класса обычно делают благотворительные взносы в помощь колонистам, но это
не носит принудительный характер. По традиции он сам тоже присутствовал
там, и я, сидя рядом с ним, не упустила случая пожаловаться на
недомогание. Я добавила, что, возможно, мне придется отказаться от
экскурсий на Ботани, что, конечно, очень обидит.
Он сказал, что если я себя недостаточно хорошо чувствую, мне,
несомненно, следует воздержаться от полета на поверхность чужой планеты,
но... Не стоит переживать, Ботани-Бей - не лучшее местечко во вселенной,
остальная часть путешествия намного интереснее, так что будь паинькой и не
заставляй меня запирать твою каюту на замок.
Я сказала, что, если меня будет мутить как сейчас, запирать каюту не
придется - полет на Аванпост был кошмарным, меня выворачивало всю дорогу и
больше я такого не вынесу. Чтобы наглядно подтвердить свои слова, я почти
не притронулась к ужину.
Представление получилось вполне любительским, но очень веселым -
немного танцев, но в основном песенки: "Привяжи меня к кенгуру", "Вальс
Матильды" и несколько других. Я бы тут же забыла все песенки, если бы не
исполнитель во втором ряду, который показался мне знакомым.
Я смотрела на него и думала: Фрайди, неужели ты превратилась в
потаскушку, которая даже не помнит, спала она с человеком или нет? Он
напомнил мне профессора Федерико Фарнези, но он носил густую бороду, а
Фредди был чисто выбрит, что, конечно, ровным счетом ничего не значило,
поскольку с нашей встречи прошло достаточно времени, чтобы отпустить
бороду, а почти всех мужчин рано или поздно охватывает бородомания. Но
из-за этой дурацкой бороды я никак не могла определить, он это или нет. По
голосу - тоже не получалось - мужчина ни разу не спел соло. Запах? Нет, на
расстоянии в тридцать метров невозможно выделить и отличить его от
остальных. Мне очень хотелось плюнуть на этикет, встать, подойти к нему и
спросить: "Послушайте, вы - Фредди? Не с вами ли я спала прошлой весной в
Окленде?" Но что, если он скажет: "Нет".
Я обыкновенная трусиха, поэтому лишь сказала капитану, что среди
мигрантов, кажется, узнала своего старого приятеля из Сиднея.
- Как бы мне это выяснить? - поинтересовалась я.
В результате я заполнила короткую анкету на имя Федерико Фарнези,
капитан отдал ее пилоту, пилот - своему помощнику, тот вышел и вскоре
вернулся с докладом: среди мигрантов есть несколько итальянских имен, но
ни одно имя (итальянское или нет) в списке и близко не похоже на
"Фарнези". Я поблагодарила его, поблагодарила пилота, поблагодарила
капитана и... хотела было уже попросить их проверить "Тормея" и
"Перральта", но вовремя сообразила, что это - полный бред. Я ведь не
видела здесь ни Бетти, ни Жанет среди пассажиров, а уж они-то никак не
могли отрастить бороды. Что же касается того мужчины, то ведь я его по
сути даже не видела: наклейте на любого мужика бороду - что вы увидите? Да
ничего - это все равно, что закрыть лицо забралом. Да, как видно, все, что
пожилые жены рассказывают про беременных баб, не сказки, а чистая правда.
32
По корабельному времени было два часа ночи. "Форвард" выпрыгнул из
гиперпространства вовремя - в одиннадцать утра. Расчеты оказались
настолько верными, что мы должны были выйти на стационарную орбиту вокруг
Ботани-Бей в семь сорок-две - то есть на несколько часов раньше, чем
предполагалось до выхода из гиперпространства. Меня это не обрадовало,
потому что из-за ранней отправки причального бота пассажиры скорее всего
примутся бродить по коридорам среди ночи, но... Выбора у меня не было -
второй случай исключен.
Я быстренько закончила все приготовления, чмокнула на прощание Тилли,
погрозила ей пальцем, чтобы она не шумела, и вышла из каюты. Мне нужно
было спуститься вниз на три палубы. Дважды я прижималась к стенке, чтобы
меня не заметил ночной патруль, а один раз пришлось даже нырнуть в
грузовой люк, чтобы избежать встречи с каким-то подвыпившим лунатиком.
Наконец я добралась до короткого коридорчика перед пассажирским ангаром,
и... прямо перед собой увидела смотрящего на меня Мака-Пита-Персиваля.
Улыбнувшись и прижав палец к губам, я быстро подошла к нему и, ни
слова не говоря, врезала ему пониже уха. Потом я подхватила его обмякшее
тело, осторожно опустила на пол и занялась дверным замком. Черт! Даже с
моим усиленным ночным зрением в темноте невозможно было разглядеть ни
одной цифры на диске - в коридорчике не было ни одной лампы. Я дважды
набрала код и оба раза "промахнулась". Что же делать? Вернуться в каюту за
фонарем? У меня его вообще-то и там не было, но, может, есть у Тилли? Если
нет, то - что? Ждать утра, когда рассветет? Да, но тогда здесь будет полно
народу...
Я взглянула на Пита - он еще не пришел в себя, но дышал ровно...
Значит, сердце крепкое. Тебе повезло, Пит - врежь я тебя изо всей силы, ты
бы уже не дышал... Я обыскала его и нашла авторучку с фонариком - ничего
удивительного: мисс Богатой Сучке, конечно, не нужна такая дребедень, а
вот ему для работы, для слежки за мной, фонарь мог пригодиться.
Через несколько секунд дверь распахнулась. Я втащила Пита внутрь и
заперла за ними дверь простым поворотом колеса - сначала по часовой
стрелке, а потом - против. Затем, увидев, что у Пита дрогнули ресницы, я
врезала ему еще раз. Потом пошла волынка: Пит весил килограммов
восемьдесят пять - не так уж много для мужчины, но это на двадцать пять
килограммов больше моего собственного веса. Том говорил, что на корабле
поддерживается искусственное притяжение в 0,97 "g", то есть такое же, как
на Ботани, но в эти минуты мне захотелось полной невесомости, потому что я
не могла бросить здесь Пита - ни живого, ни мертвого. Я умудрилась
взвалить его на плечо (говорят, так вытаскивают людей из огня пожарные) и
поняла: чтобы руки были свободны, нужно зажать ручку-светлячок в зубах,
как сигару. Если бы не бесчувственное тело на моей шее, я, конечно,
сориентировалась бы и в полной темноте, но с Питом... Без фонарика мне не
обойтись.
Лишь один раз свернув не туда, я наконец добралась до огромного
грузового отсека, который показался мне еще громаднее в полутьме.
Причальный бот был хорошо виден, и я быстро нашла то укромное местечко,
которое облюбовала себе накануне, - турбогенератор "Вестингауз".
Думаю, эта громадина работала на газе или на паре - во всяком случае
не на шипстоуновских батареях. В колониях часто пользуются такими
агрегатами, которых уже не найдешь в тех местах, где есть "Шипстоуны". Я в
подобных штуковинах плохо разбираюсь, но меня совершенно не интересует,
как он работает, главное - из него с одной стороны выпирает кусок огромной
трубы, в которой вполне хватит места для человека. Даже для двоих - к
счастью, ибо со мной рядом этот незваный гость, и я не могу ни убить его,
ни бросить. Довольно уютное местечко, если учесть, что грузчики, перед тем
как загрузить турбогенератор, укрыли его мягким стекловолокном. Я заползла
в трубу, а потом мне пришлось попотеть, втаскивая туда Пита. Но я все-таки
сделала это, оставив, правда, на краю трубы клок собственной кожи. Я
взглянула на Пита и принялась раздевать его. Если повезет, я смогу даже
чуток поспать, но не станешь же спать, когда на свободе рядом один из
твоих шпиков. На Пите были надеты штаны с ремнем, рубашка, трусы, носки,
кроссовки и свитер. Я стащила с него все, рубашкой связала ему руки,
щиколотки стянула штанинами, а потом закрепила связанные руки и ноги
ремнем. Придется ему полежать в этой не совсем удобной позе - так меня
научили на тренировках страховаться от побега пленника. Полезная наука.
Закончив с этим, я принялась хлестать его трусами по щекам.
- Не стоит, мисс Фрайди, - спокойно сказал он. - Я пришел в себя
довольно давно. Давайте поговорим.
- Я так и думала, - помолчав, сказала я. - Но решила делать вид до
тех пор, пока ты не перестанешь притворяться. Надеюсь ты понимаешь, что
стоит тебе пикнуть, и я оторву твою мошонку и засуну ее тебе в глотку.
- Что-то в этом роде я предполагал. Но не думал, что вы окажетесь
такой кровожадной.
- А почему бы и нет? Я уже имела дело с этим прибором раньше. Правда,
не по своей воле. И имею полное право делать с ним все, что хочу. Есть
возражения?
- Мисс Фрайди, вы позволите мне сказать хоть слово?
- Конечно, почему бы и нет. Но учти, стоит тебе пикнуть чуть громче
самого тихого шепота, и ты лишишься своей игрушки. - С этими словами я
рукой ясно дала ему понять, какую "игрушку" имею в виду.
- М-мм... Осторожнее, прошу вас! Сегодня ночью штурман велел удвоить
слежку за вами. Я...
- Удвоить слежку? Как это?
- Обычно, Тилли... Ну, в смысле, Шизуко... Она одна на стреме с того
момента, как ты приходишь к себе в каюту, и до тех пор, пока ты не
встанешь утром. Когда ты встаешь, она нажимает кнопку, и мы получаем
сигнал, по которому сразу начинаем тебя пасти. Но сегодня штурман... а
может, и сам капитан очень беспокоится. Боится, что ты можешь попытаться
слинять на Ботани-Бей...
Я сделала большие глаза:
- Мой Бог! Как можно подозревать меня, столь невинное существо, в
таких безобразиях!
- Понятия не имею, - торжественно произнес он. - Но что, интересно,
мы делаем здесь, в причальном боте?
- Я собираюсь совершить ознакомительную прогулку. А как насчет тебя?
- Надеюсь, и я тоже. Мисс Фрайди, я понимал, что если вы собирались
соскочить на Ботани-Бей, лучшее время было бы - сегодня ночью. Я не знал,
каким образом вы рассчитываете сладить с замком на ангаре, но... Я верил в
ваши способности и вижу, что не ошибся.
- Спасибо. Кто следит за вторым ботом?
- Грэхем. Такой маленький, рыжий. Может, вы замечали его.
- Даже слишком часто.
- Я выбрал этот бот, потому что вы ходили здесь вчера с мистером
Аделлом. Или позавчера - смотря, как считать.
- Неважно. Пит, что случится, когда тебя хватятся?
- А меня могут и не хватиться. Тупица Джо... Виноват, Джозеф Стьюбен
- это я про себя его так называю, - так вот, я велел ему сменить меня
после завтрака. Насколько я знаю Джо, он не огорчится, когда не застанет
меня у двери в ангар. Он просто сядет на палубу, облокотится на дверь и
будет дремать, пока кто-нибудь его не разбудит. Потом проторчит у двери, а
когда бот отчалит, потащится к себе в каюту и будет терпеливо ждать, когда
я за ним приду. Джо - исполнительный малый, но умом не блещет. На что я и
рассчитывал.
- Пит, ты говоришь так, словно все идет по твоему плану.
- В мой план не входило получать по шее, отчего у меня до сих пор
раскалывается голова. Если бы вы дали мне сказать хоть слово... вам не
пришлось бы тащить меня на себе.
- Если ты рассчитываешь заговорить мне зубы и думаешь, что я развяжу
тебя, то напрасно пыжишься.
- Вы хотели сказать "напрасно стараешься" - пыжиться я в такой позе
никак не могу.
- Неважно, главное - напрасно. И исправляя мою речь, ты тоже ничего
не добьешься. Ты попал в очень серьезную переделку, Пит. Назови мне хотя
бы одну причину, по которой мне не стоит убивать тебя. Ты знаешь, ведь
капитан был абсолютно прав: я на самом деле линяю с корабля и не могу
отвлекаться на всякие мелочи вроде тебя.
- Ну... одна причина есть: утром, при разгрузке, найдут мое бренное
тело. И начнут искать тебя.
- К тому времени я уже буду далеко-далеко за горизонтом. И потом,
почему они непременно должны искать меня? Я не собираюсь оставлять на тебе