Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Томас Харрис Весь текст 965.81 Kb

Красный дракон. Молчание ягнят.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 83
него был заказан билет на самолет. И вы наверняка это знаете.
   - Да, конечно. Он вышел из офиса в половине второго,  а  нападение  в
гараже произошло примерно в десять минут третьего.
   - В гараже что-нибудь обнаружили?
   - Ключи от его автомобиля оказались под ним. В  гараже  нет  обслуги.
Когда-то там была радиоуправляемая дверь, но она прихлопнула пару машин,
и ее демонтировали. Никто не  видел,  как  это  случилось.  Нам,  похоже
нечего сообщить. Пока мы занимаемся автомобилем Зубастого парии.
   - Может мы сможем вам помочь?
   - Я сообщу вам результаты, как только  мы  их  получим.  Вы  молчите,
Грэхем. Зато много чего наболтали в статье.
   - От вас я тоже немного услышал.
   - Вы разозлились, капитан? - усмехнулся Крофорд.
   - Я? С какой стати? Мы тогда в доску разбились, когда сцапали для вас
этого волосатого щелкопера. А вы вместо  того,  чтобы  приструнить  его,
вступили с ним в сговор, и он даже сфотографировался с  вами  на  первой
странице  своей  бульварной  газетенки.  И  сейчас  все  носятся  с  его
материалами. А теперь в Чикаго свое убийство с Зубастым парией в главной
роли! Потрясающей "Зубастый пария в Чикаго"! Вот это да!  К  полуночи  у
нас уже зарегистрировано шесть  непредумышленных  убийств.  Один  парень
пытался пьяным вломиться в собственный дом,  жена  услышала,  и  -  бах,
трах! Зубастому парии может понравиться в Чикаго.  Вдруг  он  решит  тут
задержаться и порезвиться как следует?
   - У нас два выхода. - сказал  Крофорд.  -  Можно  столкнуться  лбами,
поставить на  уши  комиссара  полиции  и  главного  прокурора,  а  можно
спокойно все обсудить и попытаться общими усилиями поймать этого гада. Я
отвечал за операцию. Она провалилась, и я это знаю. Неужели у вас тут, в
Чикаго, никогда не случалось подобных осечек? Я не хочу грызться с вами.
Я хочу  арестовать  его  и  спокойно  лечь  спать.  Ну,  а  каковы  ваши
намерения?
   Осборн поменял местами два предмета на  своем  столе:  стаканчик  для
ручек с портретом ребенка с лисьей мордочкой. Откинулся в кресле, сложил
губы трубочкой и присвистнул.
   - Сейчас я намереваюсь выпить кофе. А вам, ребята?
   - Я бы не возражал, - ответил Крофорд.
   - Я тоже, - сказал Грэхем.
   Осборн передал пластмассовые чашечки с кофе и кивком указал  Крофорду
и Грэхему на стулья.
   - Зубастый пария  наверняка  угнал  фургон  или  микроавтобус,  чтобы
перевезти Лаундса вместе с этой коляской. - размышлял Грэхем.
   Осборн кивнул.
   - Регистрационный номер машины, который  сообщил  Лаундс,  украден  с
телевизионной  технички  на  Оук-парк.  Он  взял  номер,  годящийся  для
фургонов и микроавтобусов, на  машине  телевизионщиков  повесил  другой,
украденный где-то еще. Большой он хитрец, этот Зубастый пария.  Но  одно
мы знаем наверняка: номер с  телевизионной  технички  снят  вчера  после
половины девятого утра. Техник заправлял вчера  машину  и  расплачивался
кредитной карточкой;  служащий  бензоколонки  записал  правильный  номер
машины, поэтому кража явно произошла позднее.
   - Никто не заметил, что это был за микроавтобус или фургон? - спросил
Крофорд.
   - Никто. Охранник из "Сплетника" не  заметил  ничего.  Как  рефери  в
состязаниях по борьбе. Первыми к "Сплетнику" подъехали пожарные.
   Они  занимались  только  огнем.   Мы   сейчас   допрашиваем   соседей
"Сплетника", работавших в ночную смену, и тех, кто живет  неподалеку  от
места, где работали вчера телеремонтники. Может, кто-нибудь заметил, как
Зубастый пария менял номерной знак,..
   - Хотелось бы еще раз взглянуть на коляску, - сказал Грэхем.
   - Она в нашей лаборатории, Я позвоню сотрудникам, - ответил Осборн и,
помедлив, добавил. - Лаундс, надо отдать ему должное, был бойким парнем.
Запомнить номер машины и назвать его в таком состоянии...
   Вы слышали, что Лаундс сказал в больнице?
   Грэхем кивнул.
   - Не хочу вмешиваться в ваши дела, но мне нужно знать,  одинаково  ли
мы его поняли.
   Как, по-вашему, звучат его слова?
   Грэхем монотонно процитировал:
   - Зубастый пария. Грэхем меня подставил.
   Этот гад знал... Грэхем меня подставил. Обнимал меня  на  фотографии,
как любовник.
   Осборн так и не понял, как относится к этому Грэхем. А поэтому  задал
еще один вопрос:
   - Он говорил о снимке в "Сплетнике", где вы изображены вдвоем?
   - Да. Судя по всему, да.
   - А откуда взялась идея сделать такой снимок?
   - Мы несколько раз с ним встречались.
   - На  фотографии  вы  улыбаетесь  Лаундсу.  Выходит,  Зубастый  пария
сначала убивает пассивного педика, так?
   - Получается, что так, - сказал Грэхем  и  мысленно  добавил:  А  ты,
старый лис, довольно шустер.
   - Жаль, что он не попался в ловушку.
   Грэхем не отвечал.
   - Предполагалось, что Лаундс  будет  с  нами,  когда  Зубастый  пария
увидит "Сплетник", - пояснил Крофорд.
   - Мы сможем извлечь что-нибудь еще из слов Лаундса?
   Задумавшийся Грэхем прежде, чем ответить, мысленно повторил вопрос.
   - Из слов Лаундса понятно, что Зубастый пария  прочел  "Сплетник"  до
того, как совершил нападение.
   Так?
   - Так.
   - Если предположить, что он завелся, прочитав "Сплетник", то выходит,
он действовал в страшной спешке. Тираж вышел в понедельник ночью, а  уже
во вторник! возможно, утром, Зубастый пария украл номерной знак, а  днем
сцапал Лаундса.
   О чем это говорит?
   - О том, что либо он прочел "Сплетник" очень  рано  или  же  отирался
где-то поблизости, - ответил Крофорд. - Он мог увидеть газету  здесь,  в
Чикаго, или где-либо еще, но в любом случае он, судя по всему, прочел ее
в понедельник ночью. Не забывайте, он следил за выпуском  "Сплетника"  -
ведь его интересовали частные объявления.
   - Он был либо тут, на месте, либо приехал откуда-то на автомобиле,  -
сказал Грэхем. - Зубастый пария моментально  напал  на  Лаундса,  причем
притащил с собой большую  инвалидную  коляску,  которую  не  засунешь  в
самолет - она даже не складывается. Он не мог прилететь, украсть фургон,
стащить номерной знак и метаться по окрестностям, разыскивая  подходящую
старую коляску. Ему нужна была именно старая коляска  -  новая  для  его
целей не подходит.  Грэхем  стоял,  крутя  в  руках  шнур  от  жалюзи  и
разглядывал кирпичную стену напротив. - Следовательно,  либо  коляска  у
него уже была, либо он знал, где ее взять.
   Осборн собрался что-то спросить, но взглянул на Крофорд и все понял.
   Грэхем пытался завязать узел на шнуре. Его пальцы дрожали.
   - Итак, он знал, где ее взять, - напомнил Крофорд.
   - Угу, - кивнул Грэхем. - Наверное, именно коляска натолкнула его  на
эту мысль. Он постоянно видел коляску, думал о ней... Именно тогда его и
осенило,  что  надо  сделать  с  мерзавцем,  оскорбившим  его.   Фредди,
катящийся под гору в клубах  дыма  и  пламени...  Да,  что  и  говорить,
грандиозное зрелище!
   - Думаешь, он сперва представил себе такую картину?
   - Думаю, что да. Он представил ее себе, когда вынашивал план мести.
   Осборн наблюдал за Крофордом. Тот был очень  серьезен.  Осборн  знал,
что  Крофорд  -  человек  очень  даже  не  глупый.  И  если  Крофорд  не
опровергает предположения Грэхема...
   - Если коляска у него была или если он мог ее часто видеть,  то  надо
обшарить все  дома  инвалидов  и  травматологические  пункты,  -  сказал
Осборн.
   -  Коляска  оказалась  идеальным  средством,  позволяющим  удерживать
Фредди в одном и том же положении, - продолжал Грэхем.
   - Причем удерживать довольно долго. Он отсутствовал пятнадцать  часов
двадцать пять минут или что-то около того, - подхватил Осборн.
   - Если бы Зубастому парии хотелось просто прикончить Фредди,  он  мог
бы убить его в гараже, - сказал Грэхем. - Или же сжечь прямо  в  машине.
Но он хотел поговорить с Фредди или помучить его.
   - Как бы там ни было, он сделал это в фургоне или завез его  куда-то,
- решил Крофорд. - Но поскольку это  продолжалось  пятнадцать  с  лишним
часов, я склоняюсь к мысли, что он его куда-то завез.
   - Место должно было быть безопасным. Если Зубастый пария  прибинтовал
Фредди как следует, то он мог катать его взад и вперед у дома инвалидов,
не привлекая особого внимания, - сказал Осборн.
   - Нет, все равно кто-нибудь рано или поздно обратил бы внимание и ему
пришлось бы дать объяснения, - возразил Крофорд. - Давайте  предположим,
что коляска у него была давно, равно как и безопасное место,  где  можно
осуществить задуманное. Не кажется ли вам, что это.., дом?
   Зазвонил телефон. Осборн схватил трубку и прорычал:
   - Что? Нет, я не желаю разговаривать со "Сплетником". Ладно, но  если
это не по делу, то... Дайте ей трубку... Капитан Осборн  слушает.  Да...
Когда? Кто первым ответил на звонок на коммутаторе? Свяжите меня с  ней.
Повторите, что он сказал. Через пять минут у вас будет наш сотрудник.
   Осборн повесил трубку и задумчиво посмотрел на телефон.
   - Пять минут назад позвонили секретарше  Лаундса.  Она  божится,  что
узнала голос Фредди. Он что-то сказал, что, она толком не поняла. Что-то
про могущество Большого Красного Дракона... Ей показалось, что он сказал
именно так.

ГЛАВА 24

   Доктор Фредерик  Чилтон  стоял  в  коридоре  везде  палаты  Ганнибала
Лектора. Рядом  были  три  рослых  санитара.  Один  держал  смирительную
рубашку и фиксаторы для ног, другой - жестяную банку.  Что  же  касается
третьего, то он заряжал транквилизатором пневматический пистолет.
   Лектер сидел за столом и читал страховой бюллетень, время от  времени
делая выписки. До его слуха донеслись приближающиеся шаги.
   Потом он услышал, как щелкнул затвор пистолета, но продолжал  читать,
не подавая виду, что догадывается о присутствии Чилтона.
   В полдень Чилтон прислал ему газеты и до самого вечера не  говорил  о
том, какое наказание придумал Лектору за попытку помочь Дракону.
   - Доктор Лектер! - окликнул Чилтон.
   Лектер обернулся.
   - Добрый вечер, доктор Чилтон.
   Лектер словно не замечал санитаров. Он смотрел только на Чилтона.
   - Я пришел забрать у вас книги. Все до единой!
   - Понятно. А можно спросить, вы их долго у себя продержите?
   - Все зависит от вашего поведения.
   - Это ваше решение?
   - Меру наказания здесь определяю я.
   - Конечно, конечно! Уилл Грэхем поступил бы иначе.
   - Станьте спиной к сетке и наденьте  рубашку,  доктор  Лектер.  И  не
заставляйте меня повторять дважды!
   - Разумеется,  доктор  Чилтон.  Надеюсь,  рубашка  тридцать  девятого
размера? А то тридцать седьмой мне тесноват в груди.
   Доктор Лектер надел смирительную рубашку,  словно  это  был  выходной
костюм. Санитар протянул к нему руки из-за барьера и застегнул  застежки
сзади.
   - Усадите его на койку, - велел Чилтон санитарам.
   Пока они опустошали книжные полки, Чилтон протер очки и, вооружившись
ручкой, принялся просматривать личные бумаги Лектора.
   Тот наблюдал за ним из темного угла своей палаты. Даже в смирительной
рубашке он умудрялся сохранять удивительную грациозность движений.
   - Под желтой обложкой  лежит  отказ,  присланный  вам  из  архива,  -
спокойно пояснил Лектер. - Мне его принесли по ошибке вместе с почтой, и
я вскрыл конверт, толком не рассмотрев его. Прошу прощения.
   Чилтон покраснел и сказал санитарам:
   - Пожалуйста, уберите сиденье с унитаза доктора Лек-тера.
   Затем Чилтон взглянул на переносной столик. Наверху  Лектер  написал,
сколько ему лет: сорок один.
   - А что у вас здесь? - спросил Чилтон.
   - Время, - ответил доктор Лектер.
   Начальник отдела Брайан Зеллер схватил портфель курьера и колесики от
кресла и понесся с ними в лабораторию инструментального анализа, да  так
быстро, что габардиновые брючины со свистом рассекали воздух.
   Сотрудники прекрасно знали, что означает это свист. Он означает,  что
Зеллер торопится.
   В тот день было много всяких проволочек. Усталый курьер - его самолет
из-за плохой погоды не вылетел вовремя из Чикаго,  а  потом  еще  сделал
вынужденную посадку в Филадельфии - взял напрокат машину и сам доехал до
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 83
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама