нашу систему и полагаю, что это будет для нас черный день. Очень жаль, если
они сделают что-то великое и чудесное, а мы с нашей технологией останемся
позади. Во всяком случае, - заключил он, - я патриот и хочу, чтобы это
сделали мы, а не какая-то другая страна.
Мистер Дженкинс кивнул и сменил тактику.
- Даже если трое ребят обладают нужными знаниями и навыками, я все равно не
понимаю, почему вы выбрали подростков. Честно говоря, ваш проект больше
всего смущает меня именно этим. Вам гораздо больше подошли бы
квалифицированные инженеры и рабочие, а экипаж было бы логичнее составить
из опытных пилотов-ракетчиков.
Каргрейвзу пришлось подробно объяснять, каким образом он надеется воплотить
замысел при ограниченных средствах. Когда он умолк, мистер Дженкинс сказал:
- Итак, вы берете мальчиков потому, что испытываете финансовые трудности?
- Если вам так угодно, да.
- Нет, мне не угодно. Скажу откровенно, я никоим образом не одобряю ваш
образ действий. Я не подозреваю вас в дурных намерениях, но считаю, что вам
следовало бы остановиться и еще раз хорошенько все обдумать. И
благодарности за то, что вы замутили головы Россу и его друзьям и втянули
их в дела, до которых они еще не доросли, причем не посоветовавшись загодя
с их родителями, вы от меня не дождетесь.
Дональд Каргрейвз плотно сжал губы, но ничего не ответил. Не рассказывать
же, что он всю ночь пролежал без сна, терзаясь угрызениями совести.
- Тем не менее, - продолжал мистер Дженкинс, - я понимаю ваше разочарование
и одобряю воодушевление. - Его губы тронула слабая улыбка. - Хочу
обратиться к вам с деловым предложением. Я предоставлю в ваше распоряжение
трех механиков - людей вы сможете подобрать сами - и одного инженера или
физика, которые помогут перестроить ракету. Затем я помогу вам
укомплектовать экипаж. Я уверен, что найдется много добровольцев, так что
мы сможем выбирать, и даже платить не придется. Минутку, - попросил он,
видя, что Каргрейвз хочет что-то сказать. - Вы ничем не будете мне обязаны.
Мы составим договор, согласно которому вы отчисляете мне известный процент
от премиальных сумм и от гонораров за интервью, лекции, книги и все прочее.
Мне кажется, это разумный путь.
Доктор глубоко вздохнул.
- Мистер Дженкинс, - медленно произнес он, - если бы я получил подобное
предложение всего неделю назад, я бы прыгал от радости. Но сейчас я не могу
его принять.
- Что же вам мешает?
- Я не могу бросить мальчиков. Теперь я в ответе перед ними.
- Ну, а если я скажу, что у Росса нет ни единого шанса получить мое
разрешение?
- Это ничего не изменит, однако мне придется найти кого-нибудь другого, кто
предложил бы мне такие заманчивые условия. От вас я ничего не могу принять.
Не обессудьте, мистер Дженкинс, но это было бы похоже на подкуп: вы
помогаете мне средствами, а я вывожу Росса из игры.
Мистер Дженкинс кивнул:
- Я опасался, что вы посмотрите на дело именно таким образом. Я уважаю вашу
щепетильность, доктор. Давайте-ка я позову Росса и сам объявлю ему свое
решение, - он пошел к двери.
- Минутку, мистер Дженкинс.
- Слушаю вас.
- Я хочу сказать, что тоже уважаю вашу щепетильность, и я уже говорил вам,
что воплощение замысла сопряжено с немалой опасностью. Я готов рискнуть, но
за вами остается право запретить сыну ставить на карту свою жизнь.
- Мне кажется, вы неправильно меня понимаете, доктор Каргрейвз. Конечно,
это опасно, и мы обеспокоены. Но я отказываю не поэтому. Я никогда не
пытался удержать Росса от чего бы то ни было только из-за опасности. Я
разрешил ему учиться водить самолет и даже настоял на том, чтобы школа
пригласила для этого двух военных инструкторов. Я никогда не удерживал его
от экспериментов со взрывчатыми веществами. Я отказываю совершенно по
другой причине.
- Тогда позвольте узнать, в чем же она состоит?
- Осенью Росс поступает в технический колледж. Считаю, что получить
образование гораздо важнее, чем быть первым человеком, высадившимся на
Луне, - он снова отвернулся.
- Если вы боитесь пробелов в его образовании... то, быть может, вы сочтете
меня достаточно грамотным преподавателем?
- Что? Ну... разумеется.
- Я берусь поднатаскать мальчиков в технических и физических науках. Я
позабочусь о том, чтобы они не остались без профессионального образования.
Мистер Дженкинс на мгновение заколебался.
- Нет, доктор, не будем возвращаться к этому. Инженер без диплома ущербен.
И Росс получит диплом, - он быстрым шагом подошел к двери и крикнул:
- Росс!
- Иду, пап, - предмет их разговора поднялся по лестнице и вошел в комнату.
Сначала он посмотрел на Каргрейвза, потом на отца и только затем - на свою
мать, которая молча улыбнулась ему.
- Итак, какой мне вынесен приговор? - спросил он.
Его отец ответил без обиняков:
- Этой осенью ты идешь в колледж. Я не одобряю вашей затеи.
Росс сжал губы, но промолчал. Помедлив секунду, обратился к Каргрейвзу:
- А как насчет Арта и Морри?
- Арт летит со мной. Морри позвонил и сказал, что его отец неодобрительно
отозвался о самой идее, но препятствий чинить не станет.
- Это что-нибудь меняет, пап?
- Боюсь, что нет. Мне не хотелось бы тебе запрещать, но если речь идет о
серьезных решениях, то я несу за тебя ответственность до тех пор, пока тебе
не исполнится двадцать один год. Ты должен получить диплом.
- Но... но папа! Посуди сам, ведь диплом - это лишь бумажка! Если полет
удастся, я буду достаточно знаменит, чтобы получить любую работу, какую
только захочу. А если мы погибнем, никакой диплом мне не понадобится.
Мистер Дженкинс покачал головой.
- Росс, я принял решение.
Каргрейвз заметил, что юноша сдерживает слезы. От этого он стал выглядеть
старше. Когда Росс снова заговорил, голос его дрожал.
- Папа...
- Да, Росс?
- Если я не могу лететь, то нельзя ли мне хотя бы помочь им с
переоборудованием ракеты? Им не помешают лишние руки.
Каргрейвз посмотрел на него с новым интересом. Он понимал, чего стоил
мальчику этот отказ.
Мистер Дженкинс удивился, но тем не менее сразу ответил:
- Разумеется, можно. Но лишь до тех пор, пока не поступишь в колледж.
- Ну, а если к этому времени не все будет готово? Мне не хочется бросать
дело на полпути.
- Это делает тебе честь. Хорошо, в таком случае можешь работать над
проектом до второго семестра. Это моя последняя уступка, - он повернулся к
Каргрейвзу. - Я рассчитываю на то, что вы уделите некоторое время
образованию. - И опять обратился к сыну: - На этом закончим, Росс. Когда
тебе исполнится двадцать один год, можешь, если будет угодно, рисковать
своей головой и лететь на космическом корабле. Откровенно говоря, мне
кажется, что ты и тогда не опоздаешь стать первым человеком на Луне, - он
поднялся.
- Альберт...
- Да, Марта? - он предупредительно обернулся к супруге.
Она отложила вязание и сказала:
- Позволь ему лететь, Альберт!
- Что? Что ты хочешь сказать?
- Позволь мальчику лететь на Луну. Да, сперва я была против, но доктор
Каргрейвз убедил меня. Он прав, а я ошибалась. Нельзя удержать птицу в
гнезде. Я была против. Но разве можно ожидать иного от матери?
Нашу страну открыли люди, которые не боялись пуститься в дорогу.
Пра-пра-пра-дедушка Росса пересек горы в повозке, запряженной мулами, и
освоил те места, где мы теперь живем. Ему тогда было девятнадцать лет, а
его жене - семнадцать. В нашей семейной хронике записано, что их родители
побоялись отправиться в путь, - она вздрогнула и сломала одну из своих
спиц. - Мне непереносима сама мысль о том, что наша кровь охладела, -
миссис Дженкинс поднялась и быстрым шагом вышла из комнаты. Плечи ее
супруга поникли.
- Я даю тебе свое согласие, Росс, - тихо сказал он. - Я желаю вам удачи,
доктор. А сейчас извините меня... - И он покинул комнату вслед за своей
женой.
Глава 5 А ТРУДНОСТЕЙ ВСЕ БОЛЬШЕ
- Далеко еще? - крикнул Арт, пытаясь перекрыть голосом рев двигателя и вой
ветра.
- Посмотри по карте! - ответил Росс и крутанул баранку, объезжая кролика.
- Пятьдесят три мили по шестьдесят шестому шоссе до развилки и еще семь
миль по проселку.
- По шоссе мы проехали около сорока миль, - ответил Арт, - так что развилка
уже совсем скоро, - он окинул взглядом пустынный ландшафт Нью-Мексико. -
Скажи на милость! Сколько свободной земли! Одни кактусы да койоты - и куда
столько?
- А мне нравится, - ответил Росс. - Смотри, чтобы шляпа не слетела.
Прямая ровная дорога была пуста на много миль вперед, и Росс дал газу.
Семьдесят миль... восемьдесят... девяносто... девяносто пять. Колеблющаяся
стрелка спидометра приближалась к трехзначной цифре.
- Эй! Росс!
- В чем дело?
- Твоя машина того и гляди развалится. Хочешь нас угробить?
- Эх ты, котенок, - Росс улыбнулся, но все же сбавил обороты.
- И вовсе нет, - возразил Арт. - Если мы свернем себе шеи по пути к Луне,
тогда мы - герои. Но погибнуть накануне старта - чистая глупость.
- Хорошо, хорошо... Это та самая развилка?
Вправо, теряясь в пустыне, сворачивала пыльная грунтовая дорога. Проехав по
ней около четверти мили, автомобиль затормозил у преграждавших путь
стальных ворот. По обе стороны тянулся внушительный забор, увитый колючей
проволокой. Табличка на воротах гласила:
ОПАСНО!
НЕОБЕЗВРЕЖЕННЫЕ МИНЫ
ДАЛЬШЕ ВЫ ИДЕТЕ НА СВОЙ СТРАХ И РИСК
НИЧЕГО НЕ КАСАЙТЕСЬ
ОБО ВСЕХ ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТАХ СООБЩИТЕ ВЛАСТЯМ
- То, что надо, - сказал Росс. - Ключи у тебя?
За забором располагался заброшенный военный полигон. Его площадь составляла
более восьми миллионов акров. Разумеется, саперы могли бы очистить эту
зону, но правительство не пожелало расходовать деньги ради приведения в
порядок куска пустыни. Однако эта территория оказалась идеальным местом для
воплощения замыслов Каргрейвза: просторная площадка, трудясь на которой
можно было не волноваться насчет всякого рода любопытствующих. К тому же за
нее не пришлось платить аренду: Ассоциация ученых-ядерщиков предоставила ее
Каргрейвзу бесплатно.
Арт протянул Россу связку ключей. Тот перепробовал их все, но ни один не
подошел.
- Ты дал мне не те ключи, Арт... хотя нет. Это те самые, которые прислал
нам док.
- И что же делать?
- Попробуем сбить замок.
- Подожди. Такой замок не собьешь. Может быть, перелезем?
- И перетащим оборудование? Не говори глупостей.
Замедляя ход, по пустынной дороге к воротам катил автомобиль. Он
остановился, и из окошка показалась голова мужчины в военной фуражке.
- Привет!
- Доброе утро! - ответил Арт.
- Что вы здесь делаете, ребята?
- Пытаемся попасть внутрь.
- Вы что, не видите табличку? Впрочем, минутку... Нет ли среди вас некоего
Дженкинса?
- Росс Дженкинс - это он. А я - Арт Мюллер.
- Рад познакомиться. Я - здешний управляющий, меня зовут Бьюченен. Так уж и
быть, я впущу вас, хотя не уверен, что это стоит делать.
- А что такое? - Росс заговорил резким тоном, почувствовав, что его
принимают за мальчишку.
- Ну... тут на днях произошел неприятный инцидент. Поэтому мы сменили
замок.
- Несчастный случай?
- Кто-то проник туда, не повредив забор. В четверти мили отсюда он
напоролся на мину.
- И... погиб?
- Да. Теперь он мертвее гробового гвоздя. Его обнаружили летчики. Ладно,
впущу вас: у меня копия выданного вам разрешения. Только прошу вас не
делать глупостей. Держитесь в окрестностях укрытия или на дороге, идущей
вдоль линии электропередачи.
- Постараемся быть осторожными, - кивнул Росс.
- Надеюсь. Слушайте, парни, чего вам там понадобилось? Хотите поохотиться
на кроликов?