него был заказан билет на самолет. И вы наверняка это знаете.
- Да, конечно. Он вышел из офиса в половине второго, а нападение в
гараже произошло примерно в десять минут третьего.
- В гараже что-нибудь обнаружили?
- Ключи от его автомобиля оказались под ним. В гараже нет обслуги.
Когда-то там была радиоуправляемая дверь, но она прихлопнула пару машин,
и ее демонтировали. Никто не видел, как это случилось. Нам, похоже
нечего сообщить. Пока мы занимаемся автомобилем Зубастого парии.
- Может мы сможем вам помочь?
- Я сообщу вам результаты, как только мы их получим. Вы молчите,
Грэхем. Зато много чего наболтали в статье.
- От вас я тоже немного услышал.
- Вы разозлились, капитан? - усмехнулся Крофорд.
- Я? С какой стати? Мы тогда в доску разбились, когда сцапали для вас
этого волосатого щелкопера. А вы вместо того, чтобы приструнить его,
вступили с ним в сговор, и он даже сфотографировался с вами на первой
странице своей бульварной газетенки. И сейчас все носятся с его
материалами. А теперь в Чикаго свое убийство с Зубастым парией в главной
роли! Потрясающей "Зубастый пария в Чикаго"! Вот это да! К полуночи у
нас уже зарегистрировано шесть непредумышленных убийств. Один парень
пытался пьяным вломиться в собственный дом, жена услышала, и - бах,
трах! Зубастому парии может понравиться в Чикаго. Вдруг он решит тут
задержаться и порезвиться как следует?
- У нас два выхода. - сказал Крофорд. - Можно столкнуться лбами,
поставить на уши комиссара полиции и главного прокурора, а можно
спокойно все обсудить и попытаться общими усилиями поймать этого гада. Я
отвечал за операцию. Она провалилась, и я это знаю. Неужели у вас тут, в
Чикаго, никогда не случалось подобных осечек? Я не хочу грызться с вами.
Я хочу арестовать его и спокойно лечь спать. Ну, а каковы ваши
намерения?
Осборн поменял местами два предмета на своем столе: стаканчик для
ручек с портретом ребенка с лисьей мордочкой. Откинулся в кресле, сложил
губы трубочкой и присвистнул.
- Сейчас я намереваюсь выпить кофе. А вам, ребята?
- Я бы не возражал, - ответил Крофорд.
- Я тоже, - сказал Грэхем.
Осборн передал пластмассовые чашечки с кофе и кивком указал Крофорду
и Грэхему на стулья.
- Зубастый пария наверняка угнал фургон или микроавтобус, чтобы
перевезти Лаундса вместе с этой коляской. - размышлял Грэхем.
Осборн кивнул.
- Регистрационный номер машины, который сообщил Лаундс, украден с
телевизионной технички на Оук-парк. Он взял номер, годящийся для
фургонов и микроавтобусов, на машине телевизионщиков повесил другой,
украденный где-то еще. Большой он хитрец, этот Зубастый пария. Но одно
мы знаем наверняка: номер с телевизионной технички снят вчера после
половины девятого утра. Техник заправлял вчера машину и расплачивался
кредитной карточкой; служащий бензоколонки записал правильный номер
машины, поэтому кража явно произошла позднее.
- Никто не заметил, что это был за микроавтобус или фургон? - спросил
Крофорд.
- Никто. Охранник из "Сплетника" не заметил ничего. Как рефери в
состязаниях по борьбе. Первыми к "Сплетнику" подъехали пожарные.
Они занимались только огнем. Мы сейчас допрашиваем соседей
"Сплетника", работавших в ночную смену, и тех, кто живет неподалеку от
места, где работали вчера телеремонтники. Может, кто-нибудь заметил, как
Зубастый пария менял номерной знак,..
- Хотелось бы еще раз взглянуть на коляску, - сказал Грэхем.
- Она в нашей лаборатории, Я позвоню сотрудникам, - ответил Осборн и,
помедлив, добавил. - Лаундс, надо отдать ему должное, был бойким парнем.
Запомнить номер машины и назвать его в таком состоянии...
Вы слышали, что Лаундс сказал в больнице?
Грэхем кивнул.
- Не хочу вмешиваться в ваши дела, но мне нужно знать, одинаково ли
мы его поняли.
Как, по-вашему, звучат его слова?
Грэхем монотонно процитировал:
- Зубастый пария. Грэхем меня подставил.
Этот гад знал... Грэхем меня подставил. Обнимал меня на фотографии,
как любовник.
Осборн так и не понял, как относится к этому Грэхем. А поэтому задал
еще один вопрос:
- Он говорил о снимке в "Сплетнике", где вы изображены вдвоем?
- Да. Судя по всему, да.
- А откуда взялась идея сделать такой снимок?
- Мы несколько раз с ним встречались.
- На фотографии вы улыбаетесь Лаундсу. Выходит, Зубастый пария
сначала убивает пассивного педика, так?
- Получается, что так, - сказал Грэхем и мысленно добавил: А ты,
старый лис, довольно шустер.
- Жаль, что он не попался в ловушку.
Грэхем не отвечал.
- Предполагалось, что Лаундс будет с нами, когда Зубастый пария
увидит "Сплетник", - пояснил Крофорд.
- Мы сможем извлечь что-нибудь еще из слов Лаундса?
Задумавшийся Грэхем прежде, чем ответить, мысленно повторил вопрос.
- Из слов Лаундса понятно, что Зубастый пария прочел "Сплетник" до
того, как совершил нападение.
Так?
- Так.
- Если предположить, что он завелся, прочитав "Сплетник", то выходит,
он действовал в страшной спешке. Тираж вышел в понедельник ночью, а уже
во вторник! возможно, утром, Зубастый пария украл номерной знак, а днем
сцапал Лаундса.
О чем это говорит?
- О том, что либо он прочел "Сплетник" очень рано или же отирался
где-то поблизости, - ответил Крофорд. - Он мог увидеть газету здесь, в
Чикаго, или где-либо еще, но в любом случае он, судя по всему, прочел ее
в понедельник ночью. Не забывайте, он следил за выпуском "Сплетника" -
ведь его интересовали частные объявления.
- Он был либо тут, на месте, либо приехал откуда-то на автомобиле, -
сказал Грэхем. - Зубастый пария моментально напал на Лаундса, причем
притащил с собой большую инвалидную коляску, которую не засунешь в
самолет - она даже не складывается. Он не мог прилететь, украсть фургон,
стащить номерной знак и метаться по окрестностям, разыскивая подходящую
старую коляску. Ему нужна была именно старая коляска - новая для его
целей не подходит. Грэхем стоял, крутя в руках шнур от жалюзи и
разглядывал кирпичную стену напротив. - Следовательно, либо коляска у
него уже была, либо он знал, где ее взять.
Осборн собрался что-то спросить, но взглянул на Крофорд и все понял.
Грэхем пытался завязать узел на шнуре. Его пальцы дрожали.
- Итак, он знал, где ее взять, - напомнил Крофорд.
- Угу, - кивнул Грэхем. - Наверное, именно коляска натолкнула его на
эту мысль. Он постоянно видел коляску, думал о ней... Именно тогда его и
осенило, что надо сделать с мерзавцем, оскорбившим его. Фредди,
катящийся под гору в клубах дыма и пламени... Да, что и говорить,
грандиозное зрелище!
- Думаешь, он сперва представил себе такую картину?
- Думаю, что да. Он представил ее себе, когда вынашивал план мести.
Осборн наблюдал за Крофордом. Тот был очень серьезен. Осборн знал,
что Крофорд - человек очень даже не глупый. И если Крофорд не
опровергает предположения Грэхема...
- Если коляска у него была или если он мог ее часто видеть, то надо
обшарить все дома инвалидов и травматологические пункты, - сказал
Осборн.
- Коляска оказалась идеальным средством, позволяющим удерживать
Фредди в одном и том же положении, - продолжал Грэхем.
- Причем удерживать довольно долго. Он отсутствовал пятнадцать часов
двадцать пять минут или что-то около того, - подхватил Осборн.
- Если бы Зубастому парии хотелось просто прикончить Фредди, он мог
бы убить его в гараже, - сказал Грэхем. - Или же сжечь прямо в машине.
Но он хотел поговорить с Фредди или помучить его.
- Как бы там ни было, он сделал это в фургоне или завез его куда-то,
- решил Крофорд. - Но поскольку это продолжалось пятнадцать с лишним
часов, я склоняюсь к мысли, что он его куда-то завез.
- Место должно было быть безопасным. Если Зубастый пария прибинтовал
Фредди как следует, то он мог катать его взад и вперед у дома инвалидов,
не привлекая особого внимания, - сказал Осборн.
- Нет, все равно кто-нибудь рано или поздно обратил бы внимание и ему
пришлось бы дать объяснения, - возразил Крофорд. - Давайте предположим,
что коляска у него была давно, равно как и безопасное место, где можно
осуществить задуманное. Не кажется ли вам, что это.., дом?
Зазвонил телефон. Осборн схватил трубку и прорычал:
- Что? Нет, я не желаю разговаривать со "Сплетником". Ладно, но если
это не по делу, то... Дайте ей трубку... Капитан Осборн слушает. Да...
Когда? Кто первым ответил на звонок на коммутаторе? Свяжите меня с ней.
Повторите, что он сказал. Через пять минут у вас будет наш сотрудник.
Осборн повесил трубку и задумчиво посмотрел на телефон.
- Пять минут назад позвонили секретарше Лаундса. Она божится, что
узнала голос Фредди. Он что-то сказал, что, она толком не поняла. Что-то
про могущество Большого Красного Дракона... Ей показалось, что он сказал
именно так.
ГЛАВА 24
Доктор Фредерик Чилтон стоял в коридоре везде палаты Ганнибала
Лектора. Рядом были три рослых санитара. Один держал смирительную
рубашку и фиксаторы для ног, другой - жестяную банку. Что же касается
третьего, то он заряжал транквилизатором пневматический пистолет.
Лектер сидел за столом и читал страховой бюллетень, время от времени
делая выписки. До его слуха донеслись приближающиеся шаги.
Потом он услышал, как щелкнул затвор пистолета, но продолжал читать,
не подавая виду, что догадывается о присутствии Чилтона.
В полдень Чилтон прислал ему газеты и до самого вечера не говорил о
том, какое наказание придумал Лектору за попытку помочь Дракону.
- Доктор Лектер! - окликнул Чилтон.
Лектер обернулся.
- Добрый вечер, доктор Чилтон.
Лектер словно не замечал санитаров. Он смотрел только на Чилтона.
- Я пришел забрать у вас книги. Все до единой!
- Понятно. А можно спросить, вы их долго у себя продержите?
- Все зависит от вашего поведения.
- Это ваше решение?
- Меру наказания здесь определяю я.
- Конечно, конечно! Уилл Грэхем поступил бы иначе.
- Станьте спиной к сетке и наденьте рубашку, доктор Лектер. И не
заставляйте меня повторять дважды!
- Разумеется, доктор Чилтон. Надеюсь, рубашка тридцать девятого
размера? А то тридцать седьмой мне тесноват в груди.
Доктор Лектер надел смирительную рубашку, словно это был выходной
костюм. Санитар протянул к нему руки из-за барьера и застегнул застежки
сзади.
- Усадите его на койку, - велел Чилтон санитарам.
Пока они опустошали книжные полки, Чилтон протер очки и, вооружившись
ручкой, принялся просматривать личные бумаги Лектора.
Тот наблюдал за ним из темного угла своей палаты. Даже в смирительной
рубашке он умудрялся сохранять удивительную грациозность движений.
- Под желтой обложкой лежит отказ, присланный вам из архива, -
спокойно пояснил Лектер. - Мне его принесли по ошибке вместе с почтой, и
я вскрыл конверт, толком не рассмотрев его. Прошу прощения.
Чилтон покраснел и сказал санитарам:
- Пожалуйста, уберите сиденье с унитаза доктора Лек-тера.
Затем Чилтон взглянул на переносной столик. Наверху Лектер написал,
сколько ему лет: сорок один.
- А что у вас здесь? - спросил Чилтон.
- Время, - ответил доктор Лектер.
Начальник отдела Брайан Зеллер схватил портфель курьера и колесики от
кресла и понесся с ними в лабораторию инструментального анализа, да так
быстро, что габардиновые брючины со свистом рассекали воздух.
Сотрудники прекрасно знали, что означает это свист. Он означает, что
Зеллер торопится.
В тот день было много всяких проволочек. Усталый курьер - его самолет
из-за плохой погоды не вылетел вовремя из Чикаго, а потом еще сделал
вынужденную посадку в Филадельфии - взял напрокат машину и сам доехал до