Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 420.01 Kb

Туннель в небе

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
она обычно  сразу  переодевалась  в  халат  и  домашние  туфли,  а  волосы
связывала узлом. Сейчас же она была в защитной одежде, вооруженная,  а  ее
кожаные перчатки и украшенная перьями каска лежали на полу.
     Она с гордостью посмотрела на него.
     - Как ты вырос! Стал с меня ростом!
     - Я выше!
     - Не пытайся вырваться. Я сверну тебе руку. Снимай  ботинки  и  стань
спиной ко мне.
     - Сядьте, дети, - мягко сказал отец. - Почему ты так поздно, Род?
     - А... - он хотел выкрутиться, рассказав о  завтрашнем  экзамене,  но
вмешалась сестра.
     - Не приставай к нему, папа! Требуй, чтобы он извинился, и кончим  на
этом. Я научилась этому, когда была суб-лейтенантом.
     - Тише, дочь! Я его без твоей помощи разберусь с ним.
     Род был удивлен раздраженным тоном отца и еще более  удивился  ответу
Элен:
     - Да неужели? - и тон ее был странным.
     Род видел, как мать подняла руку, как бы собираясь что-то сказать, но
закрыла рот. Она выглядела расстроенной. Его сестра и отец глядели друг на
друга; все молчали. Род перевел взгляд с одного на другому и спросил:
     - Что случилось?
     Отец улыбнулся ему:
     - Ничего. Не будем больше об этом. Обед ждет. Пойдем, дорогая!  -  он
повернулся к жене и помог ей подняться с кресла.
     - Минутку, - сказал Род настойчиво. - Я опоздал, так как задержался у
ВЫХОДОВ.
     - Хорошо. Тебе лучше знать, но больше об этом говорить  не  будем.  -
Отец повернулся к лифту.
     - Но мне нужно  еще  кое-что  рассказать.  Меня  не  будет  дома  всю
следующую неделю.
     - Хорошо... что? Что ты сказал?
     - Меня не будет дома некоторое время. Может, десять дней, а может,  и
дольше.
     Отец казался обескураженным, он покачал головой:
     - Каковы бы ни были твои планы, тебе придется их изменить. Я не  могу
разрешить тебе отсутствовать столько времени.
     - Но, папа...
     - Мне очень жаль, но дело решено.
     - Но, папа, я должен!
     - Нет.
     Род был огорчен. Неожиданно его сестра сказала:
     - Папа, а не лучше ли спросить, почему он должен отсутствовать?
     - Нет, дочь...
     - Папа, я сдаю экзамен на одиночное выживание, начало завтра утром!
     Миссис Уокер вздохнула и начала плакать. Ее муж сказал:
     - Ну, ну, дорогая! - затем повернулся к сыну и жестко  проговорил:  -
Ты огорчил свою мать.
     - Но, папа, я... - Род замолчал,  с  горечью  подумав,  что  вряд  ли
кто-нибудь из них представляет, что это для него значит.
     - Видишь, отец, - заметила сестра. - Он должен  уехать.  У  него  нет
выбора, потому что...
     - Ничего подобного! Род, я хотел поговорить с тобой об этом позже,  я
не думал, что экзамен будет так рано. Должен признаться, что когда я давал
тебе разрешение на этот курс, я кое о чем умолчал. Я думал, что  жизненный
опыт придет к тебе позже... когда ты будешь заканчивать курс в колледже. Я
никогда не думал разрешать тебе  сдавать  этот  экзамен.  Ты  еще  слишком
молод.
     Род ошеломленно молчал. Но его сестра заговорила снова:
     - Вздор!
     - А? Дочь, прошу запомнить, что...
     - Опять вздор! Любая знакомая мне девушка  в  его  возрасте  знает  и
знала больше тяжести в жизни, чем Бадди. Что ты собираешься делать,  отец?
Пожалей его нервы.
     - Ты неправа... Я думаю, что лучше обсудить это позже.
     - Согласна.
     Капитан Уокер взяла брата под руку, и они вдвоем пошли за  родителями
вниз, в столовую. Обед был на столе, все еще теплый в  закрытых  термосах.
Они заняли места у стола, встали, и мистер Уокер торжественно зажег  Лампу
Мира. Семья принадлежала к евангелическим монистам по наследству: оба деда
Рода участвовали во второй мировой войне и приняли эту религию в Персии  в
последнее десятилетие прошлого века, и отец Рода  серьезно  исполнял  свои
свои обязанности домашнего священника.
     Автоматически  выполняя  свои  обязанности  в   этом   ритуале,   Род
напряженно думал о возникшей проблеме.  Голос  сестры  звучал  громко,  но
слова матери были едва слышны.
     Тем не менее теплота привычного ритуала брала свое: Род  почувствовал
успокоение. Тем временем отец заканчивал: "...одна вера, одна семья,  одна
плоть!". Он сел на свое место и снял крышку с тарелки. Котлета из  дрожжей
выглядела как настоящая отбивная, но в ней не  было  и  грамма  подлинного
мяса; печеный картофель и жареное лобио, похожее на маленькие грибы... Род
сглотнул слюну, вдохнув запах кетчупа.
     Он заметил, что мать почти ничего не ест, и это удивило его. Отец  не
ел много, он только отщипывал маленькие кусочки... С неожиданной  теплотой
Род вдруг заметил, что отец стал совсем седым и морщинистым.  Сколько  ему
лет?
     Его внимание привлек рассказ сестры:
     - ...и тогда комендант  сказала,  чтобы  я  все  это  сделала.  Я  ей
отвечаю: "Мадам, девушки остаются девушками. Если я каждый  раз  за  такие
проступки  буду  разжаловать  своих  офицеров,  у  меня  скоро  все  будут
рядовыми. А сержант Дворжак наш лучший пулеметчик...
     - Подожди, - прервал ее отец. - Я думал, что ты скажешь "Келли", а не
"Дворжак".
     - Она тоже так думала.  Она  плохо  знает  моих  сержантов,  а  я  не
выдвигала Дворжак на повышение, ссылаясь на ее проступки. Между тем  Тайпи
Дворжак  (а  она  старше  меня)  -  наша  главная  надежда  на   ежегодных
состязаниях кавалеристов. Конечно, если бы Дворжак лишили всех наград,  ей
бы не пришлось участвовать  в  этих  соревнованиях,  а,  следовательно,  и
никому из нас.
     Так что я исправила свою "ошибку", заставив старую деву  чуть  ли  не
грызть свои ногти с досады, а затем сказала, что я держу обеих: и Келли, и
Дворжак, - на казарменном  положении,  пока  не  разбежится  эта  банда  в
колледже, и пела ей только о том, что милосердие и пощада не имеют границ,
они проливаются  подобно  теплому  дождю  с  неба,  и  имела  удовольствие
слышать, как она сказала, что ее не смущают скандальные - это ее слова,  а
не мои, - скандальные инциденты... особенно когда ее окружают офицеры.
     В конце концов она нехотя разрешила участвовать обеим, я отдала честь
и исчезла как могла быстро.
     - Я удивлен, - рассудительно заметил мистер Уокер,  -  что  ты  таким
образом возражала своему командиру. В конце концов она старше тебя, и  ей,
вероятно, виднее.
     Элен взяла немного грибов с тарелки и проглотила их:
     - Чепуха в квадрате и в кубе! Прости меня,  отец,  но  если  бы  тебе
пришлось когда-нибудь нести военную службу, ты  бы  понял  меня  лучше.  Я
должна быть строга с моими девушками... Но я  же  за  них  готова  идти  в
огонь, и это делает их лучшим отрядом  на  двадцати  планетах.  Все  будет
хорошо, пока у меня на правом фланге Келли, а на левом - Дворжак, и каждая
из них заботится обо мне, как я о них. Я знаю, что делаю. "Волчата  Уокер"
- так называют наш отряд.
     Миссис Уокер поежилась.
     - Все это хорошо, дорогая, но я надеюсь, что ты не  подвергаешь  себя
опасностям.
     Элен пожала плечами:
     - Смертность у нас такая же, как  и  везде...  Все  умрут,  рано  или
поздно. Чего же ты хотела, мама? На нашем континенте женщин на восемьдесят
миллионов больше, чем мужчин, и ты  хотела  бы,  чтобы  я  сидела  дома  и
вязала, пока не придет мой рыцарь? Там, где я работаю, мужчин больше,  чем
женщин. Одного из  них,  такого  же  старого  и  безобразного,  как  я,  я
подстрелила.
     Род с любопытством спросил:
     - Сестра, ты дала согласие на брак?
     - Ну да! Я даже не считала его рук и ног. Если он все  еще  сохраняет
страстность и способен кивнуть головой, он сделает то, что мне нужно.  Моя
цель - шестеро детей и ферма.
     Род оглядел ее:
     - Думаю, ты добьешься своего. Ты очень хорошенькая, несмотря на тощие
лодыжки.
     - Спасибо, братец. Большое спасибо. А что на сладкое, мама?
     - Я не смотрела.  Не  посмотришь  ли  ты,  дорогая?  На  десерт  было
подмороженное манго, которое любил Род. Его сестра продолжала говорить:
     - Моя служба - неплохая встряска. Моя обязанность - носить эту форму.
Мои козлята толстеют, становятся неряшливыми и начинают ссориться  друг  с
другом от полнейшего безделья. По  моему  мнению,  скука  в  казарме  хуже
сражения. Надеюсь, что мой отряд примет участие  в  умиротворении  планеты
Байер.
     Мистер Уокер посмотрел на жену, затем на дочь.
     - Ты опять огорчила маму, дорогая. Большая часть твоего рассказа мало
соответствует свету мира.
     - Меня спросили, я ответила.
     - Ну, хорошо...
     Элен улыбнулась.
     - Не пора ли вернуться к окну? Кажется, все кончили есть.
     - Ну что ж, если хочешь. Хотя торопиться некуда.
     Элен повернулась к Роду:
     - Не ретироваться ли тебе, парень? Я хочу поговорить со стариками.
     - Вот ничего себе, сестра: ты действуешь, а я...
     - Пока, Бадди. Увидимся позднее.
     Род ушел, чувствуя себя оскорбленным.


     Он все еще составлял список оборудования, когда в его  комнату  вошла
сестра.
     - Привет, козлик.
     - А, привет, сестра.
     - Что ты делаешь? Готовишься к экзамену?
     - Что-то вроде этого.
     - Не возражаешь, если я присяду?  -  Она  расчистила  себе  место  на
кровати и улеглась. - Ну, давай продолжим.
     Род поглядел на нее:
     - Значит ли это, что отец не возражает?
     - Да. Я капала ему на мозги, пока он не увидел свет истины. Но, как я
сказала, давай продолжим. Я хочу кое-что сказать тебе, младшенький.
     - О чем же?
     - Во-первых, вот что. Наши родители совсем  не  так  глупы,  как  ты,
возможно, думаешь. Напротив, они далеко не глупы.
     - Я никогда не говорил, что они глупы.
     Отвечая, Род огорченно подумал о некоторых своих мыслях.
     -  Нет.  Но  я  слышала  все  за  обедом  и   поняла.   Отец   слушал
невнимательно. Но, Бадди, возможно, тебе никогда не  приходило  в  голову,
какая трудная должность - быть родителем, может быть, труднейшая из  всех,
особенно, когда у тебя нет к этому таланта, как у нашего отца. Он сознавал
это и добровольно пытался исправить свои ошибки. В большинстве случаев это
ему удавалось. А теперь тебе следует знать вот что: отец близок к смерти.
     - Что? - пораженно воскликнул Род. - Я не знал, что он болен.
     - Ты и не должен был знать. Но тебе придется уступить отцу: все же  у
тебя остается выход. Отец опасно болен и  умрет  через  несколько  недель,
если не будет найдено чудодейственное  средство.  Но  вряд  ли  что-нибудь
найдется. Поэтому уступи.
     Она прямо объяснила ситуацию:  мистер  Уокер  страдал  наследственной
болезнью, из-за которой медленно приближался к смерти, болезнь  неизлечима
обычными медицинскими средствами,  возможно,  он  протянет  еще  несколько
недель или месяцев, но обязательно вскоре умрет.
     Род обхватил голову руками и сжал ее. Отец  умрет...  а  он  даже  не
замечал. От него скрывали, как от ребенка, а он оказался  слишком  глупым,
чтобы заметить что-нибудь.
     Сестра тронула его за плечо:
     - Перестань. Нет ничего хуже, чем казнить себя, зная,  что  ничем  не
можешь помочь. Все равно мы должны что-то сделать.
     - Что? Ты ведь сказала, что ничего нельзя сделать.
     - Старики готовятся совершить "прыжок Рамсботема" в масштабе  пятьсот
к одному - двадцать лет за две недели. Они заключили контракт  с  "Энтропи
Инкорпорейтед".
     Отец ушел из "Дженерал Синтетикс" и привел в порядок все  свои  дела:
они скажут миру "прощай" в следующую среду - вот почему отец был расстроен
твоим сообщением о том, что ты будешь отсутствовать в это  время.  Ты  ему
дорог, как зеница ока, - бог знает почему...
     Род постарался осмыслить услышанное: это  была  такая  неожиданность!
Прыжок во времени... конечно!  Это  позволит  отцу  остаться  живым  через
двадцать лет. Но...
     - Сестра, но это ему ничего не даст! Хотя...  конечно,  эти  двадцать
лет для него займут всего две недели... и отец все так же будет  болен.  Я
знаю, о чем говорю: то же самое сделали для прадедушки Хэнка Робинса, и он
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама