значит. Центавр-это то место, куда человек попадает в конце
Полета после смерти, место, где все всегда счастливы и где
много доброй еды.
Джо фыркнул. Джим перестал храпеть, открыл один глаз,
потом закрыл его и опять заснул.
-- Именно это я и имел в виду,-- продолжал шепотом
Джо.--Не хочешь ты шевелить мозгами. Неужели тебе никогда не
приходило в голову, что Полет и есть именно полет, а не
что-либо другое? И что старые книги следует понимать буквально:
как в них и написано. Корабль вместе со своим Экипажем просто
летит куда-то, передвигается в пространстве.
Хойланд обдумал слова Джо.
-- Ты просто смеешься надо мной. То, что ты говоришь,
никак невозможно физически. Как же Корабль может передвигаться
в пространстве, когда он сам и есть пространство? Мы можем
передвигаться внутри Корабля, но, говоря о Полете, мы, конечно
же, вкладываем в это слово чисто духовное содержание. Джо
призвал на помощь имя Джордана.
-- Послушай,-- сказал он,-- вбей, наконец, в свою тупую
башку такую мысль. Представь себе пространство, намного
большее, чем наш Корабль. И что Корабль движется в нем.
Хью честно попытался вообразить себе такую картину. Потом
покачал головой.
-- Бессмыслица,-- сказал он.-- Как же может существовать
нечто большее Корабля? Корабль -- это и есть Вселенная.
-- Хафф тебя побери! Вне Корабля, поймешь ты наконец или
нет? Вообрази себе пространство вне Корабля. Иди мысленно вниз
до самого последнего яруса, а потом представь, что ты прошел
сквозь него.
-- Но ведь дальше нижнего яруса некуда идти. Поэтому он и
есть нижний.
-- Представь себе, что ты взял нож и начал сверлить дыру в
полу нижнего яруса. Что получится?
-- Что? Сломаю нож, вот и все. Пол же очень твердый.
-- Вообрази, что пол мягкий. Вообрази, что ты проковырял
дыру. Что ты обнаружишь? Подумай!
Хью закрыл глаза и попытался представить, как он сверлит
дыру в полу нижнего яруса. Смутно, очень смутно в сознании его
забрезжила картина, переворачивающая всю душу, все привычные
представления. Он вышел в сделанную им дыру и падает, падает,
падает в нее, в бесконечную пустоту.
-- Нет, нет, я не верю,-- выдохнул он.-- Это ужасно!
Джо-Джим встал.
-- Я тебя заставлю поверить,-- хмуро сказал он.--
Заставлю, если даже придется свернуть тебе для этого шею.-- Он
подошел к двери и крикнул: -- Бобо, эй, Бобо!
Джим дернулся и открыл глаза.
-- Что происходит? Что случилось?
-- Мы сейчас отведем Хью в невесомость.
-- Это еще зачем?
-- Вбить в его глупую голову немного ума.
-- В следующий раз.
-- Нет, сейчас.
-- Хафф с тобой, ладно. Да не трясись ты, я уже все равно
проснулся.
Умственные способности Джо-Джима Грегори были так же
уникальны, как и его физический облик. Он был бы выдающейся
личностью при других обстоятельствах, и неудивительно, что
держал себя хозяином и заставлял мутантов служить себе.
Испытывай он жажду власти, ему ничего не стоило бы сплотить
мутантов и покорить Экипаж Корабля. Но властолюбием Джо-Джим не
страдал. Он был прирожденным интеллектуалом, наблюдателем,
стоящим в стороне. Его стремление к действию ограничивалось
созданием уютной и удобной обстановки, способствующей
размышлениям.
Родись он двумя обычными близнецами среди Экипажа, их
наверняка ожидал бы сан ученых. Сейчас же Джо-Джим мучился,
отсутствием достойного партнера для интеллектуальных упражнений
и утешался, как мог, чтением книг, наворованных его служками,
три поколения которых он уже пережил.
Прочитанное всегда живо обсуждалось обеими половинами его
двойной личности. В итоге Джо и Джим выработали весьма разумную
и связную концепцию физической природы мира и его исторического
развития. Понятие художественной литературы было, пожалуй,
единственным, чего они не смогли усвоить, романы, которыми
когда-то была снабжена библиотека Фонда Джордана, они
воспринимали за такую же достоверную информацию, как справочник
и научную литературу. На этой почве они серьезно расходились во
взглядах. Джим считал величайшим в истории человеком Алана
Квотермейна. Джо придерживался того же мнения о Джоне Генри.
Оба страстно любили поэзию, Киплинга они читали на память
целыми страницами. Почти наравне с Киплингом оба чтили
Райлинга, "слепого певца космических дорог".
Вошел Бобо. Джо-Джим показал на Хью.
-- Он сейчас выйдет отсюда,--сказал Джо. Бобо радостно
захлопал себя по животу.
-- Вот ведь обжора,-- Джо двинул его кулаком в бок.-- Нет,
ты его не трогай. Ты и он -- кровные братья. Понял?
-- Нельзя есть? -- Нельзя. Ты будешь драться за него, он
за тебя.
-- Хорошо.-- Карлик пожал плечами, покоряясь
неизбежному.-- Кровные братья. Бобо знает.
-- Тогда пошли. Туда, где все летает. Ты иди вперед.
Они лезли вверх гуськом, один за другим. Карлик шел первым
и внимательно осматривал дорогу. За ним следовал Хойланд.
Джо-Джим замыкал шествие. Джо смотрел вперед, Джим через плечо
назад.
С каждой пройденной палубой вес все уменьшался. И вот они
достигли яруса, выше которого дороги не было -- потолок был
глухой, без люка. Силы тяжести здесь почти не чувствовалось.
Хью особой радости от экспедиции не испытывал -- с непривычки
его начало мутить. Зато Бобо заметно наслаждался парением в
невесомости. Он передвигался в воздухе подобно большой
неуклюжей рыбе, хватаясь за вделанные в стены поручни.
Так же хватаясь за поручни, расположенные в определенном
порядке, Джо-Джим продвигался вперед, как паук по паутине. Хью
пытался подражать им. Постепенно он приноровился отталкиваться,
пролетать значительное расстояние, отталкиваться снова.
Остановились они, когда путь им преградила стена. Джо-Джим
двинулся по стене направо, ощупывая ее рукой. Наконец он нашел
то, что искал,--дверь высотой в человеческий рост, запертую так
плотно, что и обнаружить ее можно было только по сложному
геометрическому узору на поверхности. Джо-Джим посмотрел на
дверь и почесал свою правую голову. Потом правая и левая головы
тихонько о чем-то пошептались. Джо-Джим нерешительно поднял
руку.
-- Нет, нет,-- сказал Джим. Джо-Джим снова посмотрел на
дверь.
-- Как так? -- спросил Джо.
Они снова начали шептаться. Наконец Джо кивнул, и Джо-Джим
опять поднял руку. Он обводил пальцами контуры рисунка на
двери, не прикасаясь, однако, к нему. Потом уперся ладонью в
стену, оттолкнулся от двери и замер в ожидании. Через секунду
раздался еле слышный свист проходящего через щель воздуха.
Дверь вздрогнула, приоткрылась дюймов на шесть и остановилась.
Джо-Джим был заметно обескуражен. Он осторожно всунул пальцы в
образовавшуюся щель и потянул дверь за край. Дверь не двигалась
с места.
-- Бобо, открой ее! -крикнул Джо. Сморщив лоб, Бобо
оглядел щель. Потом уперся ногами в стену, вцепился в дверь
руками, поднатужился и потянул. По лицу его катился пот, спина
напряглась, на шее выступили жилы. Хью услышал, как у карлика
затрещали суставы. Было похоже, что он сейчас лопнет от натуги,
потому что отказаться от этой невозможной затеи у него не
хватит ума.
Но дверь неожиданно скрипнула и подалась, вырвавшись из
крепко сжатых пальцев Бобо. Ноги карлика, упертые в стену,
пружиной швырнули его в сторону, и он растопырил руки, пытаясь
схватиться за поручень в полете. Через секунду Бобо вернулся
обратно, потирая сведенную от напряжения икру. Джо-Джим первым
вошел в проход. Хью за ним.
-- Где мы находимся? -- потребовал объяснений Хью,
любопытство которого разгорелось настолько, что даже заставило
забыть о подобающих случаю манерах.
-- В Главной рубке,-- ответил Джо.
Главная рубка! Священнейшее и запретнейшее помещение
Корабля, само расположение которого забылось и стало тайной!
Для старых Ученых она была либо слепым догматом веры, либо
предметом мистических толкований, а молодые Ученые вообще
перестали верить в ее существование.
Хотя Хью и считал себя человеком просвещенным, одни эти
слова привели его в благоговейный трепет. Главная рубка! Да
ведь здесь же, говорят, обитает дух самого Джордана!
-- Что стоишь столбом? Пошли!-оглянулась голова Джо.
-- Но ведь дух Джордана...
-- Вот те на! -- воскликнул Джо раздраженно.-- Ты же
говорил, что вы, молодые, в Джордана больше не верите.
-- Конечно, но ведь...
-- Прекрати. Иди вперед, а не то прикажу Бобо тащить тебя.
Хью неохотно последовал за Джо-Джимом. Они прошли коридор,
достаточно широкий, чтобы в нем могли разминуться два человека,
и очутились в арке, ведущей непосредственно в Главную рубку.
Любопытство перебороло страх, и Хью выглянул из-за плеч
Джо-Джима. Глазам его открылось просторное, футов двести
длиной, хорошо освещенное помещение сферической формы --
внутреннее пространство огромного шара. Поверхность этого шара
светилась тусклым матовым серебром. В геометрическом центре
сферы Хью обнаружил скопление приборов футов пятнадцати в
поперечнике. Увиденное ничего не говорило его неопытному глазу,
он бы и описать его не смог. Просто приборы висели неподвижно
без какой бы то ни было опоры.
От арки, в которой они стояли, шел только один путь --
тоннель из металлической решетки.
Джо-Джим приказал Бобо оставаться на месте, а сам полез в
тоннель. Он лез по решеткам, как по лестнице. Хью последовал за
ним внутрь непонятного сооружения. Постепенно из общей массы
оборудования пульта управления стали видны отдельные детали, но
Хью они все равно ничего не говорили. Он отвернулся и принялся
рассматривать поверхность шара, окружавшего их.
Это было ошибкой. Белая матовая поверхность не давала
чувства перспективы. Может быть, она отстояла от него всего на
сотню футов, а может быть, на всю сотню миль. Хью никогда не
видел ни высоты, большей чем расстояние между двумя палубами,
ни открытого пространства, большего, чем общинная его деревни.
Его охватил ужас, усугублявший тем, что причин этого чувства он
не мог понять. Дух давно забытых лесных предков пробудился в
нем, и первобытный страх свел судорогой живот. Хью вцепился в
Джо-Джима.
Джо-Джим резко ударил его по лицу.
-- Ты что это?! -- рявкнул Джим.
-- Я не знаю, что со мной,-- выдавил наконец Хью.-- Не
знаю, но мне здесь не по себе. Давайте уйдем отсюда.
Джим посмотрел на Джо и сказал брезгливо:
-- Можем и уйти. Попусту только время тратим на эту
мокрицу, все равно он ничего не поймет.
-- Прекрасно поймет,--ответил Джо.--Лезь в кресло, Хью,
вот сюда.
Пока братья спорили, Хью внимательно осмотрел тоннель,
которым они достигли пульта управления, проследив взглядом весь
путь, проделанный ими от арки. Сфера неожиданно сфокусировалась
в его глазах, и страх исчез. Все еще дрожа, он повиновался
приказу Джо.
Кресла пульта были установлены так, чтобы все приборы и
панели находились в пределах досягаемости космонавтов, но Хью,
разумеется, не имел об этом ни малейшего представления. Он
откинулся в кресле, радуясь, что устроился наконец прочно и
надежно.
На панели перед креслом Джо-Джима происходило что-то
таинственное. Внезапно зажглись красные буквы: "Второй
навигатор пост принял". Что такое "второй навигатор"?
Вдруг Хью увидел на панели перед его креслом те же слова и
понял, что это человек, который должен сидеть здесь. Но что же
означает "второй навигатор"? Буквы на приборной доске перед
Джо-Джимом погасли. В левом углу светилась лишь большая красная