Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 210.95 Kb

Пасынки вселенной (журн. вар.)

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
ученые, о которых я говорю,-- наиболее разумные изо  всех  там,
внизу.  Они  поймут.  От  вас всего лишь потребуется обеспечить
безопасный проход через страну мьютов. Ведь для вас это  совсем
не  проблема,--добавил  он, инстинктивно перенося суть спора на
более твердую почву.
     -- Это для нас раз плюнуть,-- согласился Джим.
     -- Прекрати,-- сказал Джо.
     -- Конечно, конечно,-- заспешил Хью, почувствовав, что его
настойчивость всерьез  рассердила  Джо.--  Но  вообще  было  бы
интересно попробовать...
     С  этими  словами  он отодвинулся подальше от братьев. Ему
было слышно, как они оживленно шепчутся, но он сделал вид,  что
их  разговор  его  не  интересует.  Двойственность  всегда была
главной  проблемой  Джо-Джима.  Будучи  скорей   группой,   чем
индивидуумом,  он  с  трудом  переходил от слов к делу, так как
каждый его поступок требовал принятия совместного решения.
     Немного погодя Хью услышал, как Джо повысил голос:
     -- Ладно, пусть будет по-твоему! Хью, плыви-ка сюда!
     Хью оттолкнулся от стены и  одним  прыжком  очутился  близ
Джо-Джима,  вцепившись  обеими  руками  в  спинку  капитанского
кресла, чтобы затормозить.
     --  Мы  решили  отпустить  тебя  вниз  и  дать  тебе  шанс
попробовать,-- сказал Джо.-- Но все равно ты идиот,--добавил он
хмуро.
     Бобо  проводил  Хью  через  опасные  ярусы страны мьютов и
оставил его в необитаемой пограничной зоне.
     -- Спасибо, Бобо,-- сказал ему Хью на  прощанье.--  Доброй
тебе еды.
     Карлик  усмехнулся, кивнул и устремился вверх по лестнице,
но которой они только что  спустились.  Хью  рассчитывал  найти
Билла   Эртца,  Заместителя  Главного  инженера,  вождя  группы
молодых Ученых. До  беседы  с  ним  Хью  хотел  по  возможности
избежать каких бы то ни было объяснений с другими.
     Скоро   Хойланд  оказался  в  знакомом  коридоре.  Поворот
налево, еще ярдов  сто,  и  он  очутился  у  двери,  охраняемой
часовым.  Хью  рванулся  было  вперед, но часовой преградил ему
дорогу.
     -- Стой, ты куда?
     -- Мне нужен Билл Эртц.
     -- Главный инженер? Нет его здесь.
     -- Билл  Эртц  --  Главный  инженер?  А  что  случилось  с
прежним?  --  Хью сразу смекнул, что выдал себя, но часовой был
глуп и ленив.
     -- С прежним? Да он давно ушел в Полет,--зевнул  страж.--А
Главный инженер Эртц у себя в резиденции.
     -- Спасибо. Доброй еды.
     -- Доброй еды.
     Хью пришлось подождать в приемной, прежде чем его впустили
к Главному инженеру. Увидев Хью, Эртц привстал из-за стола.
     --  Вернулся,  значит,--  сказал  он.-- Вот так сюрприз. А
мы-то думали, ты давно мертв, и списали как ушедшего в Полет.
     -- Это естественно.
     --  Садись,  рассказывай.  У  меня  сейчас  есть   немного
времени. Здорово ты изменился, я бы тебя не узнал. Совсем седой
стал. Видно, нелегко пришлось?
     Седой?  Хью  и  не подозревал этого. Но ведь и Эртц сильно
изменился. Морщины, брюшко. Джордан, сколько же он был в плену?
     Эртц побарабанил пальцами по столу, скорчив гримасу.
     -- Возникает проблема,--сказал он.--Боюсь, что  на  старый
пост  я назначить тебя не могу, его занимает Морт Тайлер. Но мы
подыщем тебе место, подобающее твоему рангу.
     У Хью не сохранилось никаких приятных воспоминаний о Морте
Тайлере. Лицемер. Только и заботится о том, чтобы соблюсти  все
приличия  и угадить начальству. Так-так, значит, Тайлер выбился
все-таки в Ученые и занял прежнюю должность Хью. Но сейчас  это
не имеет значения.
     --  Послушай,  Билл,--  начал  он.--  Я  хотел  бы с тобой
переговорить о...
     -- Конечно, возникает и проблема старшинства,--  продолжал
свое  Главный  инженер.--  Пожалуй,  следует  передать  дело на
рассмотрение Совета как вопрос, не имеющий прецедента. Мьюты  и
раньше,  случалось, захватывали наших Ученых, но, насколько мне
известно, ты первый, кому удалось вернуться от них живым.
     -- Есть более важная тема для разговора,--  опять  перебил
его  Хью.-- Я увидел много удивительного, Билл. Удивительного и
жизненно важного. Ты обязательно должен все это знать.  Поэтому
я  прямо  к  тебе  и  пришел. Слушай, мне... Эртц внезапно стал
сосредоточенным: -- Конечно же! И как я сразу не  сообразил?  У
тебя ведь была небывалая возможность досконально изучить страну
мьютов. Выкладывай все, что знаешь!
     -Я  совсем не о том,-- ответил Хью.-- Все гораздо сложнее,
чем просто информация о мьютах, хотя дело касается и их тоже. Я
думаю, нам придется изменить теперь всю политику по отношению к
ним.
     -- Говори, говори, я слушаю.
     Хью начал рассказывать о  великом  открытии,  об  истинной
природе  Корабля, выбирая слова как можно тщательнее и стараясь
говорить убедительно.  Он  лишь  мельком  коснулся  трудностей,
связанных  с  реорганизацией  жизни  Корабля,  но  затоне жалел
красок, расписывая почет и уважение, которые  достанутся  тому,
кто этот процесс возглавит.
     Говоря,  Хью  наблюдал  за  лицом  Эртца. Когда он выложил
главное -- что Корабль всего лишь движущееся тело в  безбрежном
пространстве,--лицо   Эртца   выразило  крайнюю  растерянность.
Однако потом на нем застыла маска бесстрастного спокойствия, по
которой ничего нельзя было понять. Только в  глазах  вспыхивали
искорки,  когда  Хью  говорил,  что  Эртц  как  раз  и есть тот
человек, который мог бы возглавить новое движение, опираясь  на
свой  авторитет  заслуженного  руководителя и признанного вождя
прогрессивно мыслящих Ученых.
     Кончив говорить, Хью напряженно ждал ответа. Эртц  молчал,
продолжая барабанить пальцами по крышке стола. Наконец, сказал:
     --  Это очень важные вопросы, чтобы судить о них второпях,
Хойланд. Мне необходимо тщательно обдумать услышанное.
     -- Разумеется,-- согласился Хью.-- Только я хочу добавить,
что о безопасном проходе наверх уже есть договоренность. Я могу
отвести тебя туда, чтобы ты все увидел собственными глазами.
     -- Да, это было  бы  лучше  всего,--  ответил  Эртц.--  Ты
голоден?
     -- Нет.
     --  Тогда нам обоим нужно отдохнуть. Давай поспим немного,
а потом будем думать на  свежую  голову.  Можешь  расположиться
здесь,  в комнате за моим кабинетом. Но говорить ты ни с кем не
должен, пока я не обдумаю все сам. Если твои новости разгласить
без должной подготовки, может начаться смута.
     -- Ты прав,-- снова согласился Хью.
     Эртц провел Хью в комнату за своим  рабочим  кабинетом,  в
которой, по всей видимости, отдыхал иногда, и сказал:
     -- Выспись, а там поговорим.
     -- Спасибо,-- ответил Хью.
     -- Доброй еды.
     -- Доброй еды.
     Только  оставшись  один,  Хью  почувствовал, как он устал.
Нервное возбуждение в беседе с Эртцем сменилось депрессией.  Он
растянулся на кровати и сразу уснул.
     Проснувшись,  Хью  обнаружил,  что  дверь  комнаты заперта
снаружи. Более того, исчез его нож.
     Прошло очень много времени, прежде чем он услышал  шаги  у
двери. Вошли два угрюмых стражника.
     -- Вставай, пойдешь с нами,-- сказал один из них.
     Хью  смерил их взглядом и отметил, что оба безоружны. Так,
значит, шанса сорвать нож с пояса одного из них нет. Но если  у
безоружных конвоиров нельзя добыть оружие, то можно попробовать
вырваться  и  уйти от преследования. Однако в следующей комнате
стояли еще  двое,  такие  же  массивные  и  угрюмые.  Эти  были
вооружены.  Один  изготовил  нож  к  броску, другой был готов в
любой момент всадить свой под ребра Хью с близкого расстояния.
     Теперь   Хойланд   понял,   что   деваться   некуда.   Все
предусмотрено.  Давно уже привыкнув не противиться неизбежному,
он спокойно пошел вперед. Увидев Эртца и убедившись, что именно
тот и командует арестовавшими его людьми, Хью сказал:
     -- Привет, Билл. С чего вдруг такие предосторожности?  Что
случилось?
     Эртц чуть-чуть замешкался с ответом:
     -- Ты сейчас предстанешь перед Капитаном. -- Хорошо, Билл,
спасибо,--  ответил  Хью,--  но  разумно  ли обращаться с таким
делом к нему, не подготовив предварительно кое-кого?
     Эртц даже не стал скрывать раздражения,  вызванного  столь
очевидной тупостью:
     --  Если  ты этого еще не понял, позволь объяснить, что ты
предстанешь перед Капитаном для суда за ересь!
     Хью реагировал так, как будто ничего подобного ему  раньше
и в голову не приходило.
     -- Тогда меня не по адресу ведут, Билл,-- спокойно заметил
он.--Обвинение в ереси и суд, может быть, и правильный подход к
сложившейся  ситуации,  но  я  ведь не крестьянин какой-нибудь,
чтобы волочить меня под конвоем к Капитану. Меня должен  судить
Совет, я Ученый.
     --   Ты  в  этом  уверен?  --  усмехнулся  Эртц.--  Я  уже
консультировался по этому вопросу. Хью Хойланд  давно  исключен
из   списков.   Кто   ты   и   что   ты,  будет  теперь  решать
Капитан-Помазанник.
     Хью сохранял спокойствие. Ситуация складывалась не  в  его
пользу,  и  не  было  смысла  раздражать Эртца. Главный инженер
подал знак, безоружные конвоиры схватили Хью за руки, и он,  не
сопротивляясь, пошел за ними.
     Хью   с   интересом   разглядывал  Капитана.  Старик  мало
изменился, разве еще больше растолстел.
     Капитан удобно устроился в кресле и взял со стола рапорт.
     -- В чем дело? -- спросил  он  брюзгливо.--  Я  ничего  не
понимаю.
     Обвинителем  против  Хойланда выступал Морт Тайлер. Такого
поворота событий Хью отнюдь не предвидел, и этот факт не мог не
усугубить его опасений. Он даже  покопался  в  памяти,  пытаясь
найти хоть какую-нибудь зацепку, способную пробудить сочувствие
к  нему  со  стороны  Тайлера,  но  так ничего и не нашел. Морт
прочистил горло и начал:
     -- Речь идет о некоем Хью Хойланде, Капитан,  который  был
одним из ваших младших Ученых.
     -- Ученых? Почему же его делом не занимается Совет?
     -- Потому что он больше не Ученый, Капитан. Он перебежал к
мьютам,  а  сейчас  вернулся,  чтобы  сеять  ересь  и  смуту  и
подрывать вашу власть.
     Капитан  окинул   Хью   откровенно   враждебным   взглядом
человека, не терпевшего покушения на свои прерогативы.
     --  Это  правда?  --  прорычал  он.--  Что ты сам скажешь,
Хойланд?
     -- Это ложь. Капитан,-- ответил Хью.-- Все, что я говорил,
лишь подтверждает  истинность  наших  древних   верований,   по
которым  мы  живем.  Я никогда не пытался отрицать наше Учение,
напротив, я сумел найти доказательства его правоты,  еще  более
глубокие...
     --  Ничего  не  могу  понять,-- перебил его Капитан.-- Его
обвиняют в ереси, а он утверждает, что верит в Учение. Если  ты
не виновен, то как же здесь очутился?
     -- Я могу объяснить,-- сказал Эртц.
     --  Надеюсь, что хоть ты это сможешь,-- буркнул Капитан.--
Давай выкрадывай.
     Эртц доложил о  возвращении  Хойланда  и  о  его  странных
рассказах. Придерживаясь фактов. Главный
     инженер  сумел все же придать им определенную окраску. Хью
немедленно заговорил:
     -- Суть моих утверждений. Капитан, состоит в  том,  что  в
верхних ярусах есть места, где воочию можно увидеть убедиться в
истине  нашей  веры: в том, что Корабль действительно движется;
где  можно  увидеть  План   Джордана   в   действии.   Это   не
опровержение,  это подтверждение веры. Я не прошу верить мне на
слово, сам Джордан подтвердит мою правоту.
     Почувствовав   нерешительность   Капитана,   в    разговор
вклинился Морт Тайлер:
     --  Капитан,  я  считаю  своим  долгом  проанализировать и
изложить все возможные версии этого невероятного дела. Есть два
наиболее разумных объяснения смехотворной истории, рассказанной
Хойландом: либо это просто-напросто  закоренелый  еретик,  либо
тайный  мьют и участник заговора, имеющего целью заманить нас в
ловушку и предать в руки мьютов. Но есть и  третье  объяснение,
более  милосердное по отношению к обвиняемому, и в глубине души
мне кажется, что  справедливо  именно  оно.  В  досье  Хойланда
указано,  что  при  рождении  Инспектор был серьезно обеспокоен
размером  головы  ребенка  и  ставил  вопрос  об   отправке   в
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама