в хитрую маску. - Ага! Но я заранее предчувствую тот момент,  когда
ко мне подошлют палача. Вы будете сдерживаться, пока я буду вам полезен.
Преждевременное убийство будет расточительно, я еще  могу  принести  вам
пользу. Я знаю, что Дюна - прекрасная планета. Мы не будем в убытке,  не
так ли, барон?
   Фейд-Раус дернулся в своем кресле. "Вот вздорные дураки, - думал  он.
- Мой дядя не может беседовать со своим ментатом без ссор.  Неужели  они
думают, что мне больше нечем заняться, кроме как слушать их галиматью!"
   - Фейд, - сказал наконец барон, - я велел  тебе  слушать  и  учиться,
когда разговаривают старшие.
   - Да, дядя.
   - Иногда Питер удивляет меня. Я не считаю боль необходимой, но  он...
он находит в ней какое-то удовольствие. Что касается меня, то я чувствую
жалость к бедному герцогу. Доктор вскоре займется им, и это будет  конец
всех Атридесов. Но Лето, конечно, узнает, кто направлял руку сговорчиво-
го доктора, и это... это, наверное, будет выглядеть ужасно.
   - Тогда почему бы вам не приказать доктору просто воткнуть ему кинжал
меж ребер? - спросил Питер. - Вы говорите о жалости, но...
   - Герцог должен узнать, что это я стал его роком, - сказал барон. - И
другие тоже должны узнать об этом. Это приведет их в замешательство, и я
выиграю время для маневрирования.
   - Маневрирования... - задумчиво повторил Питер. - Внимание императора
и так приковано к вам, барон. Вы слишком смелы. В один  прекрасный  день
император пошлет сюда легион-другой сардукаров, и это будет концом баро-
на Владимира Харконнена.
   - Ты бы с удовольствием посмотрел на это со  стороны,  да,  Питер?  -
съязвил барон. - Ты бы с радостью наблюдал, как они разрушают мои города
и берут приступом этот замок. Тебя слишком интересует кровь. Возможно, я
поспешил с распределением трофеев Арраки.
   Питер сделал несколько мелких шажков и остановился за спиной ФейдРау-
са. Напряжение в комнате, казалось, сгустилось. Юнец обеспокоенно и хму-
ро посмотрел на Питера.
   - Не играйте со мной в прятки, барон, - сказал тот. - Вы обещали  мне
леди Джессику!
   - Зачем она тебе? - спросил барон.
   Питер ничего не ответил. Фейд-Раус шевельнулся в своем кресле.
   - Дядя, может, я пойду?
   - Ты слишком нетерпелив, мой милый.
   - Да, как с маленьким Полом? - спросил барон у Питера.
   - Он угодят в ловушку и будет наш, - пробормотал тот.
   - Я не об этом, - сказал барон. - Ты  утверждал,  что  служанка  Бене
Гессерит родит герцогу дочь. Стало быть, ты ошибся, а, ментат?
   - Нечасто я ошибаюсь, барон, - ответил Питер, и впервые в его  голосе
послышался страх. - Поверьте мне, что служанки Бене рождают  в  основном
дочерей.
   - Дядя, - вмешался Фейд-Раус, - вы мне обещали, что  я  здесь  услышу
нечто важное для себя...
   - Не торопись, - барон повернулся к племяннику, не отходя от глобуса.
- Я позвал тебя сюда, Фейд, чтобы поучить мудрости. Ты ведь наблюдал  за
нашим добрым ментатом. Тебе бы следовало кое-что у него перенять.
   - Но, дядя...
   - Он очень умен, не так ли, Фейд?
   - Да, но...
   - Вот именно - "но"... Всмотрись в его глаза. Питер умен, но  эмоцио-
нален и склонен к взрывам страсти. Как ни умен Питер, но и он может заб-
луждаться.
   В голосе Питера зазвучала угроза:
   - Вы вызвали меня сюда, барон, чтобы поиздеваться надо мной?
   - Тебе пора бы знать меня получше, Питер. Я просто хочу показать сво-
ему племяннику, что и возможности ментата могут быть ограниченными.
   - Вы уже нашли мне замену?
   - Замену тебе? Что ты, Питер! Где же это я мог бы найти замену  твоей
хитрости и уму?
   - Там же, где вы нашли меня, барон.
   - Возможно, стоит попытаться, - задумчиво произнес барон. - Последнее
время ты действительно кажешься мне неуравновешенным.  И  еще  эти  сна-
добья...
   - Разве мои увлечения слишком дороги? Вы возражаете против них?
   - Дорогой мой Питер, твои увлечения - это то, что тебя ко мне  привя-
зывает. Как я могу против них возражать? Я просто хочу, чтобы  мой  пле-
мянник знал о тебе все.
   - Если он должен знать все, может, я ему станцую?
   - Как-нибудь в другой раз, - сказал барон, - а сейчас сиди и молчи. -
Он посмотрел на Фейда. - Это наш ментат, Фейд. Он был  обучен  выполнять
определенные обязанности. Тот факт, что он находится в живом  человечес-
ком теле, не должен тебя смущать. Правда, это серьезная помеха. Иногда я
думаю, что древним с их мыслящими машинами было куда легче.
   Губы племянника барона, как и у всех Харконненов, были несколько иск-
ривлены, что придавало его лицу изумленное выражение.
   - Это сравнение уж слишком нелепо, - сказал Питер. - Вы сами,  барон,
могли бы создать нечто лучшее, чем те машины.
   - Возможно, - оживился барон и сделал долгий выдох.  -  Итак,  Питер,
опиши моему племяннику основные перипетии нашей борьбы с  домом  Атриде-
сов.
   - Барон, я ведь предупреждал вас, чтобы вы не посвящали в ее  подроб-
ности никого. Мои наблюдения над...
   - Я сам могу судить об этом. Я отдал тебе приказ,  ментат.  Предстань
перед нами в одном из твоих многочисленных состояний.
   - Пусть будет так, - сказал Питер. Он выпрямился, и в  нем  появилось
какое-то величие, как будто это была еще одна его маска, но на  сей  раз
покрывавшая не лицо, а тело. - Через несколько дней  весь  клан  герцога
Лето вступит на борт лайнера Космического Союза для следования на Арраки
Они прибудут скорее всего туда, а не в наш город Картаг, потому что мен-
тат герцога, Зуфир Хават, совершенно справедливо решит, что Арраки легче
защитить, чем Картаг.
   - Слушай внимательно, Фейд, - сказал барон, - следи, как  план  врага
становится твоим планом.
   Фейд кивнул: "Это уже кое-что, старое чудовище! Наконец-то ты  допус-
тил меня к своей тайне. Должно быть, он действительно хочет сделать меня
своим наследником".
   - Есть несколько вариантов, - продолжал Питер. -  Я  указал  наиболее
вероятный. Тем не менее мы не должны забывать о том, что герцог заключил
с Союзом контракт, чтобы тот перенес его в более безопасное место внутри
системы. Другие бы при подобных обстоятельствах с помощью защитных экра-
нов просто скрылись бы за пределы империи.
   - Герцог слишком горд для этого, - сказал барон.
   - Это просто одна из возможностей, - сказал  Питер.  -  Конечный  ре-
зультат все равно был бы для нас тем же самым.
   - Нет, не был бы, - проворчал барон. - Я должен пресечь его род.
   - Это возможно, - продолжал излагать свои соображения Питер. -  Неко-
торые приготовления указывают на то, что клан герцога собирается бежать,
но сам он не сделал ни одного шага к этому.
   - Так, - вздохнул барон, - продолжай, Питер.
   - На Арраки герцог с семьей займет дом графа и леди Фен ринг.
   - Посол и одновременно контрабандист, - хихикнул баром.
   - Чей посол? - спросил Фейд-Раус.
   - Ваш дядя шутит, - сказал Питер. - Он называет его послом и  контра-
бандистом, считая, что интересы империи в Арраки - это контрабанда.
   - Почему? - Фейд повернул непонимающее лицо к дяде.
   - Не будь таким тупым, Фейд, - рявкнул барон. -  Пока  Союз  остается
вне контроля империи, как  это  может  быть  иначе?  Как  еще  могли  бы
действовать шпионы и убийцы?
   - Рот Фейда открылся в беззвучном "О-о!".
   - Из этой резиденции мы подготавливаем нужные нам операции, -  сказал
Питер. - Теперь нами задумано покушение на жизнь наследника Атридесов, и
оно может закончиться успехом...
   - Питер, - прошипел барон, - ты ведь говорил...
   - Я говорил, что может произойти несчастный случай, - сказал Питер, -
и тогда покушение не понадобится.
   - Он молод, - сказал барон, - и потенциально более  опасен,  чем  его
отец... К тому же он обладает знаниями, которыми  снабдила  его  мать...
Проклятая колдунья! Ладно, продолжай!
   - Хават сумел раскрыть подосланного к нему нашего агента, - продолжал
Питер, - подозрение пало на доктора Уйе, что очень скверно, так  как  он
действительно наш агент. Но Хават, проведя расследование, обнаружил, что
доктор - выпускник школы Сак, а это является достаточным основанием  для
признания неприкосновенности любого, будь он даже слугой. Считается, что
с выпускником этой школы ничего нельзя сделать, не убив сам объект  вни-
мания. Тем не менее (и в этом мы не раз убеждались) стоит лишь найти со-
ответствующие точки соприкосновения, и Уйе окажется в руках Хавата.  Раз
мы смогли их найти, то и он может.
   - Интересно, каким же образом? - задал вопрос Фейд. Он нашел эту тему
чрезвычайно занимательной.
   - Об этом в другой раз, - сказал барон. - Продолжай, Питер!
   - Через Уйе мы внушили Хавату некоторые подозрения. Мы даже заставили
его сомневаться в ней самой.
   - В ком это? - переспросил Фейд.
   - В леди Джессике, - пояснил барон.
   - Каково, а? - воскликнул Питер в расчете на восхищение Фейда. -  Ха-
ват ухватился за эту возможность, считая, что она могла бы упрочить  его
репутацию ментата. Пожалуй, он даже сделает попытку устранить  ее  физи-
чески, - при этих словах Питер нахмурился. - Впрочем, не думаю, чтобы он
смог довести это дело до конца.
   - Ты и сам не хочешь этого, - сказал барон.
   - Не будем отвлекаться от темы, - возразил Питер. - Пока Хават  зани-
мается леди Джессикой, мы организуем восстания гарнизонов в  ряде  горо-
дов, чтобы еще больше отвлечь внимание Хавата. Восстания будут  подавле-
ны, и герцог уже начнет думать, что опасность миновала. А мы, улучив мо-
мент, дадим сигнал доктору и выступим вместе с...
   Питер запнулся и вопросительно взглянул на барона.
   - Чего там, давай уж рассказывай все, - разрешил тот.
   - Мы выступим с двумя ментатами-сардукарами, переодетыми в нашу  фор-
му.
   - Сардукарами! - испуганно выдохнул Фейд,  наслышанный  о  жестокости
этих немилосердных убийц из войск императора.
   - Ты должен оценить мое доверие к тебе, Фейд, - строго сказал  барон.
- Если слухи об этом достигнут другого Великого дома, то ландсраат может
выступить против империи, и начнется полный хаос.
   - А теперь самое главное, - продолжал Питер, -  Хотя  империя  и  ис-
пользует дом Харконненов для выполнения грязной работы, мы, однако, ока-
жемся в преимущественном положении, и  если  поведем  дело  с  умом,  то
добьемся огромных богатств и такого влияния, какого никогда еще не  имел
ни один из домов империи.
   - Ты, Фейд, понятия не имеешь, что поставлено на  карту.  У  тебя  не
хватит воображения представить себе степень возможного  возвышения  дома
Харконеннов. Скажу лишь об одном: мы будем иметь  постоянное  представи-
тельство в СНОАМ.
   Фейд энергично закивал в знак согласия: богатство - это великая сила.
Все благородные дома черпают при случае из казны СНОАМ -  разумеется,  с
санкции правления директоров. А Совет СНОАМ - своеобразный слепок с  по-
литических институтов империи, с ландсраата, созданного законным  путем,
в результате выборов, и служащего противовесом власти монарха и его сто-
ронников. Однако приходилось признать, что власть Совета  СНОАМ  превыше
ландсраата.
   - Герцог Лето, - продолжал Питер, - может попытаться бежать к Свобод-
ным, живущим на краю пустыни. К ним же, возможно, он  постарается  отос-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 456
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама